Y: Is this the right counter to check in for this flight?
X: Yes, it is. Please put your luggage on this scale.
Y: OK. Is the plane on schedule?
X: Yes, it is. How many pieces of hand luggage do you have?
Y: Two.
Y: 这班飞机是在这个柜台办理登机手续吗?
X: 不错,是在这儿办。请您把的行李放在磅秤上过磅。
Y: 好的。飞机会准时起飞吗?
X: 会的。您有几件手提行李呢?
Y: 两件。
精解
1.counter n. (机场航空公司) 柜台
例: That girl behind the counter is very beautiful.
2.check in (到达机场、旅馆时) 办理登机或住房手续
check out (离开旅馆时) 办理退房手续
例: Tom checked in at the Hilton Hotel last night.
Mr. Lee checked out this morning.
3.flight n. 飞翔; 班机
例: Flight is natural to birds.
(飞翔是鸟类的天性。)
This flight will take off at 3: 00 p.m.
4. luggage n. 行李 (集合名词, 不可数)
a piece of luggage 一件行李
two pieces of luggage 二件行李
注意:
1)baggagen. 行李 (亦为集合用法, 不可数, 主要用于英国)
three pieces of baggage 三件行李
2)凡表集合用法的名词, 均不可在其后加"s"形成复数型, 而应以"a piece of..."或"two pieces
of..."表之。常用到的有一张纸 (a piece of paper)、一片面包 (a piece of bread)、一件家俱
(a piece of furniture)、一件垃圾 (a piece of garbage) 等。
5.scale n. 磅秤
6.schedule n. 时间表, 计画, 预定
on schedule 按照预定, 按照时间 (表)
behind schedule 比预定落后, 误点
ahead of schedule 超前, 比预定提前
例: The flight arrived on schedule.
The train is an hour behind schedule.
The job was finished ahead of schedule.
7. hand luggage 手提行李 (可随身携带上飞机, 不须过磅秤)
句型运用
1.please表『请……』, 使用时之后接原形动词, 但也可置于句尾, 此时之前要有逗点。
例: Please open the door.
Would you please open the window?
Come in, please.
please也可当动词用, 表『使人高兴、快乐』之意。
例: Mary is easy to please.
=It is easy to please Mary.
I sang a song to please my girlfriend Lisa.
2. How many + 可数名词 +...?
=How much + 不可数名词 +...?
2 座位
X: Do you have any seat preferences, sir?
Y: Yes, could you put me in the no-smoking section?
X: Yes. Would you like a window seat?
Y: If one's available, please. But not over the wing.
X: 先生,您对座位有什么偏爱吗?
Y: 有的,请把我安排在非抽烟区好吗?
X: 没问题。请问您喜欢靠窗的位子吗?
Y: 如果还有空的话最好。但不要是在靠机翼的窗边。
精解
1.seat n. 座位, 位子
例: Is this seat taken?
(这位子有人坐吗?)
注意:
a.seat也可当及物动词, 意为『使有位子坐』。
例: He seated himself in the corner.
=He was seated in the corner.
=He sat in the corner.
不要说成:
He seated in the corner. ( )
b.sit vi. 坐, 就座
例: Please sit down.
2.preference n. 偏好, 较喜欢
a.本字是由及物动词prefer在字尾接-ence而成的名词, 表『偏爱』的意思, 其重要词组如下:
have a preference for 喜爱, 偏好
例: Peter has a preference for reading short stories.
b.本字的原型动词prefer (vt.) 表『宁要』、『比较喜欢』, 是极重要的单字, 请诸位注意下列用法的区别。
1)prefer to + 原形动词 + rather than + 原形动词
=prefer to + 原形动词 + instead of + 动名词
例: I prefer to die rather than do it.
=I prefer to die instead of doing it.
(我宁死也不愿做那件事。)
2)prefer + 动名词 + to + 动名词
名词 名词
*在这儿, to是介系词, 表『针对』的意思。
例: I prefer movies to music.
I prefer going to the movies to watching TV.
c.preferable a. 较好的, 较受欢迎的
*该字常用在"A is preferable to B"的句构中, to在这儿是介系词, 表『针对』的涵意,
整个词组的意思是『针对B而言A较受欢迎』。
例: Mr. Lee is preferable to Mr. Wang.
