加载中…
个人资料
轩辕箫歌
轩辕箫歌
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:130,179
  • 关注人气:290
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
我之愿望

我诅咒一切的罪恶

愿这世间永无苦难

我的处世之道
居心于有意无意之间
处世以不即不离之法
我无奈
我小心地,踮起脚跟来行走,总怕,被这遍地的污浊弄脏了鞋子……活着吧活着吧,这样懦弱地苟活,我都不相信自己还是个有良心的……
好友
加载中…
评论
加载中…
访客
加载中…
精品博文
加载中…
新浪微博
留言
加载中…
博文
     有个朋友叫“北京房山独孤走”,去拍了北京房山长沟南正行宫的乾隆御诗碑,说是有几个印章文字不认识,我也不知道具体是哪个,于是就去他博文仔细地看了看,大部分没问题,有几个字我也不行,干脆都列出来,未能辨识的我再继续研究
下图:笔华春雨


下图:执中含和  (语出《淮南子· 泰族训》:“故大人者,与天地合德,日月合明,鬼神合灵,与四时合信。故圣人怀天气,抱天心,执中含和,不下庙堂而衍四海,变习易俗,民化而迁善,若性诸己,能以神化也。”
这个含字的篆法太不规范,真把我憋住了。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

三清洞碑记

碑文整理

分类: 碎语闲言
        浏览“游客小余”的博客,有篇博文说到房山区王老铺村旁的“三清洞”,关于洞,网上介绍挺多,我就不赘述了,我要说的是关于洞口石壁上的《三清洞碑记》。这个碑记有几篇网文写到,我读了他们誊录的碑文,发现错误挺多,而且大家都是复制粘贴,错得一模一样,不知谁是最初的那一个……

下图来源:游客小余的博客


         《三清洞碑记》的照片,“游客小余”的博文配图最为清晰,于是,我将图片上文字仔细辨认并整理了一下,撰成一篇,算是一个总结。
       啰嗦几句,其一,网上介绍说此碑立于光绪貳拾陸年春,错,碑文中“余孟至林……书字人杨润”这一段是叙述买卖契约的签立过程,光绪貳拾陸年三月初三日是契约签定的日子。而摩崖石碑是两年后的壬寅年(光绪二十八年)中
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

重修观音庵碑记

碑文整理

      又是乱翻颐和吴老的博文,看到一篇《明代石碑揭示了北京东坝的前源》的博文,吴老对碑文的辨识大都正确,只是文字的断句欠妥,所以尝试整理一下。由于吴老的博客关闭评论,只好记在这里了

吴老的謄文如下:
      重修观音庵碑记
      赐进士第四川提刑按察副使都门杨廷选撰 
     进階正议大夫、资治尹工部左侍郎、直文淵阁同脩、国史玉牒两侍、经筵奉勑撰文、掌制诰事、赐一品服昌黎王槐书 
      赐会武第五军营副将、右军都督府都督、僉事古燕杨天臣篆 
      都城东二十里餘地名郑村坝古刹观音庵其原不可考也,相传修于正统间,歷有岁年圯隘莫甚,地僻东隅無王公贵人者逰,故兴起之力未口口口住持洪慈,摡然以为己仼,苦心堅志募缘四方,服粗茹淡不僻寒暑,都城及里好義之士闻而恱之,施予日至無有遠邇掄材鳩工捐资,闢地隘者以廣圮者,以新佛殿六楹巋然中起,高敞靓深不啻為隆,左為祖師堂,
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-03-12 20:24)
标签:

圈门戏楼

出将入相

西山古道

      没事儿乱翻别人博客,看到云岗老伯有一篇介绍西山古道的博文,内有圈门戏楼的图片,发现一处错误,那个戏台的上场门儿写了个“出相”,下场门儿写了个“入将”。这纯粹胡来了,从来都是上场门儿“出将”下场门儿“入相”的,哪来的出相入将啊。难道“相”在外面,“将”在朝廷?忒胡闹了……
以下是云岗老伯的图片


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

纠错补遗

居庸关云台内安民告示

       近日乱翻颐和吴老的博客,看到一张清末居庸关云台内的安民告示,吴老对其文字的识读有四字阙如并两处错误,因吴老博客关闭评论,在那里不能说,只好写在这里了……
吴老博文中的文告图片如下:

