加载中…
个人资料
浙大往事
浙大往事
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:19,588
  • 关注人气:1,299
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

科学论文中20个常见句子的真正意义 来源: 王晨纯听雨阁的日志

(2012-02-15 16:02:35)
标签:

人人网

心怡

研究

往事

浙大

教育

分类: 资料

.

“It has long been known” I didn’t look up the original reference

.

「一直以來我們都知道」 我沒查文獻

.

“A difinite trend is evident” The data are practically meaningless

.

「一個明顯的未來趨勢清晰浮現」 數據事實上沒什麼意義

.

"While it has not been possible to provide definite answers to the questions" An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published

.

「儘管本研究無法針對問題提供明確的答案」 實驗沒成功,但我還是想拼發表

.

"Three of the samples were chosen for detailed study" The other results didn't make any sense

.

「選出其中三個樣本進行更詳細的研究」 其他結果一點意義都沒有

.

"Typical results are shown" This is the prettiest graph

.

「以下為標準結果」 這是我最漂亮的圖

.

"These results will be in subsequent report" I might get around this sometime, if published/funded

.

「結果會在下一篇報告呈現」 我應該最終會提到吧,如果能被出版/拿到經費

.

"A careful analysis of obtained data" Three pages of note were obliterated when I knocked over a glass of beer

.

「針對可取得的資料進行仔細分析」 因為我弄倒了啤酒杯,有三頁筆記毀了

.

"After additional study by my colleagues" They didn't understand it either

.

「經過同事的額外研究」 他們也搞不懂

.

"Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and to Cindy Adams for valuable discussions" Mr. Blotz did the work and Ms. Adams explained to me what it meant.

.

「感謝偉喬在實驗上的協助,以及心怡一些寶貴的意見」 實驗偉喬做的,報告心怡寫的。

.

"A highly significant area for exploratory study" A totally useless topic selected by my committee

.

「對於探索性的學術研究,這是具有超凡重大意義的領域」 我的委員群選的雞肋題目,無聊透頂。

.

"In my experience" Once

.

「根據我的經驗」 我做了一次實驗

.

"In case after case" Twice

.

「一次又一次的案例」 我做了兩次實驗

.

"In a series of cases" Three times

.

「在一系列的研究後」 我做了三次實驗

.

"It is believed that" I think.

.

「這被認為是」 我認為

.

"It is generally believed that" A couple of others think so, too

.

「普遍認為」 有另外一兩個人也這樣想

.

"Correct within an order of magnitude" Wrong

.

「在一個範圍內這是成立的」

.

"According to statistical analysis" Rumor has it.

.

「根據統計分析」 謠言

.

"It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of this phenomenon occurs" I don't understand

.

「這明顯說明了還需要投入更多的研究來完整了解發生的現象」 我根本不懂

.

"A statistically-oriented projection of the significance of these findings" A wild guess

.

「從這些發現的重要性所作的統計面向預測」 我亂猜的

.

"It is hoped that the study will stimulate further study in this field" I quit.

.

「希望本研究能激勵在這個領域的更多研究」 我不幹了


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

围脖:http://t.sina.com.cn/zhedawangshi

浙大往事:http://blog.sina.com.cn/zjus

人人网:http://www.renren.com/zjustory

搜狐:http://zhedawangshi.blog.sohu.com

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【开业】新浙大往事于2月11日请往事人小聚,2月12日开门迎接崭新的春天。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有