加载中…
个人资料
雪鸢
雪鸢
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,367
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
评论
加载中…
留言
加载中…
友情链接
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
Endless History -歌词-
 
From パーフェクト·コレクション イースI
THE MORNING GROW(Ys I)
Vocal:南 翔子
Lyrics:安藤 芳彦
Arrangement:新川 博
 
 When I take the truth
 When I take the dream
 空を 染める 朝燒け
 Make me try again
 Make me fly again
 遠い 時の 旅人
 
 風の中に 浮かび上がる 女神よ
 幻でも それは真実の 安らぎだろう
 
 追いかけて 傷付いて
 命 賭けて つかんだ
&
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-05-14 13:18)
【TV】【OVA】(括号内为话数)
AIR (13)
Blood+ (50)
Clannad (连载中)
ef~a tale of memories(悠久之翼)(12)
Fate/stay night (24)
iDOL Master (26)
I''s Pure (6)
Noir(黑街二人组)(26)
School Days (12、1ova)
Shuffle! (26)
sola (13、2TV未播映)
A
爱丽丝学园 (26)
B
C
苍之瞳的少女 (24)
草莓100% (13、6ova)
草莓棉花糖 (12)
虫之歌 (12)
纯情房东俏房客 (26、5ova)
D
大剑 (26)
地狱少女I (26)
地狱少女II (26)
电脑线圈 (26、2sp)
E
F
废弃公主 (24)
G
钢之炼金术师 (50)
高达08MS小队 (13)
高达SEED (50)
高达SEED DESTINY (50)
H
黑之契约者 (25)
火影忍
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 我的文章

Chapter 2. Centaur
第二章 半人马

  Bink set off on foot, wearing a stuffed knapsack and bearing a good hunting knife and a home-cut staff.His mother had urged him to let them hire a guide for him, but Bink had had to refuse; the 'guide' would really be a guard to keep him safe. How world he ever live that down? Yet the wilderness beyond the village had its hazards for the traveler unfamiliar with it; few people hiked it alone. He really would have been better off with a guide.
  宾克徒步上路了,他背着一个装得满满当当的背包,身上挎一把锋利的猎刀,手执一根自家削制的木棒。他的母亲强烈要求给他雇一个向导,但是宾克拒绝了;所谓的“向导”不过是一个保护他安全的保镖。他怎么能一直在他人的庇护下生活?然而村庄外面的荒野对于不熟悉它的旅行者来说危机四伏;极少有人独自往来。他真该带上一个向导。

  He could have had transport on a winged st

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 我的文章

  Roland turned to Bink, shaking his head in a gesture that was only nominally negative. Roland was a powerful, handsome man, and he had a special way with gestures. 'Genuine wild oats, culled thrashing from the stem, sown by the full moon, watered with your own urine?' he inquired frankly, and Bink nodded, his face at half heat. 'So that when the plants mature, and the oat nymph manifests, she will be bound to you, the fertilizer figure?'
  罗兰转向宾克,用一种看似否定他的手势摇着他的头。罗兰是一个强壮英俊的男人,他的手势有些特别。“真正的野生燕麦,”他坦率地问道,宾克点点头,他的脸已经有些红了。“那么当植物成熟的时候,燕麦仙女就会明白,她一定会来找你,你是那个使土地肥沃的人?”

  Bink nodded grimly.
  宾克坚定地点点头。
  
  'Son, believe me, I comprehend the attraction; I sowed wild oats myself when I was your age. Got me a nymph, too, with flowing green hair an

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 我的文章

  So the truth came out, in this moment of crisis. She didn't really believe he had a talent. 'I've got muscle, though!' he yelled back. 'You go for help.'
  紧要关头,真话还是说出来了。甚至连她也不相信宾克有魔法天赋。“可是我有力气!”他回头喊道,“你去找人帮忙。”

  Justin screamed again as the blade struck a second time. It was an eerie wooden noise. There was laughter-the merry mirth of kids out on a lark, having no care at all what consequences their actions might have. Loco? This was mere insensitivity.
  砍第二下的时候,贾斯丁又大叫起来。声音透着一股恐惧的木头味儿。伴随而来的是一阵哄笑,那群幸灾乐祸的小子根本对后果不管不顾。疯了?这简直就是麻木无情。

  Then Bink was there. And-he was alone. Just when he was in the mood for a good fight. The malicious pranksters had scattered.
  宾克随后赶到,然而却扑了个空。尽管

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 我的文章

A Spell for Chameleon《变色龙符咒》
by Piers Anthony(皮尔斯·安东尼)