3.no-smoking section 非吸烟区
例: The no-smoking section is on the right side.
4.section n. 部分, 部门, 区域
例: There are three sections in Lesson One.
5.If one's available, please.
a.本句是说,『如果还有靠窗位子的话, 请划位给我。』的意思, 即等于"If a window seat is available,
please."
b.available a. 有空的; 出售的
例: Are you available this evening?
Do you have the September issue of Ivy League AnalyticalEnglish
available here?
(你这里有卖九月份的《常春藤解析英语杂志》吗?)
3 准备登机
Y: We'd better hurry. They're boarding already.
X: OK. Let's go. But which way is Gate 20?
Y: Oh, here comes a man. Let's ask him...Excuse me. Can you direct
me to Gate 20, please?
Z: Sure. Go down the stairs right over there and you'll see some
directions. Just follow them.
Y: 我们最好快一点,大家已在登机了。
X: 好,那就走吧。但二十号登机门是在哪儿呢?
Y: 哦,前面来了一个人,我们问问他吧。……对不起,请问二十号登机门怎么走?
Z: 当然。顺着那边的楼梯下去,你就会看到一些指示。照着指示走就到了。
精解
1.hurry vi. 赶快
a.这个字老外习惯在后面加上一个副词"up", 形成词组:
hurry up 赶快, 快一点
例: Hurry up, or you will not catch the train.
b.hurry也常在后面接另一个副词through, 然后再接受词, 形成下列词组:
hurry through... 匆忙赶完……
例: James hurried through his work in one hour.
c.hurry亦可当名词使用, 表『匆促』、『急忙』。
例: We still have plenty of time. What's the hurry?
干嘛那么急呢?)
d.常用的一个重要词组:
in a hurry 匆忙地, 急匆匆地
=in a rush
例: James was in a hurry to meet his girlfriend.
=James was in a rush to meet his girlfriend.
2.board [ b rd ] vi. & vt. 登上 (飞机、车船等)
*文中本句的主词they是泛指『旅客们』(passengers) 在本句里, board为不及物动词,
不过此字亦常以及物动词使用。
例: We'd better board the plane now.
及物动词
(我们最好现在登机。)
Passengers are boarding already.
不及物动词
3.direct vt. 指点, 指导
及物动词, 其后常接人, 再接介词to, 词组:
direct + 人 + to + 地方名词 指点某人到某地的方向
=show + 人 + the way + to + 地方名词
例: Could you direct me to the station?
=Could you show me the way to the station?
4.stair n. 阶梯, 楼梯 (常用复数)
a flight of stairs 一段楼梯
例: The stairs are steep.
Peter almost fainted when he climbed up the stairs because he is
fat and in bad shape.
(彼得爬上楼梯后几乎昏倒,因为他又胖又不健康。)
5.direction n. 方向, 指示
in the direction of... 在……方向
例: The car is heading in the direction of the city hall.
市政府
I asked the beautiful young lady for directions to the
station.
句型运用
1.We'd better hurry. 我们最好快一点。
*文中本句乃由"had better + 原形动词"的句构而来, 表『最好……』的意思, 不过, 在一般会话口语及书写中,
表人称的主词常与had连写成如I'd, you'd或they'd等缩写字。hurry在这儿是原形动词。
例: You had better study hard.
=You'd better study hard.
2.But which way is Gate 20? 但二十号登机门怎么走呢?
which way 哪个方向
例: Can you tell me which way is the station?
=Can you tell me which way to the station?
=How can I get to the station?
3.Can you direct me to Gate 20, please?
direct + 人 + to + 地方 指点某人到/某地
=show + 人 + to + 地方
例: Can you direct me to the Taipei City Bank?
=Can you show me the way to the Taipei City Bank?
Y: Excuse me. What's the actual flying time from here to San
Francisco?
X: It's about twelve hours.
Y: Can you tell me what time we're arriving?
X: Sure. Let me see...at 6: 15 a.m. local time tomorrow.
Y: I see.
X: And that'll be 10: 15 p.m. Taipei time.
