分类: 小鹿❤日記 |
Louis Vuitton Travel Book 2013
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/16/C23F603937C43AE504344AB0CB69F77D_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/16/AD2CD411B0F37C00B5E0E206E8CCDF24_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/AD2980EE40C078DDC042112C16C30251_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/B1E2F6526CDAA8B9C2D9F7BF366829B3_B800_2400_800_563.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/FD013E8D93A56FD5FD65A89065747CC2_B800_2400_800_547.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/A824518A069564A307692A98D49FDE94_B800_2400_800_490.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/22166C9BB8CCF624D758FC1215EB865C_B800_2400_800_303.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
DANIEL ARSHAM《复活节岛》
在幼时,Daniel Arsham就梦想着建设城市、梦幻般的建筑以及未来主义景观。这位年轻的美国艺术家生于 1980 年,毕业于纽约以艺术、建筑和工程专业课程为主的库珀联合学院。通过各种课程的学习,Arsham 获得了全新的知识与见解。他采用了 Mylar 薄膜和水彩,着重视角和光线映射间的细微差别,以插图工具和城市规划者所使用的技术绘制出梦幻般的水彩画。他在暗色调的水粉画中,以灰色和黑色绘出印象中充满了独块巨石废墟的忧郁世界或遭受灾难龙卷风重创的岛屿景象。他的绘画让人联想到古代和文艺复兴时期、皮拉内西生动的雕刻作品以及现代主义本源。而这,正是 Arsham 独特的艺术语言。随着建筑形式从纸上转向现实,他审视事物的表面,逐渐渗入周遭的结构,进行解构然后重塑。他所创作的白色玻璃纤维雕塑使墙壁变得扭曲,仿似将其不断伸展、悬垂、熔化,然后爆炸。而在他的水彩画作品中,Arsham 不断尝试各种创作原料,与其利落的绘画线条和细致的细节处理相融合。Arsham 以其高深的艺术表现手法很快吸引了各机构和艺术界人士的兴趣,其中包括迈阿密当代艺术博物馆总监 Bonnie Clearwater、时任迪奥•桀傲创意总监的 Hedi Slimane 以及舞蹈编导 Merce Cunningham,Merce 曾邀请 Arsham 为短节目《eyeSpace》设计布景、灯光及服装。Arsham 将他的 Snarkitecture 工作室创造成了一个结合艺术、建筑与设计的独特创意空间。他的作品将数个学科审慎结合,难以单独界定。他就像是一个变身考古学家的建筑师,将所有这些融入到神秘的废墟和迷失的文明之中,继而投射到未来。
在幼时,Daniel Arsham就梦想着建设城市、梦幻般的建筑以及未来主义景观。这位年轻的美国艺术家生于 1980 年,毕业于纽约以艺术、建筑和工程专业课程为主的库珀联合学院。通过各种课程的学习,Arsham 获得了全新的知识与见解。他采用了 Mylar 薄膜和水彩,着重视角和光线映射间的细微差别,以插图工具和城市规划者所使用的技术绘制出梦幻般的水彩画。他在暗色调的水粉画中,以灰色和黑色绘出印象中充满了独块巨石废墟的忧郁世界或遭受灾难龙卷风重创的岛屿景象。他的绘画让人联想到古代和文艺复兴时期、皮拉内西生动的雕刻作品以及现代主义本源。而这,正是 Arsham 独特的艺术语言。随着建筑形式从纸上转向现实,他审视事物的表面,逐渐渗入周遭的结构,进行解构然后重塑。他所创作的白色玻璃纤维雕塑使墙壁变得扭曲,仿似将其不断伸展、悬垂、熔化,然后爆炸。而在他的水彩画作品中,Arsham 不断尝试各种创作原料,与其利落的绘画线条和细致的细节处理相融合。Arsham 以其高深的艺术表现手法很快吸引了各机构和艺术界人士的兴趣,其中包括迈阿密当代艺术博物馆总监 Bonnie Clearwater、时任迪奥•桀傲创意总监的 Hedi Slimane 以及舞蹈编导 Merce Cunningham,Merce 曾邀请 Arsham 为短节目《eyeSpace》设计布景、灯光及服装。Arsham 将他的 Snarkitecture 工作室创造成了一个结合艺术、建筑与设计的独特创意空间。他的作品将数个学科审慎结合,难以单独界定。他就像是一个变身考古学家的建筑师,将所有这些融入到神秘的废墟和迷失的文明之中,继而投射到未来。