Chapter 1. Xanth
第一章 赞斯

  A small lizard perched on a brown stone. Feeling threatened by the approach of human beings along the path, it metamorphosed into a stingray beetle, then into a stench-puffer, then into a fiery salamander.
  一只小小的蜥蜴趴在一块褐色的石头上。它感到沿小路而来的行人给自己带来了威胁,摇身一变,成了一只会叮人的甲虫,然后变成了一只臭虫,最后变成了一只火蜥蜴。

  Bink smiled. These conversions weren't real. It had assumed the forms of obnoxious little monsters, but not their essence. It could not sting, stink, or bum. It was a chameleon, using its magic to mimic creatures of genuine threat.
  宾克笑了。变了这么多,没有一样是真的。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 我的文章
Robert Jordan(罗伯特·乔丹)
第一部《The Eye of the world》(世界之眼)
序章《Prologue》Dragonmount(龙山)

The palace still shook occasionally as the earth rumbled in memory, groaned as if it would deny what had happened. Bars of sunlight cast through rents in the walls made motes of dust glitter where they yet hung in the air. Scorch-marks marred the walls, the floors, the ceilings. Broad black smears crossed the blistered paints and gilt of once-bright murals, soot overlaying crumbling friezes of men and animals, which seemed to have attempted to walk before the madness grew quiet. The dead lay everywhere, men and women and children, struck down in attempted flight by the lightings that had flashed down every corridor, or seized by the fires that had stalked them, or sunken into stone of the palace, the stones that had flowed and sought, almost alive, before stillness came again. In odd counterpoint, colorful tapestries and paintings,
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  There are over 550 million firearms in worldwide circulation. That's one firearm for every 12 people on the planet. The only question is...how do we arm the other 11?
  5亿5千万的枪械在全世界流通,平均每12人就拥有一把枪。问题是……我怎样才能把枪卖给另外的11个人?

  -- What, you opening a gun shop?
  -- Already more of those in America than McDonald's.
  -- 怎么,你要开枪店?
  -- 美国的枪店比麦当劳还多。

  Bullets change governments far surer than votes.
  改朝换代枪杆子可比选票可靠得多。

  How many car salesmen talk about their work, huh? How many cigarette salesmen? Both their products kill more people every year than mine. At least mine has a safety switch.
  卖车的会告诉你开车有危险?卖香烟的会告诉你吸烟会死?每年他们的商品比我的害死更多人,至少我的还有保险栓。

  Let me tell you what's gonna happen. This way you can prepare y
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 动漫·游戏

ありふれた一日が终えぬよう
ありふれたいちがおえぬよう
没有终结的平常的一天

明日に届け…
あしたにとどけ…
延续到明天…

1月の花を寻ねてみた
いちがつのはなをたずねてみた
一月丛丛花影间

憧れはナルキッソス
あこがれはなるきっそす
寻觅着心中的水仙

二人で望んでみた
ふたりでのぞんでみた
还记得 我们并肩举目

ガラス越し 银の夜
がらすごし ぎんのよる
透过窗户 遥望银色夜空

もしも愿えるのならば
もしもねがえるのならば
若我的心愿能够实现

um..もっと近くにきてよ
um..もっとちかくにきてよ
um..请来到我的身边

雨空じゃ 颜も见えない
あまぞらじゃ かおもみえない
飘雨的天空中 依稀点亮繁星

星を灯けて
ほしをつけて
映衬你的容颜

华やかな 煌びやかな运命を
はなやかな きらびやかなうんめいを
幻想着 绚丽辉煌的命运

梦见て 泣いた夜は

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 动漫·游戏
评鉴《妖精的旋律》
 
   《妖精的旋律》是一部值得品味和发人深思的动漫,在相对丰产的日本动漫界,它没有Gumdam系列华丽的作战撕杀,也没有柯南匪夷所思的侦破过程,甚至,它被简单地拟为宣扬血腥和色情。狭隘的认知让经典一度被扼杀在摇篮里,以至于被禁播,这不得不说是一种遗憾。拨开覆盖在表面的剧情和人物,我们能发掘的,其实应该是它所具有的,很多动漫所无法企及的思想内涵。

一、人物塑造:

1、露西的悲剧色彩:

  
大多数人认为剧中的露西被塑造成为一个嗜血的恶魔,其杀人之冷血令人汗颜。这当然不会是导演的本意。我们需要挖掘的,是她成为杀人机器的原因。首先,露西被寄养在孤儿院,在本应十分和睦的福利机构受到他人无耻的歧视,这是一种广泛的悲哀,折射的是国家关于福利和教育不能两全的矛盾。浩太的一个无意的谎言,又迫使本来找到希望的露西迷失了方向,陷入无法控制的杀戮中,因为在她眼力,所有人的鄙夷,整个社会的嘲
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有