加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

歌词英译之七:暧昧

(2007-01-25 00:00:01)
标签:

新东方

李杜

歌词英译

暧昧

分类: 歌词英译
歌词英译之七:暧昧
 
[译文]
 

暖昧
A Noncommittal  Attitude


暧昧让人受尽委屈
Nothing hurts more than a noncommittal attitude.


找不到相爱的证据
'cause I can't find any traces of love.


何时该前进
Don't know when to go further,


何时该放弃
and when to let go.


连拥抱都没有勇气
I can't even bring myself to open my arms.


只能陪你到这里
I have to stop here.


毕竟有些事不可以
After all nothing can go


超过了友情
Beyond a friendship


还不到爱情
yet short of a true love.


远方就要下雨的风景
Rain clouds loom ahead in the distance


到底该不该哭泣
I wonder if I am going to cry.


想太多是我还是你
Who is too sentimental, you or me?


我很不服气
I am not convinced,


也开始怀疑
and start to doubt


眼前的人
whether the man before my eyes


是不是同一个真实的你
is the true self you used to be?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:一千年以后
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有