http://m2.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/16/D9FD2FFD7D05C28ED9B9A688ADC0EA73_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/DDDDF67A9A0021358E02C06CD5C4DCF3_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/5D1B29D1A8F1A948651CDA1504EE47B8_B800_2400_800_281.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/E260801742442A38AE0EDF848D4C3B94_B800_2400_800_277.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/547409B5124FCD5DFD556AD9AA96E2CD_B800_2400_800_561.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/64E9683BC864AB9BDD6AEC985D038407_B800_2400_800_561.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
NATSKO SEKI 《伦敦》
Natsko Seki 的梦想中一直充斥着种种画面:Paul Rand 的清晰视觉图像、Saul Bass 的电影片名,而更常出现的是,20世纪 60 - 70年代美国和英国平面设计师的作品。2001 年,时年 24 岁的 Natsko 离开了祖国日本,去往伦敦学习平面设计。当时的她对这个专业可谓一无所知。她知道了什么是形状与颜色,了解到了手绘或电脑绘制的线条的细微差别。渐渐地,她意识到,相对于平面设计,她更喜欢插画和动画。她选择了以此作为今后的职业目标。毕业后,Natsko 为通迅社绘制插画,她的作品充满活力、俏皮而富有想像力,逐渐引起了图书出版商们的注意,此后她开始受邀为封面和儿童书籍创作插画,其中包括 Masahito Ohashi 的《Am I Big or Small?》(Fukuinkan Shoten 出版社,2009 年)以及 Lucy Eyre 的《If Minds Had Toes》(Bloomsbury,2008 年)。此外,她还从事一些广告项目的创作,比如展示在所有城市地铁车站中的伦敦交通海报宣传广告,同时,Natsko 也希望可以继续与出版商们合作,创作插画。 Natsko Seki 的插画作品类似一种逆喻。她将手绘插画和通过最新电脑技术与摄影工具制作的图像巧妙地结合在一起,使其作品散发着甜蜜的怀旧意味,将一个个故事娓娓道来。她在素描作品中融入黑白拼贴画的元素,并运用富有节日气息的色彩使作品变得更加生动。用于插画创作的照片均取材于她的日常生活,插画中的人物形象有她的朋友、丈夫、儿子,或者在街上遇到的陌生人。Natsko 在制作动画时,运用了一种名为停格摄影的手法,这种技术使她的作品显得更富诗意。Natsko 一开始的工作多来自于日本客户,但她目前的工作重心开始逐渐转向了英国,她在这里看到了插画发展的大趋势,并不断开拓着自己的眼界。
Natsko Seki 的梦想中一直充斥着种种画面:Paul Rand 的清晰视觉图像、Saul Bass 的电影片名,而更常出现的是,20世纪 60 - 70年代美国和英国平面设计师的作品。2001 年,时年 24 岁的 Natsko 离开了祖国日本,去往伦敦学习平面设计。当时的她对这个专业可谓一无所知。她知道了什么是形状与颜色,了解到了手绘或电脑绘制的线条的细微差别。渐渐地,她意识到,相对于平面设计,她更喜欢插画和动画。她选择了以此作为今后的职业目标。毕业后,Natsko 为通迅社绘制插画,她的作品充满活力、俏皮而富有想像力,逐渐引起了图书出版商们的注意,此后她开始受邀为封面和儿童书籍创作插画,其中包括 Masahito Ohashi 的《Am I Big or Small?》