http://blog.sina.com.cn/ukulele[订阅]
个人资料
关于燕窝
生日:5.31
血型:未知
星座:双子座
所在地:中国上海
自述:为人死板,不善与人交往,说不来甜言蜜语,不懂得讨人喜欢,小心眼,习惯于随遇而安。敏感然忘性很大,自卑却又常常自命不凡,冷漠但渴望被爱,想要长大只是学不会世故成熟。理想兼完美主义者。终日沉浸在不切实际的美丽梦想中。喜欢干净纯粹的东西,同样喜欢华丽丽的人和物;以花痴为事业奋斗着。
其实说,是个闷骚而无趣的人吧~

兴趣相关
博爱主义最高||||
小说:
死命:无情(温瑞安四大名捕&说英雄系列)
喜爱的书还包括《红楼》、《三国》、《傲慢与偏见》、《劝导》、《乱世佳人》、《小王子》etc
F1:
本命:Kimi Raikkonen
恋声:
萌的声音:
本命:诹访部顺一、关俊彦、增谷康纪
动漫:
本命:莱因哈特·冯·罗严克拉姆(银英)、藤真健司(SD)、手塚国光、跡部景吾、不二周助(POT)、三藏、八戒/天篷(最游记)
J-POP:
博爱型,但凡听得入耳的都喜欢。
偏爱:早期的w-inds.、小田和正、Spitz、Chara、宫本骏一、Dreams cometrue、スネオヘアー、岡崎律子etc
讨厌:嘈杂激烈的电子舞曲
C-POP:
本命:林志炫(优客李林)、王菲
大爱:江美琪
小爱:刘若英、莫文蔚
E-POP:
副命:早期的Billy Gilman
大爱:The Cranberries、维也纳童声合唱团(= =)
影视:
本命:田村正和、陈道明、奥黛丽·赫本
偏爱日系的艺人,比如唐泽寿明、柏原崇、福山雅治、铃木保奈美、江角真纪子,喜爱养眼的美少年们
霹雳布袋戏:
本命:苍、金子陵、素续缘
其他:
热爱广播,本命DJ永砺;钟爱古典音乐,听不懂什么门道,但凡动听悦耳的就行(==);小时候学过绘画,擅长素描,水彩很烂;爱看体育竞技,虽然本人体育极差,热爱F1、斯诺克、花样滑冰;羡慕(其实是嫉妒)写得一手好文的大人们,苦恼与自己苍白缺少表现力的文字,但是依然坚持写自己的东西,即使只是自娱自乐。

公告
新窝:
http://ukulele.blogbus.com/
今后主要内容在那边更新,sina这边仅更新F1相关翻译orz

Hit制度继续实施,详见新窝置顶公告。


分类
    内容读取中…
评论
读取中...
友情链接
旧窝

以前的窝,现在就当备用blog- -|||

宛如一梦

某k的窝

声声不息

某T的窝

LOST HEAVEN

喜欢Kimi喜欢动漫的Ciel7

:::懒人の部屋:::

师父仅仅的窝

garfield99的BLOG

大学同学晶晶的窝

Peerless

树亲的窝

逝水流长

默默的窝

舞樱

学生舞樱的窝

访客
读取中...
好友
读取中...
博文
内牛满面(2009-11-02 21:45)

丝带叔叔、风情叔叔,乃们都是好人T^T
离开SF离开多多呆呆虽然很开心,可是俺舍不得乃们……

--------------------------------我是丝带叔叔的分割线--------------------------------

Andrea Stella: 'I won't miss Kimi only because of humane reasons but also because I know how fast and achievement-oriented driver he is. Brawn has dominated this season with the best car but since summer Lewis Hamilton and Kimi have collected most points. It's not because of the cars but it's based on the fact that Lewis and Kimi have been the best drivers of the series.'
“我不仅会因为个人原因想念Kimi,还因为我知道他是多快且向往胜利(achievement-oriented咋翻译,死命撞墙ing)的车手。BGP靠着最好的赛车主导了本赛季,但夏天以来得分最多的车手却是LH与KR。那不是因为他们的车好,而是因为他们是最优秀的车手。”
Andrea Stella will be Alonsos race engineer despite the fact that Alonso wanted Massas race engineer to be his.
Stella将成为FA的比

搬家公告(2009-02-08 11:23)
新窝:http://ukulele.blogbus.com/

今后主要内容在那边更新,sina这边仅更新F1相关orz

1979年10月17日。

天晓得我是花了多久才记住这个日子的。

嘛,这可不能怪我。它既不是什么法定节假日,也没有任何规律可言。只不过在这一天,有一个叫Kimi Raikkonen的小孩来到了这个世界。然后在很多年以后,主宰了我的喜怒哀乐一情一绪,如此不由分说,如此心甘情愿。

2003年10月17日,第一次为小孩庆生。说是庆生,其实只是在日记本(伪)上毕工毕整的写下“Kimi, happy birthday!”,然后对着手表换算着赫尔辛基时间计算着小孩这时候在做些什么,虽然我根本就不知道他身处何地,那里是白天还是黑夜。

2007年10月17日,花费近半个月的时间终于完成了我史上的第一篇万字生日贺文。打完最后一个字的时候,感觉所有的感情都被掏空了一般。厚脸把文贴去米饭,反应寥寥,却通过它认识了一些可爱的米饭,首先是猪、pz,接着是箬箬、叶子、甜甜、念昔、弯弯……

于是2008年10月17日,才有了这样一个米饭的聚会。

其实在10月16晚上我就开始失眠,躺在床上辗转反侧纠结出一段酸的掉牙的庆生文字,想着用手机发去饭否时间却是太早,等到午夜12点太对不起第二天还要早起的自己,终究是决定睡觉!