Y: 对不起。从这儿到旧金山的实际飞航时间是多久?
X: 大约十二个小时。
Y: 能否告诉我咱们什么时候到达?
X: 当然。让我想一下……我们会在当地时间明天清晨六点十五分到达。
Y: 我懂了。
X: 也就是台北时间晚间十点十五分。
精解
1.Excuse me. 对不起。
excuse vt. 原谅
在英文中"Excuse me." "Pardon me?"以及"I'm sorry."均表『对不起。』,
但使用时大有不同。
a."Excuse me."多用于表『打扰对方』。换言之, 我们在向对方问路,请人让路时, 即用此语。
例: Excuse me, but could you show me the way to the post
office?
b."Pardon me?"则多用于请对方重述说过的话, 以确定其意。
例: A: You have to get the work done by five.
B: Pardon me?
A: I mean you must finish the work by five.
注意:
1)"Pardon me?"虽只有两个字, 但却等于『对不起, 请再说一遍好吗?』, 无须写成:
Pardon me, but would you say that again?
2)"Pardon me?"乃"Will you pardon me?"化简而成。
亦有下列说法:
Pardon me?
=May I beg your pardon?
=Beg your pardon?
=Pardon?
c."I'm sorry."多于造成对方不便时使用。如踩到对方的脚、碰到对方、打破玻璃杯, 或告诉对方一则坏消息等。
例: I'm sorry, but I'm late again.
I'm sorry to tell you that Mary has left.
注意:
以上表『对不起』的用语, "Excuse me."及"I'm sorry."均以but作连接词, 连接之后的另一句子,
但这个but并无意义, 不要译成『但是』。
例: Excuse me, but how can I get to the station?
=Excuse me. How can I get to the station?
I'm sorry, but I must be leaving now.
=I'm sorry. I must be leaving now.
=I'm sorry (that) I must be leaving now.
2.actual a. 实际的
例: The actual cost was higher than we expected.
3.flying time 飞航时间
注意:
flying为动名词做形容词用, 修饰time, flying乃由动词fly变化而成。
fly vi. 飞 & vt. 驾驶 (飞机)
三态为: fly、flew、flown。
*flown只用在完成式中, 亦即have/has/had flown。
例: A bird can fly around.
(鸟能飞来飞去。)
The plane has flown 20 hours.
My father, a pilot, flew that plane ten years ago.
不过fly亦可作名词, 表『苍蝇』或『裤裆』。
例: Anything that has been touched by flies shouldn't be
eaten.
His fly is open. Tell him to zip it up.
(他的裤裆开了,叫他把拉炼拉起来。)
4.arrive vi. 到达
*这个字通常与介词at或in并用。
arrive in + 大地方 (都市、州、省、县)
arrive at + 小地方 (车站、学校、邮局等建筑物)
=get to + 大小地方
=reach + 大小地方
例: By the time I arrived in Taipei, it was night.
5.local a. 本地的, 当地的
例: Most of the local people are farmers.
句型运用
1.What's the flying time from A to B?
=What's the flying time between A and B?
=How long does it take to fly from A to B?
例: What's the flying time from Taipei to Hong Kong?
=What's the flying time between Taipei and Hong Kong?
=How long does it take to fly from Taipei to Hong Kong?
2.Let me see. 让我想想看。
用来拖延时间, 整理思绪, 功能如同"Well,..." (呃,……) 一样, 不妨在会话中多加使用。
例: James: Darling, where is my necktie?
Alice: Oh, let me see. It's in the closet.
5飞机上询问时差
Y: Excuse me. What's the time difference between Taipei and San
Francisco?
X: 16 hours. Taipei is 16 hours ahead.
Y: Are we losing or gaining a day on the way to America?
X: We are gaining a day.
Y: So does it mean we're arriving on the same day?
X: That's right.
Y: 对不起。台北和旧金山的时差是多少?
X: 十六小时。台北的时间快十六个小时。
Y: 到美国我们在时间上是慢一天或快一天呢?
X: 快一天。
Y: 那就是说我们在同一天抵达吗?
X: 不错。
1.time difference 时差, 时间上的差异
例: What's the time difference between Taipei and Tokyo?
