今晚巫诗会上海版朗诵诗目
(2008-12-13 14:53:06)
标签:
文化 |
调整了了一下朗诵诗目。
早起很意外地收到娜娜的信,收入了《娜娜》,爱你,如果你在看我的博客。
中文朗诵诗目:
1,凡是我所爱的人
2,回忆录的片断(四)
3,青年寡妇之歌
4,自画像(二)
5,机场
6,处男子
7,娜娜
8,犹太人
9,乳房
10,安妮-索菲亚·穆特
11,星际旅行
12,需要性
13,冷静
14,咖啡牛奶和茶
15,给妈妈书
16,告别仪式
17,Tanguedia de Amor(爱情探戈)
18,美国——密西西比
19,纽约
20,寒流
21,性用品商店
22犹太教教堂
英文朗诵诗目
小项(美)、DICK FORD(美)、巫昂
1,Sardines are a low-price kind of fish(沙丁鱼是一种廉价的鱼)
2,The Last Bud(最后一朵)
3,I Just Lost a Child(我刚刚失去一个孩子)
4,The Irishman(爱尔兰人)
5,An instant (一时间)
6,My Dearest (我最亲爱的)
7,Song of the young widow(青年寡妇之家)
8,The fate of secret pregnancy(私自怀孕的下场)
9,Self-portrait(自画像)
10,As all my beloved.(凡是我所爱的人)
11,The united nation. (联合国)
12,My father Chen Deyuan(我的生父陈德元)
附:
7,娜娜
娜娜,我爱过你
我在男人面前总是失败
他们善于
用一小颗馅饼和婚姻承诺你
娜娜,你总是穿最小号的衬衫
最小号不意味着你还小
或眼睛细长
我们坐在一起娜娜
坐在北大的药膳房里头
点了又一锅什锦野山菌
你指着窗外的烟囱告诉我
那就是传说中的北大火葬场
娜娜你总是笑着说
难过的话,包括你父亲常年的外遇
娜娜你还跟他在一起吗
那个新西兰农场主的儿子
他,还打你吗
你应该攒下所有的伤疤
无论在胳膊上还是小腹上
回来给我看
2007/9/5