http://blog.sina.com.cn/sunquanblog[订阅]
个人资料
好友
读取中...
音乐播放器
评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
博文

很久没有更新博客了,向经常来这里关心我的朋友道一声歉,以后我会经常来的

摄影:尚文(集英社) 化妆:文辉(东田造型)

 

偶遇清朝版陈小春(2008-06-18 10:34)
  好久没见,十分想念。

  公司的宣传告诉我,博客都长了一人多高的杂草了,是不是要清理一下,哎,我发誓绝对不是我懒!!!但又找不到合适的理由……

到《南北大状》这个组应该有一个月的时间了,熟悉了我的朋友都习惯看我长发

  
  当你看完<立春>,也许会发现影片中的某些人某些事也许就在自己的身边
 
     昨天和<集结号>2位演员:李乃文,付亨,一起为杂志拍照片,拍摄的过程很愉快也很顺利,2位演员都很专业,接下来接受采访,编辑对我们提出的问题是:'会不会在拍
港片配国语是好是坏?(2007-08-12 01:17)
    昨天刚刚去影院看完<导火线>,影片中的打斗戏很精彩,只是看完后有一个想法:港片配国语是好是坏?
    演员对角色的塑造是一部影片中不可缺少的,对语言的塑造更是极为重要,在每场戏中演员此时此刻自己的真实感受都会通过行动,语言和表情表现出来.身边很多看过<变形金刚>原音版和配音版的朋友都觉得原音版的<变形金刚>好看,原因就在于原音版比配音版真实,但这并不是说国内配音演员配的不好.香港和大陆的文化背景不同,我们看香港的电影,无论是文艺片还是商业片,欣赏的是香港的文化背景,并且粤语的表达和国语的表达略有不同,特别是在生活中一些很随意的口语.
    我个人而言还是比较喜欢原汁原味的港片,更能欣赏到演员对角色的全方位的塑造.大家在家看碟片的时候可以尝试一下把声道调到粤语,感受一下原汁原味的港片和配国语的港片不同之处在哪.
他们仍然活着(2007-08-03 17:30)
 

最近关注新闻,发现接二连三的有大师级的导演去世,有点惊讶,是老天的意愿吧,怕他们孤单所以一起把这些遗落在人间的天使接了回去。还好我们还拥有他们毕生的结晶,让我们一起来回忆一下。

 

意大利电影大师安东尼奥尼,《云上的日子》,云上的日子,有些虚无飘渺,看似没有关联的四个故事,却是一样

脸与足球的亲密接触(2007-07-24 00:13)
   昨天晚上和朋友去朝阳公园踢球,在场上跑动45分钟后,我和我们亲爱的国足同志们一样,出现了体力透支的现象,于是乎,我强烈要求去当门将.对方球队中有一名球员,身体素质非常好,身强体壮,射门势大力沉,在安全度过20分钟后,悲剧还是发生了.......
   下半场进行到25分钟,对方中场快速反击,前锋带球突破长驱直入,估计我方后卫也跑不动了..........对方前锋来到我的面前,此时我身体往左虚晃一下,对方前锋果然将球射向右方,我顺势一个侧扑,将球挡在门外,只听见我方球员大喊:'漂亮!'对方前锋跪在草地上一声长叹.....就在我刚刚爬起来这短短几秒钟内,对方那位身强体壮的猛男出现在距离我2---3米的位置,一脚怒射........我只看到他射门的动作,然后就听到'砰'的一声,我用脸挡出了对方猛男的怒射!然后我应声倒地.....{其实我真的想躲,只是他出现的太突然....}瞬间,在外部强大的撞击力的压迫下泪腺疯狂的分泌眼泪,脑袋一片空白,躺在草地上仰望天空,突然发现天空多了很多小星星和流星.......据事后对方门将证实,事发当时,他也听到一声巨响,然后看到双方球员和家属抱头大笑......
  
我没有被封杀(2007-07-19 18:07)
 

     这两天看到很多网上关于我被封杀的事,弄得我也一直晕头转向。不过还是很感谢那些注意到我而又关心我的朋友。其实我第一次知道我被封杀的消息还是从我博客的留言上看到的,我被封杀了?!赶紧去网上搜消息,才看到相关报道。我这个当事人可以肯定的说真的不存在什么“恶意封杀”.作为新人,当初也是跟很多人一起去试镜楚沛这个角色,最后能被选中,有份参与琼瑶阿姨的戏已经感到非常荣幸了,只要观众能看到并喜欢我的演出,其他东西也不必计较。琼瑶阿姨把这个角色在老版的基础上丰富了那么多,我很感谢阿姨,湖南台给我这次机会。

    《又见》从播出以来遭到了很多非议,是因为大家都太关注这部剧周边的话题,其实它的收视率不断上升才根本说明,绝大多数人是喜欢看《又见》的,也说明现代人还是需要琼瑶爱情剧的,它是大家对真挚的爱情的期望和信赖。

又见一帘幽“梦”!(2007-07-12 21:26)
  

 

   《又见》播出快过半了,高兴的是各方统计表示,它的收视率是近期同时段全国卫视节目第一位,但是随之而来的评论如潮,而且各执一词。当然我是《又见》的“参与者”肯定会爱屋及乌。有的媒体说阿姨的戏的台词一个字都不许改,甚至包括语气助词。。。。这样的报道有点夸张,事实上,在拍摄的过程中并不是这样。

    大多数评论都是围绕着两版《一帘幽梦》的不同等等,可实际上这两版一帘幽梦没有任何冲突,很多朋友说,在看《又见》的同时,又把老版拿出来翻看,可他们不是为了不辞辛苦的比较细节,而是回味当年的“梦”,继续现在的新“梦”。

    昨天费云帆紫菱回到法国的戏,一切都太美了.今天到公司去开会,公司的小女生们都惊叫的告诉我她们也要嫁给费云帆!!因为那是每个女孩的梦,琼瑶阿姨为她们完整化的表现了出来,她们都兴奋的要命,不停的讨论着,讨论费云帆这个完美男人,美的无与伦比的法国城堡,还有薰衣草……她们把每个浪漫的细节都要重新给我

凌晨感悟(2007-07-07 04:36)
         人生,一场梦,一出戏,一片云烟,梦醒了,戏收场了,云烟散去,是真?是假?无人知,无人晓.复------返初复始,'物不可以终尽,剥穷上反下.故受之以复.'富贵五更春梦,功名一片浮云.你我皆凡人,留恋人世间......