(Fukuinkan Shoten 出版社,2009 年)以及 Lucy Eyre 的《If Minds Had Toes》(Bloomsbury,2008 年)。此外,她还从事一些广告项目的创作,比如展示在所有城市地铁车站中的伦敦交通海报宣传广告,同时,Natsko 也希望可以继续与出版商们合作,创作插画。 Natsko Seki 的插画作品类似一种逆喻。她将手绘插画和通过最新电脑技术与摄影工具制作的图像巧妙地结合在一起,使其作品散发着甜蜜的怀旧意味,将一个个故事娓娓道来。她在素描作品中融入黑白拼贴画的元素,并运用富有节日气息的色彩使作品变得更加生动。用于插画创作的照片均取材于她的日常生活,插画中的人物形象有她的朋友、丈夫、儿子,或者在街上遇到的陌生人。Natsko 在制作动画时,运用了一种名为停格摄影的手法,这种技术使她的作品显得更富诗意。Natsko 一开始的工作多来自于日本客户,但她目前的工作重心开始逐渐转向了英国,她在这里看到了插画发展的大趋势,并不断开拓着自己的眼界。
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/16/371629727EBD4596CB6D56576B38FA97_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/8550507B574AF9962CC37B7064D6A596_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/E7253BED1EABE72464857D22AC9BC0B2_B800_2400_800_562.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/6F05B5773B275EA6ADADDD3831FE6F51_B800_2400_800_559.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/86AC658E40C820F5C963E78ED7AE7AFF_B800_2400_800_297.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/D66D01FC1D006EE8451491E5FB6C5C25_B800_2400_800_456.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/5D5F742E37D17D5BC8A22C6DA3CD956A_B800_2400_800_572.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
JEAN-PHILIPPE DELHOMME 《纽约》
画家、插画家 Jean-Philippe Delhomme以笔为戈风趣地将日常生活与时尚展现于画作之中。作为地道的巴黎人,他热爱周游世界,以绘画的形式呈现世界的本质以及对当下文化的众多嘲讽。Jean-Philippe Delhomme 出生于 1959 年,自巴黎的 École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs 毕业后便成为了一名广告和媒体插画师,合作伙伴也从一开始的巴尼百货公司逐渐变成后来的《GQ》、《Vogue》、《AD》、《洛杉矶时报》以及《纽约客》,工作满足了他将个人见解散播到微小的艺术世界以外的愿望。他喜欢当图画来回移动、出现、消失然后又在绝望中重新展露时那种影印图像所带来的转瞬即逝的意境。他在创作中运用了多种技术手法,特别是水彩画法,使作品色彩丰富、栩栩如生、令人愉悦。除了以犀利的幽默和微讽刻画形形色色的个体外,他的作品也描绘了日常生活的细枝末节、时尚都市的无边梦想以及世俗风情的浮华。Delhomme 出版了许多插画书籍,其中包括《Art Contemporain》、《Le Drame de la Déco》(Éditions Denoël 出版社)、《Design Addicts》 (Thames and Hudson 出版社)、《The Cultivated Life》(Rizzoli 出版社) 以及《The Unknown Hipster Diaries》(August Editions 出版社)。他经常在他的博客“The Unknown Hipster”上发表一些精彩的评论,并在东京、巴黎、柏林以及纽约等地的画廊中展出自己的作品。他以文笔弥补画面无法言尽的故事。Éditions Denoël 出版社发行了 Delhomme 的首三部小说作品,《Mémoires d’un Pitbull》、《La Dilution de l’Artiste》以及《Comique de Proximité》。