吴老的謄文如下:
宣化总镇兼统练军王示
镇□幅愪辽阔,又兼□地朔方。
现届隆冬时候,宵小最易窥藏。
已觞各路营汛,加意保护经商。
并派练军马队,分扎搜捕□□。
务使闾阎安堵,毫不滋扰村庄。
购买食物草料,公平给价照常。
贸民毋得高抬,兵亦不许强梁。
特此谆切诰诫,一体凛尊勿忘。

我的纠错补遗謄文如下:
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-02-22 22:42)
标签:

马家庄园

凤凰大峡谷

纠错

      看别人到处跑名胜,羡慕,但我不得闲,于是有空就在百度、腾讯、谷歌的实景地图上各处看,如此,安全且省力省银子,免去了舟车劳顿和打尖儿住店,也不错。
       网上到处乱逛,时常会发现一些错字,不显眼的也就算了,可有些就比较显著了,举两个例子吧
       下图是位于河南省安阳市西部20公里的马氏庄园,当街拱门上这个“敦睦仁裏”,“裏”字错了,应该是“敦睦仁里”才对。“裏”字是“衣”字上下撑开,放一个表声的“里”字在中间,本意就是衣服的裏面,和“邻里”的“里”没有关系。


这一个是位于新乡市辉县上八里镇八里沟景区的“凤凰大峡谷”,这个“榖”错了,这个“榖”是“五谷丰登(五榖豊登)”的榖,“榖”是麻、黍、稷、麥、豆类,是粮食,和山
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

摩崖刻石

陈兴亚

文字辨识

      西山老闫,长者,老当益壮,嗜好游历考究。荆棘枯草间瓦寺浮屠,荒山野岭上摩崖刻字,每一闻,必践履勘察,虽断壁残碑只字片言不肯弃,必稽考了然而后快矣。
      下面正常说话,哈哈,长者西山老闫,前些时有摩崖石刻图片给我,嘱我辨识其上文字,图片如下:


    我用photoshop软件沿着可辨识的凿痕描画,得到下图这样的结果,可辨识的文字是:“不见柘千章,风雨?龙走,天地一灵潭,何事堪回首”。龙上一字反复推敲不能确定,西山老闫认定为“说”字,我认为不是,偏旁看上去不是言字旁,待查。潭上一个字我定为“靈”,其实也勉强,头上怎么看都更像宝盖,之所以看不清仍暂定为“靈”字,是因为同石的左面另有黄叶村的一首诗,其中有句“靈潭古柘荒”,黄诗作于端阳,陈诗作于六月,陈诗
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

印章







阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

春江花月夜

闲潭

昨夜闲潭梦落花

分类: 学有所得
        《春江花月夜》,一篇盖全唐!
       内中有句“昨夜闲潭梦落花”稍嫌费解,主要是这个“闲潭”,解诗的要么避而不谈要么就是臆想胡说,常见的是将“闲潭”解释是“幽静的水潭”,如果闲潭是幽静的水潭,那么“闲”字怎么解释?“潭”何以“闲”?依我看,“闲潭”跟本不是什么“幽静的水潭”。
      关于“闲潭”,有三种解释可以说得通。
      先说“闲”字。“闲”,《說文》阑也。阑,《說文》门遮也。门遮,就是门外的遮蔽,这个“遮蔽”的样子应该就是欗栅,即便现在,从南到北的古建筑、古民居上,“闲”、“阑”还是比较常见的东西,院落的大门或者居室的门都有,只是我们参观的时候没有引起注意罢了。我贴几个图片你看看就晓得了。
    
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

“節勁三冬”牌坊

纠错

分类: 碎语闲言
       关于徽州棠樾村的“節勁三冬”牌坊,有个以讹传讹的说法是这样的:“吴氏的举动感动了地方和朝廷的官员,遂打破继妻不准立坊的常规,破例为她建造了一座规模与其他相等的牌坊。尽管得此厚爱,但游人只要细心,不难发现,坊额上“節勁三冬”的“節”字,还是留下了伏笔,把节字的草头(人家明明写的是竹字头好么)与下面的“卩”部首错位雕刻其上。以示继室与原配在地位上是永远不能平等的。”继而就有人演绎出:封建文化的虚伪、繁复与神秘在此便可见一斑”,我倒!
       这要是一个人胡扯也就算了,我看到好几个介绍这个牌坊的文本都是这个说法,甚至百度百科也是这个说法,更闹心的是,网上所见的有些导游词也是这么说的,可以想象那些导游拿着小喇叭,对着游客每日这么散播,那可是流毒甚广啊……
       这个错误真得要纠正一下了,这
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有