http://blog.sina.com.cn/lyce[订阅]
字体大小: 正文
我愿意被新东方收购!(2007-08-23 21:42:31)
Go beyond good.
Become amazing!
超越优秀!
追求卓越!
 
请继续关注:
我愿意被收购的十个理由!
 
Confidence, will power, and mission!
These qualities are what China badly needs.
 
中国现在最需要的不是新东方或疯狂英语,
最需要的是信心、意志和使命!
有了这三样,
一个人一定能取得巨大的成功!
一个民族也一定能取得巨大的成功!
 
我的希望:
I sincerely hope that
Mr. Yu and I will become
unnecessary as soon as possible.
我希望我和俞老师尽早变得多余,
那个时候中国的英语就一定是世界一流了!
 
既然有这么多人来关注今天的博客,
我要借此机会宣传一下学英语的
有效方法!
记住:只有去做才有效!
只有疯狂地去做,才会有疯狂的效果!
实践出真知!
 
第一、盯准一套教材,从头到尾彻底脱口而出!逐句翻译、逐句模仿、逐句脱口而出!
 
第二、一个星期之内,把一篇文章模仿得和美国播音员完全一样!
这是一劳永逸的好方法!
如果你你做到,你就超越了千万人!
 
第三、每天坚持读一篇文章或报道!坚持创造伟大的奇迹!
 
我的官方翻译:
Rule No. 1. Stick to one set of textbooks! Don't change your focus too often!
Rule No. 2. Thoroughly imitate one passage just like an American news anchor.
Rule No. 3. Read at least one article a day.
Always remember: persistence produces miracles!
 (这段话你一定要背下来!)
 
有了这三招,你一定成功!
 
每一篇博客都应该有所收获!
看一看,从这篇博客上你能收集到多少好句子?
赶紧抄写在你的笔记本上!然后大声朗读,据为己有!
 
 The opportunity to do better tomorrow than you did today is a privilege -- and a duty.
明天做得比今天好,这是你的荣耀和责任!
 
The best way you can predict your future
is to create it.
你能预测未来的最佳方式就是去创造它!
 
I'm willing to be taken over by New Oriental Group!
我愿意被新东方收购!(英文翻译绝对正确!)
 
Mr. Yu is real entrepreneur who has set a powerful example for millions of people.
俞校长是一个真正的企业家,
为成千上万人树立了伟大的榜样!
 
Mr. Yu is really cute.
He is like a living cartoon.
He is also good at charming women.
His words make women's hearts fly.
He is our role model.
俞老师非常可爱!
就像一个卡通人物。
他也特别擅长吸引女生。
他的语言让女生陶醉。
他是我们的好榜样。
 
Mr. Yu also has guts, talent,
and a broad heart to go this far.
This is what I lack.
俞校长有非凡的勇气、胆量、天赋
和一颗仁慈、博大的心
把新东方的事业坚持到今天。
这是我所缺乏的。
 
 
     看到这个题目,千万别惊讶,听我慢慢道来!
     昨天,应中央电视台王牌栏目《商务时间》的邀请,曾经当过老师的企业家会聚一堂,制作了一台庆祝教师节的精彩节目,节目的主题是:做老师和做商人的选择。
A teacher or a businessman
-- a dilemma!
 
    以前,别人问我是老师还是商人的时候,我总是毫不犹豫地回答:我是老师。当时觉得“商人”是多么“可耻”的一个词汇!这都是多年中国教育和文化熏陶的恶果,这一“恶果”导致了中国企业家难产,从而严重地阻碍了中国经济的发展!太多袖手旁观的政客和“无病呻吟的评论家”,太少勇于承担责任、意志坚强、品德高尚的伟大企业家。
    最近这两年,我的思想发生了巨大的变化,而且也变得更坦率、更自信了。我会抢着说:我是一个梦想当成功商人的英语老师。为什么呢?因为当一个成功的商人遇到的挑战实在是太大了(It's a super challenge to be a successful businessman!)!
    当老师,环境相对要简单、舒适得多,而且基本上每年教的东西都差不多,上课的时候没有什么挑战,学生都在乖乖地做笔记。一切为了分数,一切为了升学率。而当一个商人,在瞬息万变的商海,随时都可能倾家荡产。正如海尔总裁张瑞敏所说:每天都如履薄冰,如临深渊!步步高总裁段永平经常说:企业家不是人干的活。
    我特别希望,我们的学校能给学生更多、更实用的能力,更大、更壮丽的胆量,更强、更坚定的信心和决心,更顽强、更持久的抗挫折能力。因为这些学生迟早是要离开学校,进入残酷的商业社会!
    学校的教育必须改革!否则中华民族将没有希望!
 
 
宏伟的节目录制现场!
 
Sooner or later,
we all have to face the cruel reality of life!
迟早,我们都要面对生活的残酷现实。
 
    在节目中,我又和老朋友俞老师见了面,他仍然是那样的谦和和幽默,怪不得那么多人喜欢听他的课。在俞老师面前,我只有拿着笔记本记录和“发呆欣赏”的资格了。
    俞校长劝我千万不要走他的上市道路,成为资本的奴隶,不得不放弃一些理想和原则。他说:他愿意用他所有的股票来换我现在的自由。
    俞老师一直是我们教育培训界的老大哥和好榜样。每次见面他都毫无保留地把经验奉献给我们,给我出很多救命的好主意(life-saving ideas)。最近这两年的发展主要得益于俞老师的指点和帮助。
 
The majority of Crazy English development
over the past two years is due to
the guidance and help of Mr. Yu.
(绝对值得背诵的地道句子!)
 
    我目前最大的理想(My strongest desire recently)就是被新东方收购,做俞老师手下的“口语教育第一品牌”。
    想到就能做到,我一定会和俞老师走到一起的。
    我相信,我一定能助俞老师一臂之力!
 
I totally believe I will be
a huge boost
to Mr. Yu's business empire.
   
 
小花絮一:
    俞老师听到我说这句话时的反应是:老虎收购山羊是可以的,但老虎怎么能收购老虎呢?多谢俞老师抬举!
小花絮二:
    节目中美女如云(起码是我这辈子见过最漂亮的,而且都是总裁级人物!),俞校长建议他请所有的美女去喝咖啡,而我请所有的男士去聚会。虽然心里不平,但还得假装让着老大。
 
Li Yang's Daily Success Recipe
李阳每日成功秘方
 
 Don't just act once; keep on taking action until you succeed.
不要只行动一次;
要不断行动,直至成功!
 
我和老俞都是江苏人!一个江阴,一个常州,
骑自行车就能到。
老俞是不是很可爱呢?
请大家猜一猜:谁的年龄大?
 
真正的美女如云!
照片不够清楚,但请相信我和俞校长的眼光!
 
 
  • 评论加载中,请稍候...
发评论    明星私家相册

验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...