画家、插画家 Jean-Philippe Delhomme以笔为戈风趣地将日常生活与时尚展现于画作之中。作为地道的巴黎人,他热爱周游世界,以绘画的形式呈现世界的本质以及对当下文化的众多嘲讽。Jean-Philippe Delhomme 出生于 1959 年,自巴黎的 École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs 毕业后便成为了一名广告和媒体插画师,合作伙伴也从一开始的巴尼百货公司逐渐变成后来的《GQ》、《Vogue》、《AD》、《洛杉矶时报》以及《纽约客》,工作满足了他将个人见解散播到微小的艺术世界以外的愿望。他喜欢当图画来回移动、出现、消失然后又在绝望中重新展露时那种影印图像所带来的转瞬即逝的意境。他在创作中运用了多种技术手法,特别是水彩画法,使作品色彩丰富、栩栩如生、令人愉悦。除了以犀利的幽默和微讽刻画形形色色的个体外,他的作品也描绘了日常生活的细枝末节、时尚都市的无边梦想以及世俗风情的浮华。Delhomme 出版了许多插画书籍,其中包括《Art Contemporain》、《Le Drame de la Déco》(Éditions Denoël 出版社)、《Design Addicts》 (Thames and Hudson 出版社)、《The Cultivated Life》(Rizzoli 出版社) 以及《The Unknown Hipster Diaries》(August Editions 出版社)。他经常在他的博客“The Unknown Hipster”上发表一些精彩的评论,并在东京、巴黎、柏林以及纽约等地的画廊中展出自己的作品。他以文笔弥补画面无法言尽的故事。Éditions Denoël 出版社发行了 Delhomme 的首三部小说作品,《Mémoires d’un Pitbull》、《La Dilution de l’Artiste》以及《Comique de Proximité》。
http://m1.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/16/B978772878933FACE88A99BA83145A71_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/86936C03CA22534351968989CE8DD859_B800_2400_800_599.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/1FC651548C4199FBDC33EA82E09DF201_B800_2400_800_557.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m3.img.libdd.com/farm5/d/2013/0926/17/3EF43F0211E20FF0825413A0D352AF8C_B800_2400_800_572.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m2.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/B7126C18DBADC4463BD5F3EE4CDDEF23_B800_2400_800_532.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
http://m1.img.libdd.com/farm4/d/2013/0926/17/3ACB0192516438BAD4DB36DFD3BD26BE_B800_2400_800_261.JPEGVuitton Travel Book 2013" />
CHÉRI SAMBA《巴黎》
