《加勒比海盗:亡灵的宝藏》经典台词
(Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest)
车厘子/编译
在夺回“黑珍珠”号之后,杰克•斯帕罗船长 (Jack Sparrow, Starring by Johnny Depp) 又迎来了传说中的不死人大卫•琼斯 (Davey Jones, Starring by Bill Nighy)!这个令人闻风丧胆的魔鬼,将向杰克船长讨还一笔血债,如果杰克想不出奇招逃过此劫,恐怕将要面对生生世世被奴役和诅咒的命运!另外,正忙着举办婚礼的小铁匠威尔•特纳 (Will Turner, Starring by Orlando Bloom) 和伊丽莎白•斯旺 (Elizabeth Swann, Starring by Keira Knightley),闻听杰克有难,毅然出手相助。威尔本以为已经去世多年的父亲——“拉靴带”比尔•特纳 (“Bootstrap” Bill Turner, Starring by Stellan Skarsgård) 也在关键时刻现身了……
Lord Cutler Beckett: Perhaps you remembered a certain pirate named Jack Sparrow.
Will Turner, Elizabeth Swann: Captain!
Elizabeth Swann: Captain Jack Sparrow.
贝其特勋爵:或许你们还记得某个叫杰克•斯帕罗的海盗。
威尔•特纳和伊丽莎白•斯旺:船长!
伊丽莎白•斯旺:是杰克•斯帕罗船长。
Guard: Mr. Swann...
Governor Weatherby Swann: Governor Swann, still. Do you think I wear this wig to keep my head warm?
守卫:斯旺先生……
斯旺总督:斯旺总督,现在还是。你以为我戴上这假发是取暖用的么?
Lord Cutler Beckett: I'm listening. [Elizabeth holds a gun to his face] I'm listening intently.
贝其特勋爵:我在听。[伊丽莎白用枪指着他]我在洗耳恭听。
Will Turner: This is going to help save Elizabeth?
Jack Sparrow: How much do you know about Davey Jones?
Will Turner: Not much.
Jack Sparrow: Yeah. It's gonna save her.
威尔•特纳:用这玩意儿就可以救出伊丽莎白吗?
杰克•斯帕罗:你对大卫•琼斯了解多少?
威尔•特纳:不太了解。
杰克•斯帕罗:嗯,那就可以救出她。
Davey Jones: Life is cruel. Why should the afterlife be any different?
大卫•琼斯:人生就是残酷的,为什么死后要不一样?
Davey Jones: But I wonder Sparrow, can you live with this? Can you condemn an innocent man--a friend--to a lifetime of servitude in your name while you roam free?
Jack Sparrow: ...Yep! I'm good with it. Shall we seal it in blood? I mean, er... ink?
大卫•琼斯:但我想知道,斯帕罗,你能忍受这种事情吗?你让一个无辜的人——而且是你的朋友——代你去做一辈子的奴役,而你却逍遥自在,你良心可安?
杰克•斯帕罗:呃,我良心安得很。我们该歃血为盟吗?呃,我是说……歃墨水?
Norrington: My story? It's exactly the same as your story, just one chapter behind. I chased a man across the seven seas. The pursuit