The time difference between Taipei and London is eight hours.
2.ahead adv. 在前面, 在前头
ahead of... 在……之前
例: He ran ahead of me.
ahead of schedule 在预定时刻之前
例: The train arrived ahead of schedule.
3.lose vt. 失去
动词三态为: lose、lost、lost。
*losing为lose的现在分词。
文中losing a day照字面之义为『失去一天』, 不过真正意义却是『慢一天』或『多一天』才对, 相同地, gaining a
day就是『快一天』或 『少一天』之意。
例: Don't lose your key.
This clock loses ten minutes a day.
My watch gains five minutes an hour.
注意:
lose和gain这二个字有另外一个重要用法, 是日常生活中常提及的:
lose weight 人变瘦
gain weight 人变胖
例: Robert only eats fruit and is quickly losing weight.
(罗伯只吃水果,因而很快变瘦了。)
Peter is gaining weight; he should go on a diet.
(彼得变胖了,他应该节食。)
4.on the way to + 地方名词 在到……的途上
=on one's way to + 地方名词
例: I met an old friend on the way to school.
=I met an old friend on my way to school.
注意:
on the/one's way to之后接地方副词, 如: home, here, there或downtown等字时,
则不可再置入介系词to。
例: I saw a cow on my way home.
地方副词
(我在回家的路上看到一只牛。)
I met my ex-girlfriend on my way downtown.
地方副词
句型运用
1.Does it mean + that 子句? 这意谓……吗?
*使用本句时, 一般是在对方讲过话后, 再次确定其真正意思, 句中that所引导的子句, 通常可省略掉that。
例: Carlos: Have a nice trip to Malaysia.
James: Thanks! But does it (或that) mean (that) you're not coming
with us?
2.That's right. 的确如此。
此句一般用在对方询问时, 所作表肯定的答话, 常用的还有"Of course." (当然。) 或 "Sure."
(确是如此。)
例: A: Will you go on a picnic tomorrow?
B: That's right.
Y: Excuse me. Would you mind trading seats with me?
X: Not at all.
Y: Oh, thank you. That's very kind of you.
X: You're welcome. I prefer a window seat.
Y: Oh, you do? Good. Looking out of the window sometimes scares me.
So I prefer to be the man in the middle.
Y: 对不起。您介意和我换位子吗?
X: 不会啊!
Y: 哦,谢谢您。您真好。
X: 不客气。我较喜欢窗边的位子。
Y: 哦,真的?很好。向窗外看有时会让我害怕。因此我较喜欢坐在中间的位子。
1.mind vt. 介意, 在意
a.mind当『介意』解时, 其后通常接动名词。
例: Would you mind opening the door?
动名词
Would you mind lending me some money?
动名词
b.回答此类询问时, 若是表『不介意』, 千万不可用『Yes』回答, 因为那即表示了『是的, 我很介意……』,
我们欲表『不在意』的正确答话, 应是:
Not at all. (一点也不介意。) 或Of course not. (当然不介意。)
c.若果真『介意』时, 总不能硬着头皮说"Yes."或"Of course."然后让自己身心遭殃吧?此时, 我们就该这么说了:
"Well,..."然后耸耸肩, 摇头晃脑一阵, 人家就知道你是什么意思了。
d.mind尚有下列重要用法:
1)当别人因某事向我们道谢时, 我们应客气回答"Never mind." (别客
气。)
例: A: Thank you very much.
B: Never mind.
=Not at all.
=You're welcome.
2)若我们向别人请求帮助, 而对方因不便而推辞时, 我们就说"Never
mind." (没关系。)
例: A: Sorry, I cannot help you.
B: Never mind.
(= That's all right.)
2.trade vt. 交换 (位子、产品、货物等) & n. 生意, 贸易
trade seats with sb 与某人交换位子
trade A for B 用A来交换B
例: I'd like to sit by the window; may I trade seats with you?
Tom wanted to trade his ball for Bill's toy truck.
4.prefer vt. 比较喜欢 (通常指在两项事物中做一选择)
须注意prefer有两个常用而重要的用法:
a.prefer A to B 较喜欢A而不喜欢B (to是介系词, 表"针对"B而言)
例: I prefer apples to bananas.
