这是我第一次翻译英文文章,为了使语句读起来比较通顺,我翻译得有些地方不是很忠于原文(如果按一字一句翻译的话,读起来就太痛苦而且就变成不伦不类了....)我已经很努力地尽自己最大的中文和英文水平翻译(初中水平

),但我放到网上就是想让大家帮我看看,有没有什么地方需要改进的....有大家的帮忙我想我会进步的!!在这先谢谢啦!!
译文+原文
AL was a potter.艾尔是一名制陶工He had a
wife and two fine sons.他有一个妻子和两个可爱的儿子One night,his
elder son got a stomachache.一天晚上,大儿子肚子疼。At first,Al and
his wife thought the boy just got a bad cold,so they didn't take it
seriously.一开始,艾尔和他的妻子觉得儿子只是得了比较严重的感冒,他们没把这当回事。But
it was not a cold.但这并不是感冒。It was terrible appendicitis,and
the boy died suddenly that
night.而是十分严重的阑尾炎,那天夜里,男孩突然走了。Knowing the
death could not happen if he had taken the ill seriously,Al was
very sad and was full of
guilt.艾尔才意识到如果他把孩子生病的事当真并严肃处理,孩子就不会死,艾尔十分悲伤,心里充满了罪恶感。Then
his wife counldn't stand the thing so she left him alone with his
six-year-old younger
son.而他的妻子无法接受这个事实离开了他,留下他独自一人和一个更小的仅有六岁的儿子。
Al lost his two favorite
person.艾尔失去了他最爱的两个人。He felt no hope in the world and
turned to alcohol.他开始酗酒,希望不再出现在他的世界。Then Al began
an alcoholic.他成了一个酒鬼。As he drank more,Al began to lose
everything he had--his home,his land and his
work.随着他越喝越多,艾尔开始失去他拥有的一切——他的家庭,他的土地和他的工作。Finally
Al died alone in a San Francisco
room.最后也独自在房间里终了生命。
When I heard Al's death,I thought he was a
loser and he wasted his
life.当我听说艾尔死去的消息时,以为他荒度中失去了自己的生命。As
time went by,I began to know what I once thought was
wrong.后来我才明白,我一开始就误解了他。
I knew Al's little
son,Ernie.我知道艾尔的小儿子,埃尼。He is one of the kindest,most
caring,most loving men I have
known.他是我所见过的最亲切,最可爱的人。I watched Ernie with his
children and saw the love between
them.我看见埃尼和他的孩子们,也感受到了他们之间的爱。kindness and
caring had to come from
somewhere.我知道这些亲切和关爱一定来自于某些地方.I never heard
Ernie talk much about his
father.但我从来没有听埃尼过多谈论他的父亲。
One day I asked him,"I'm really puzzled by
something.I know your father was the only one to raise you.What on
earth did he do to make you become such a special
person?"有天我问他“我实在很困惑,我知道只有你爸爸一个人抚养你,那他在世时为你做了什么使你成为一个这么特别的人?”Ernie
sat quietly and smiled for a few
moments.埃尼只是静静的坐着,笑了一下。Then he said,“When I was a
child,Al came into my room every night,gave me a kiss an said,‘I
love
you,son.'”说道“当我还是个孩子的时候,艾尔在每天晚上都会来到我的房间,给我一个吻,然后轻轻的说‘我爱你,宝贝’”
Tears came to my eyes.我不禁热泪盈眶。Al had
not left any money behind,but he had been a kind loving father,and
he left behind a legacy of
love.虽然艾尔之前并没有给孩子留下一分一毫的财产,可他是一个爱着孩子的父亲,他只留下了这么一份爱的遗赠。
加载中,请稍候......