加载中…
  
博文
标签:

弗罗斯特

树林

还要

小马

反复推敲

杂谈

分类: 诗歌

    http://s8/middle/4b2f6991ge1c99bd59497&690

 
在春节放假期间,一天晚上,梦中在翻译弗罗斯特的'Stopping by Woods on a Snowy Evening'一诗,特别是反复推敲最后一节的韵脚,醒来颇为奇怪,因很长时间里,未曾想起过他,也未读他的诗,更别说翻译了。遂找来此诗,翻译如下:

 

 雪夜停留林边
               

(2007-07-17 11:55)
标签:

诗歌

话亭

落叶

分类: 诗歌

      雷五

 

雷五,雷五。是声音抱住一个人的

躯体,在空气中急速卷过

是我隔壁的老妇人――瘫痪在床

呼唤她那半痴的儿子

我要下床,我要出屋,我要解手……

她的呼喊,有时健步如飞,在空旷的

校园里疾走,像一个彷徨的人

找不到归宿。雷五……雷五

有时她的声音迟疑、舒缓,像一个老人

在暮色中,凭借拐杖,用小数点

清点生命。雷五,雷五

有时她的声音,像一场夏天的急雨

泼溅在我门口的石阶上,滚落入

屋檐下的阴沟里

 

而今,我听不到她的声音

她的声音已被时间凝固成一座墓碑

立在荒草中。雷五还在

 

而她在我们中间,已经死亡

 

 

     落叶

 

 

在一家建材门市的门口,在

三棵树下,在三架板车的后面,在

几个抽烟的民工的面前,树叶在落

秋风一起,无数的树叶就在

 

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有