加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名作赏与评(四)【古文观止】卷十二·明文

(2025-12-10 14:16:57)
标签:

赏评

杂谈

分类: 名作赏析(专辑)




[自编:N0212]




                                                                         尊经阁记
 
                                                                          王守仁   
                                                                             

『原文』

      经,常道也。其在于天,谓之命;其赋于人,谓之性。其主于身,谓之心。心也,性也,命也,一也。
       通人物,达四海,塞天地,亘古今,无有乎弗具,无有乎弗同,无有乎或变者也,是常道也。其应乎感也,则为恻隐,为羞恶,为辞让,为是非;其见于事也,则为父子之亲,为君臣之义,为夫妇之别,为长幼之序,为朋友之信。是恻隐也,羞恶也,辞让也,是非也;是亲也,义也,序也,别也,信也,一也。皆所谓心也,性也,命也。
        通人物,达四海,塞天地,亘古今,无有乎弗具,无有乎弗同,无有乎或变者也,是常道也。
以言其阴阳消息之行焉,则谓之《易》;以言其纪纲政事之施焉,则谓之《书》;以言其歌咏性情之发焉,则谓之《诗》;以言其条理节文之着焉,则谓之《礼》;以言其欣喜和平之生焉,则谓之《乐》;以言其诚伪邪正之辨焉,则谓之《春秋》。是阴阳消息之行也,以至于诚伪邪正之辨也,一也,皆所谓心也,性也,命也。
       通人物,达四海,塞天地,亘古今,无有乎弗具,无有乎弗同,无有乎或变者也。夫是之谓六经。六经者非他,吾心之常道也。 是故《易》也者,志吾心之阴阳消息者也;《书》也者,志吾心之纪纲政事者也;《诗》也者,志吾心之歌咏性情者也;《礼》也者,志吾心之条理节文者也;《乐》也者,志吾心之欣喜和平者也;《春秋》也者,志吾心之诚伪邪正者也。君子之于六经也,求之吾心之阴阳消息而时行焉,所以尊《易》也;求之吾心之纪纲政事而时施焉,所以尊《书》也;求之吾心之歌咏性情而时发焉,所以尊《诗》也;求之吾心之条理节文而时着焉,所以尊《礼》也;求之吾心之欣喜和平而时生焉,所以尊「乐」也;求之吾心之诚伪邪正而时辨焉,所以尊《春秋》也。 
        盖昔者圣人之扶人极,忧后世,而述六经也,由之富家者支父祖,虑其产业库藏之积,其子孙者,或至于遗忘散失,卒困穷而无以自全也,而记籍其家之所有以贻之,使之世守其产业库藏之积而享用焉,以免于困穷之患。故六经者,吾心之记籍也,而六经之实,则具于吾心。犹之产业库藏之实积,种种色色,具存于其家,其记籍者,特名状数目而已。而世之学者,不知求六经之实于吾心,而徒考索于影响之间,牵制于文义之末,硁硁然以为是六经矣。是犹富家之子孙,不务守视享用其产业库藏之实积,日遗忘散失,至为窭人丐夫,而犹嚣嚣然指其记籍曰:「斯吾产业库藏之积也!」何以异于是?
       呜呼!六经之学,其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪说,是谓乱经;习训诂,传记诵,没溺于浅闻小见,以涂天下之耳目,是谓侮经;侈淫辞,竞诡辩,饰奸心盗行,逐世垄断,而犹自以为通经,是谓贼经。若是者,是并其所谓记籍者,而割裂弃毁之矣,宁复之所以为尊经也乎?
       越城旧有稽山书院,在卧龙西冈,荒废久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,则慨然悼末学之支离,将进之以圣贤之道,于是使山阴另吴君瀛拓书院而一新之,又为尊经阁于其后,曰:“经正则庶民兴;庶民兴,斯无邪慝矣。”阁成,请予一言,以谂多士,予既不获辞,则为记之若是。呜呼!世之学者,得吾说而求诸其心焉,则亦庶乎知所以为尊经也已!

[评:
    作者王守仁,字阳安,号阳明。大明时期的王阳明,不称生前被封为伯爵,官至南京兵部的尚书,而且死后,也被赐谥号为“文成”。
    这位“文成”生前,还是位著名的哲学家,是唯心主义哲学体系的创始人。他的哲学价值观,通过这篇《尊经阁记》短文也可大致窥探一斑:
    首先,文章写的很“哲”。它的哲,是以排比的形式而加以铺陈,通过对“经”的具体展现,精确概括为“心也,性也,命也,一也。”
    其次,文章写的很“正”。他指出,正经则需要有“正道”:“通人物,达四海,塞天地,亘古今,无有乎弗具,无有乎弗同,无有乎或变者也,是常道也。”
    再次,文章写的很“明”。他指出:“六经之学,其不明于世”的原因,在于世人没有用真心去体悟圣人之说,于是便出现了三类伪经之人:1〉.“乱经”者:“尚功利,崇邪说”;2〉.“侮经”者:“习训诂,传经诵,没溺于浅闻小见;以涂天下之耳目。”;3〉.“贼经”者:“侈淫词,竞诡辩,饰奸心盗行,逐世垄断,而犹自以为通经。”
    总之,文章虽说论辨晓畅且生动,但本平总有一种“唯心有余,玄味通体”的感觉在其中矣。   ] 