Chéri Samba,真名为 Samba waMbimbaNzinga,于 1956 年出生于刚果民主共和国。他很小的时候就开始用树枝在沙上作画玩耍,上学后,作业本上也满是涂鸦,并在以后将画画作为了一生的追求。他对线条的掌控相当娴熟,受到朋友们的青睐,邀他临摹卡通漫画、为当地足球队设计队标。出于对未来的迫切向往,他于 1972 年搬到了金沙萨,作为当时的街头艺术大师的助手以画广告牌为生,这些来自 Apuza、Lomabaku 和 Mbuta Masunda 工作室的广告牌绘画人教会了 Chéri 如何绘写字母和复制大格式的插画。除了墙面广告画,他还为他的杂志《Bilenge Info》绘制卡通画,并最终制作成帆布画。他用这种全新的创作手法完成了他的首个《speech-bubble》画作。在 1975 年,他终于在金沙萨的 Avenue Kasa-Vubu 成立了自己的工作室。他通过作品描绘周遭社会的细微之处,例如《Zairian Woman Has No Right to Wear Pants》(1981 年),该画在 1982 年受到了法国杂志《Actuel》的关注。杂志编辑邀请他绘制一系列插画来展现他眼中的巴黎,其中就包括有趣的《ASSEDIC ANPE》。除了对社会的评论,Chéri Samba 还将一些普遍问题反映在作品之中,比如疾病、不平等、权利、腐败、嫉妒、性以及国际时事。在职业生涯开始之初,他没有地方展示自己的画作,便将作品挂在自己工作室的外墙上,还一度因此导致了金沙萨街头的交通堵塞,画作中隐含的讽刺更招来了当局的敌视。在 20 世纪 80 年代末,他开始在画作中将自己描绘成一个评论员的角色。一直以来,Chéri Samba 的作品色彩丰富、鲜活、拥有强烈对比效果,并时而饰以一些亮片来调和作品的尖锐。他以富有吸引力的形式将所想表达的内容融入创作之中,使作品少些晦涩,多些对大众口味的迎合。这些作品在当地非常受欢迎,目前仍生活工作在金沙萨的 Chéri Samba 现已成为当地的代表性人物。除了用画作展现他眼中的城市,Chéri Samba 还在策展人 André Magnin 的忠实支持下经常在世界各地展出自己的作品。在 1989 年,当时还默默无名的他以“popular ar”在巴黎蓬皮杜艺术中心和Grande Halle de la Villette 举办的 “ Magicians of the Earth”展览上引起了欧洲世界的关注。此后,许多创作项目接踵而至,包括与 Jean Pigozzi、卡地亚艺术基金会和古根海姆博物馆的合作,Chéri Samba 也因此逐渐成为了当代艺术界中的重要人物。
Chéri Samba,真名为 Samba waMbimbaNzinga,于 1956 年出生于刚果民主共和国。他很小的时候就开始用树枝在沙上作画玩耍,上学后,作业本上也满是涂鸦,并在以后将画画作为了一生的追求。他对线条的掌控相当娴熟,受到朋友们的青睐,邀他临摹卡通漫画、为当地足球队设计队标。出于对未来的迫切向往,他于 1972 年搬到了金沙萨,作为当时的街头艺术大师的助手以画广告牌为生,这些来自 Apuza、Lomabaku 和 Mbuta Masunda 工作室的广告牌绘画人教会了 Chéri 如何绘写字母和复制大格式的插画。除了墙面广告画,他还为他的杂志《Bilenge Info》绘制卡通画,并最终制作成帆布画。他用这种全新的创作手法完成了他的首个《speech-bubble》画作。在 1975 年,他终于在金沙萨的 Avenue Kasa-Vubu 成立了自己的工作室。他通过作品描绘周遭社会的细微之处,例如《Zairian Woman Has No Right to Wear Pants》(1981 年),该画在 1982 年受到了法国杂志《Actuel》的关注。杂志编辑邀请他绘制一系列插画来展现他眼中的巴黎,其中就包括有趣的《ASSEDIC ANPE》。除了对社会的评论,Chéri Samba 还将一些普遍问题反映在作品之中,比如疾病、不平等、权利、腐败、嫉妒、性以及国际时事。在职业生涯开始之初,他没有地方展示自己的画作,便将作品挂在自己工作室的外墙上,还一度因此导致了金沙萨街头的交通堵塞,画作中隐含的讽刺更招来了当局的敌视。在 20 世纪 80 年代末,他开始在画作中将自己描绘成一个评论员的角色。一直以来,Chéri Samba 的作品色彩丰富、鲜活、拥有强烈对比效果,并时而饰以一些亮片来调和作品的尖锐。他以富有吸引力的形式将所想表达的内容融入创作之中,使作品少些晦涩,多些对大众口味的迎合。这些作品在当地非常受欢迎,目前仍生活工作在金沙萨的 Chéri Samba 现已成为当地的代表性人物。除了用画作展现他眼中的城市,Chéri Samba 还在策展人 André Magnin 的忠实支持下经常在世界各地展出自己的作品。在 1989 年,当时还默默无名的他以“popular ar”在巴黎蓬皮杜艺术中心和Grande Halle de la Villette 举办的 “ Magicians of the Earth”展览上引起了欧洲世界的关注。此后,许多创作项目接踵而至,包括与 Jean Pigozzi、卡地亚艺术基金会和古根海姆博物馆的合作,Chéri Samba 也因此逐渐成为了当代艺术界中的重要人物。
前一篇:❤Girlx旅xParis❤
后一篇:东京 | 好看的人都去这里吃饭