I prefer staying home to going out with them.
b.prefer to + 原形动词 + instead of + 动名词
rather than + 原形动词
例: I prefer to study instead of playing with him.
rather than play with him.
5.scare [ sk r ] vt. 使害怕, 使吃惊
例: My brother likes to scare me.
句型运用
1.Would you mind + 动名词 你介意……吗?
Would you mind + if 过去式子句?
例: Would you mind lending me your dictionary?
=Would you mind if I borrowed your dictionary?
注意:
a.would开头的疑问句, 表示一种婉转语气。
b.if子句中用过去式, 乃因would you mind中的would是过去式助动词, 所以if子句中的动词时态亦得用过去式,
以求全句时态的对称。
但若助动词是现在式do时, 则if子句中的动词则采现在式。
例: Would you mind if I opened the window?(客气)
=Do you mind if I open the window? (较不客气)
2.That's very kind of you. 你真好。
此句通常用在别人帮忙我们后, 表示感谢的客气话。
例: Bob: John, I have finished painting the wall.
John: Thank you very much. That's very kind of you.
7 机舱内晕机用语
X: Oh, you look kind of pale. What's the matter?
Y: I feel sick.
X: Do you? Just a minute. Let me get the airsick bag ready...
Here.
Y: Thank you.
X: Shall I get you some water?
Y: No, thank you. I'll be all right as soon as the plane gets out
of this turbulence.
X: 咦,你看起来脸色有点苍白。怎么回事呢?
Y: 我有点不舒服。
X: 真的吗?等一下,让我先把呕吐袋准备好……拿去吧。
Y: 谢谢你。
X: 要不要帮你倒些水来?
Y: 不了,谢谢你。只要飞机脱离这乱流,我就没事了。
pale a. 苍白的, 没有血色的
例: Mary looks pale.
2.kind of... 有一点……
*本文中的kind of是副词, 表示『有一点』之意, 类似用法尚有"sort of", 其后均可接形容词、副词或动词。
kind of + 形容词 有一点……
sort of 副词
动词
例: He is kind of ugly.
James sort of wants to kiss me.
注意:
a.the/a kind of及the/a sort of则是词组形容词, 后须接名词, 且名词前不可再有冠词, 因为kind
of及sort of之前, 已有冠词"the/a"了。
例: Peter is the kind of a man who works hard. ( )
→Peter is the kind of man who works hard. (○)
=Peter is the sort of man who works hard.
b.在口语中, kind of (有一点) 常因连音关系说成kinda, 而sort of则说成sorta。
例: I feel kinda tired today.
3.sick a. 有病的, 欲呕的
sick这个字通常可用ill替代。
重要成语: fall ill with... 因……而病倒
例: He was sick yesterday.
=He was ill yesterday.
Tom fell ill with a bad cold.
4.airsick a. 晕机的
an airsick bag 呕吐袋
例: Please put your airsick bag under your seat.
类似的字尚有:
seasick a. 晕船的
carsick a. 晕车的
例: Whenever I travel by boat, I get seasick.
5.as soon as... 一旦……
例: As soon as I arrive in America, I will write you.
=Once I arrive in America, I will write you.
=The moment I arrive in America, I will write you.
6.turbulence n. 大气的乱流
例: I spilled my drink during the turbulence.
句型运用
1.What's the matter? 怎么回事?
=What's wrong?
例: Tom: Why are you crying? What's the matter?
Mary: I didn't pass the examination.
2.Just a minute. 请等一下。
省略了please wait这两个字, 它的原来句型应是"Please wait just a minute." (请等一下。),
通常老美口语只说"Just a minute."与此同义的尚有"Just a moment."和"Just a second."
(且慢, 请等一下。)
例: Tom: See you tomorrow.
Bob: Just a minute. I want a word with you.
3.Let me get the airsick bag ready. 让我把呕吐袋准备好。
get sth ready 将某物准备妥当
例: Let me get the camera ready.
8 请给我一本杂志
Y: Steward!
X: Yes, ma'am?
Y: May I have a magazine or something?