10 月17日清晨,在芬兰国歌的

首发于http://ukulele.blogbus.com/

By Jonathan Noble
Sunday, September 14th 2008, 16:51 GMT

Kimi Raikkonen endured another torrid weekend at Monza, finishing outside the points for the third race running.

With his title hopes all but gone, the Ferrari driver told a group of reporters after the race that his main focus is to now solve his problems rather than worry about retaining his title.

Q. Are you satisfied with your race?
Q:你对你的比赛满意吗?(燕窝:乃这问题不NC麽?)

Kimi Raikkonen: Do you think I am?
KR:你觉得我满意吗?(= =#######)

Q. I am wondering?
Q:我想知道?(燕窝:乃个不识相的居然还问……OTL)

KR: For sure we are not happy. But fortunately this is the result. In the end the car was good again but we seem to have a problem to get the tyres working. Once they switch on, it is okay. But if they don't work, th

From:http://www.f1-photo.com/

Monday, July 7

Silverstone 2008 Incident -- Press Release

Following the incident involving Kimi Raikkonen and Paul-Henri Cahier on the starting grid of the British Grand Prix in Silverstone, that saw the finnish driver assault the photographer, we decided that it was necessary to clarify a few points.
There never was any contact between the two men, nor did Paul-Henri ever touch Kimi's equipment. Furthermore, the distance at which Paul-Henri Cahier was taking a picture, although close, was completely standard. The photographers who take pictures at Grand Prix races are all professionnals who have been accredited by the FIA, and as the dozen other photographers who were standing next to Paul-Henri Cahier prove, there was nothing unusual or unethical about this situation.

By Jonathan Noble
Monday, June 9th 2008, 09:07 GMT

Q: What happened in the pits?
Q: 维修区里发生了什么?

Kimi Raikkonen: 'We made a good pitstop and got out more or less in front of everybody else. I was side-by-side with Kubica when suddenly somebody hit me. There was a red light, but I guess some people chose not to stop. It's a shame, a mistake from him, but there's nothing I can change about it.'
KR:我们的停站很不错,出站的时候排在别的车手的前面。当时我和Kubica并驾齐驱,突然有人撞到了我。当时维修区出口是红灯,我想是有人选择了不刹车。那是他的失误,令人遗憾。但是我无法改变这一切。

Q: What did you think of what Hamilton did?
Q:你对Hamilton所做的有何感想?

Raikkonen: 'I'm maybe not the best person to say because in the last race I made a mistake. But this is two completely different stories, you can lose control at 300kph on a circuit and hit someone, or go along on the pitlane speed limiter and don't watch in front

全国哀悼日·第三日(2008-05-21 19:29)

升旗仪式的时候,每位同学和老师都领到了一条红色、绿色或黄色的丝带,象征着生命、希望和祈福。

递给我丝带的同学再再叮嘱:老师,今天一整天,您都要把它系在手腕上! 

早上收了昨天班会课布置的周记。粗粗的翻了几本,那些平日里每次写文章都要愁眉苦脸抱怨着无话可说的孩子也满满的写了好几页。

今天是全国哀悼日的第三天。

偶尔能看到依然身着艳丽服装佩金带银的人,塞着耳机或是开着扩音器听歌的人,庆幸着有了私服还能玩网游的人,兴致勃勃全情投入“私人娱乐”的人…… 

他们理直气壮的说,日子还是要过下去的,大难之后的欢笑才是最珍贵的。

是的,没有错。用微笑去面对困难,是无比正确的态度。

只是,当那么多那么多的人在痛悼他们失去的亲人崩毁的家园的时候,您,能不能暂停一下欢快的脚步,静静的,静静的,聆听一下他们的伤,感受一分他们的痛?

远在这里的我们未曾真正体会到天摇地动那一刻的绝望与恐惧,至少,让我们用最同情与真诚的心,去体悟那之后巨大的悲痛,即便,我们无法分担更无法消弭这一些。

哀·悼(2008-05-19 20:35)
斯维辛之后,写诗是可耻的。
                                                                                                    ——题记

题记这句话是在某位大人的bo里看到的————另一个版本是,奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。

2008年5月19日、20日、21日,举国同悲,举国同悼。

5月19日14时28分起,全国人民默哀3分钟,汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报鸣响。

举国下半旗致哀,报纸与各大网站改为灰黑色,

纪念5·12(2008-05-18 18:11)

一点很小的善心,乘以13亿,都会变成爱的海洋;
一个很大的困难,除以13亿,都会变得微不足道。

                                                                                      ——题记

5月12日下午14点28分,我在2楼的教室里布置当天的回家作业。离下课还有两分钟,心情愉悦。


大约半个小时之后,坐在回家的车上,收到K的短信:你们那里感觉到地震了吗? 无比莫名。


回家之后问了爸妈,也说完全没有感觉到任何地震的迹象。却看到群里来自四面八方的人似乎都说他们那边有震感,更在晚上看到默默说,半个中国都震动了。


可笑的是,我却依然没有意识到事情的严重性。


我忙着纠结如今看来实在无关痛痒的事,无意去

Sunday, May 11th 2008, 16:51 GMT

TV Unilaterals

Q. Felipe, you like winning from pole. The Turkish Grand Prix always results in a winner from pole and everything delivered for you today.

Felipe Massa: It is just fantastic. Today was a very difficult race actually and Lewis was pushing me hard a lot for the whole race. Then when I did my pit-stop he was there straight away, so I thought maybe he had put less fuel in or something. I then realised and my team told me straight away he was on three stops.

For sure, that was a little bit of help as he was very strong and I couldn't hold him on the track and he passed me.(冷笑……) But then I knew I still had a good chance to win the race as three stops were a little bit optimistic. But anyway I created a reasonable gap to be at the front after the pit stops. It was difficult, but we made it thr