『译文』

  经是永恒的道理。当它存在于天时就称为命,赋于人时就称为性,主宰人身时就称为心。心、性、命,是同一个东西。
        沟通人与物,遍及天下,充塞天地,贯穿古今,没有什么不具备,没有什么不相同样,没有什么可能改变的东西,就是永恒的道理。当它表现在人的情感上,就是悲伤怜惜,就是羞耻厌恶,就是谦虚退让,就是明辨是非;它表现在伦德道德方面,就是父子之间的亲密,就是君臣之间的忠义,就是夫妇之间的区别,就是长幼之间的次序,就是朋友之间的诚信。这种哀痛怜惜、羞耻厌恶、谦虚退让、判断是非,以及亲密、忠义、次序、区别、诚信,是同的东西;都是上面说的心、性、命。
        沟通人与物,遍及天下,充塞天地,贯穿古今,没有什么不具备,没有什么不相同,没有什么可能变化的东西,这就是永恒的道理。拿这种观点讲那些自然现象的发展变化,就叫做《易》;拿这种观点讲那些法制政事的措施,就叫做《书》;拿这种观点讲那些歌咏情感的发生,就叫做《诗》;拿这种观点讲那些制度品节的规定,就叫做《礼》;拿这种观点讲那些欢喜与和平心理产生的,就叫做《乐》;拿这种观点讲那些真假和正邪区别的标,就叫做《春秋》。这种从自然现象的发展变化,以至到真假、邪正的区别,是同一的东西;也就是上面所说的心、性、命。
        沟通人与物,普及天下,充塞天地,贯穿古今,没有什么不具备,没有什么不相同,没有什么可能变化的东西,这就叫做“六经”。六经并不是别的东西,是我们心中存在的永恒的道理。因此,《易》是记录我们心中矛盾变化的:《书》是记我们心中法制政事的;《诗》是记我们心中的歌唱情感的;《礼》是记我们心中的制度德行的;《乐》是记我们心中的欢喜和平的;《春秋》是记我们心中真假邪正的。君子对于六经,能从自己心中的矛盾变化研求它的道理,然后按时推行,这就是重视《易》;从自己心中的法制政事研求它的道理,然后及时实施它,这就是重视《书》;从自己心中的歌唱情感研求它的道理,然后按时发展它,这就是重视《诗》;从自己心中的制度品节研求它的道理,然后及时地宣扬它,这就是重视《礼》;从自己心中的欢喜与和平研求,然后按时创作它,这就是重视《乐》;从自己心中的真假邪正研求它的道理,然后及时区分它,这就是重视《春秋》。
        古代圣人坚持做人的准则,为后代人担忧,因而著述六经,就如同财主家的父辈或者祖父辈担心他们的产业和库藏中的财富,可能到他们的子孙手里会被遗忘散失,不知哪一天会陷入贫穷困苦而无法养活自己,因而记录下他们家中所有财产的账册而遗留给子孙,让他们世代守护这些产业和库藏中的积累,并且享受它,以免将来有贫困的祸患。所以,六经是我们心中的账册,而六经的实际内容,则是我们心中所具有的。就象产业和 库藏的积累,各种各样,全都保存在自己的家中。那账册仅仅是财产的名称和数目罢了;但是,社会上的一些读书人,不懂得从自己的心中去探求六经的实质,只是在没有根据的事理中去考查,在文句词义的细节上纠缠,浅见固执地以为这就是六经了。就如同财主家的子孙,不去竭力看守、享用家中的那些产业和库藏中的积累,天天遗失、散掉,直到变成穷人、乞丐,却仍然傲慢地指着账册说:“这是我家的产业和库藏的积累啊!”那些读书人的做法同这种情况有什么两样呢?
        唉!六经这门学问,在世上不能被人们正确理解,已经不是一朝一夕的缘故了。崇尚功效利益,信仰歪门邪道,这叫乱经;专学古文词句的解释,追求死记硬背,沉陷于浅狭的见闻中,以掩蔽天下人的耳目,这叫侮经;大讲过头的话,争相诡辩,掩饰其奸邪的思想和盗贼的行为,在社会上排除异己,将利益垄断,却还自以为通晓六经,这叫贼经。像这样的人,简直是连上面说的那本帐册也割裂废弃掉了,难道还会懂得重视六经吗?
        绍兴原来有一座稽山书院,在卧龙山的西山,已经荒废很长时候了。知府渭南人南君大吉,对百姓施行仁政以后,就慨然痛惜这种毫无根据的学问支离破碎,打算用圣贤的大道理来提高读书人。于是,他就让山阴知县吴瀛君拓宽书院,而且将它整修一新,又在它后面建造了一座尊经阁,说:“六经纯正了,百姓就会振作起来走上正路,这就没有邪恶的人了。”尊经阁落成,南君邀请我写几句话,来劝告那些读书人。我既是不能推辞,便为他写了这样一篇记文。唉!现在的读书人,假如看到我的见解就从自己的心里去探索它,那么,也就大概懂得要重视六经的原因了。














                                                           名作赏与评(四)【古文观止】卷十二·明文











0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有