X: Certainly. Just a moment. I'll be right back with one. Which do
you prefer, one in English or in Chinese?
Y: One in English, please.
X: All right, ma'am.
Y: 空服员!
X: 这位女士,您有什么事吗?
Y: 可以拿给我一本杂志或什么的吗?
X: 没问题。请等一等。我马上就带一本来。您喜欢英文或中文的?
Y: 请给我一本英文的。
X: 好的,女士。
steward n. 男性空服员, 空中少爷
stewardess n. 女性空服员, 空中小姐
*现在一般人称空服员均采"flight attendant"一词。
例: Mark used to be a steward.
A girl who wants to be a stewardess must be pretty and
helpful.
2.madam n. 夫人; 女士 (对妇女的尊称)
例: Madam, may I help you?
注意:
madam可简写成ma'am。
3.magazine n. 杂志
例: I bought a magazine yesterday.
型运用
1.May I have a magazine or something?
通常名词之后的"or something"乃表示『或什么的』, 是一种口语的用法, 比如说:
『明天我会带书或什么的来。』
我们就该如此说:
"I'll bring books or something tomorrow."
再举一例如下:
例: I need a pair of chopsticks or something to eat with.
2.I'll be right back with one.
等于:
"I'll be back immediately with a magazine."
在此句中, right是表强调的副词,通常放在地方副词或地方副词词组的前面,比如有人问:
"Where is John?"
回答说:
"He is there."
但若我们要强调『他就在那边』时, 就说:
"He is right there."或说:
"He is right beside the window."
他就在窗户旁那儿。
在本句中"be right back"的right是强调其后back『回来』这个字, 此时"be right back"这个词组,
意即『马上就回来』, 而right就等于immediately 这个表时间的副词了。
9 向空服员要毯子
Y: Excuse me.
X: Yes?
Y: Could I have a blanket?
X: I'm afraid there aren't any at the moment. Can you wait just a
little while?
Y: OK. I will.
X: I'll bring you one as soon as I find one available.
Y: Would you, please? Thank you.
Y: 对不起。
X: 您有什么事呢?
Y: 我可以拿条毯子吗?
X: 现在恐怕没毯子。能不能请您稍候一下呢?
Y: 好啊。
X: 只要我找到多余的毯子就拿来给您。
Y: 那就麻烦你了。谢谢。
1.blanket n. 毯子, 毛毯
例: Cover yourself with a blanket lest you should catch a
cold.
2.available a. 出售的; 有空的; 多余的
*使用这个字时, 不可把它放在名词的前面, 而应放在名词的后面, 举例如下:
例: Do you have this book available here?
名词 形容词
可千万别按字面翻译成像下面的例子:
Do you sell this book here? ( )
因为如此一来, 就变成『你有没有在这儿卖书啊?』, 言下之意好象是说,若你有在这儿卖书的话, 我就要来抽地头税了,
那岂不冤哉枉也?好了, 再举例如下, 以供各位活用此单字:
例: Do you have the February issue of Reader's Digest available
here?
(你这儿有卖二月份的《读者文摘》吗?)
Mr. Lee is available now.
I will be available tomorrow.
=I will be free tomorrow.
=I will have time off tomorrow.
I have two rooms available.
名词 形容词
3.Would you, please? 那就麻烦你了。
*本句乃是一省略句, 它在you的后面省掉了bring one这两字, 因此, 其原句型应是"Would you bring one,
please?"意即『麻烦你拿给我一条毯子, 好吗?』
4.at the moment 此刻
*这是一个极常用的时间副词, 通常置于句尾, 意为『此刻……』, 就等于"now"的意思。
例: I'm busy at the moment.
=I'm busy now.
5.a little while 一会儿
例: I can only stay here (for) a little while.
I've stayed here (for) a long while.
句型运用
I'm afraid there aren't any at the moment.
现在恐怕没有毯子哦。
I'm afraid (that)... 恐怕……
例: I'm afraid (that) it will rain tomorrow.
I'm afraid (that) the train has gone.
注意:
afraid亦有下列用法:
be afraid of + 动名词 害怕……
to + 原形动词
例: Tom is afraid of seeing a dentist.
Mary is afraid to enter the room alone.