加载中…
个人资料
GrandHotels
GrandHotels 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:263,519
  • 关注人气:918
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

和平饭店恢复营运

(2010-08-30 15:08:43)
标签:

杂谈

        

和平饭店恢复营运

China’s most iconic hotel welcomed guests when the Fairmont Peace Hotel opened its doors. The hotel, which officially opened on August 1, 1929, was widely known as the luxurious "Number One mansion in the Far East ", due to its prime location along the Bund, and for its grandeur, including the distinctive copper-sheathed roof 77 meters above ground, white Italian marble floors, and priceless Lalique glass artwork. The internationally acclaimed design firm Hirsch Bedner Associates (HBA), worked closely with a team of leading designers, architects and historians to recreate the grandeur and majesty of the landmark property and embody the spirit of its glamorous art-deco heritage.

 

The newly revitalised Fairmont Peace Hotel will offer 270 deluxe guestrooms and suites with a selection of six restaurants and lounges. Included among these is the much-loved Jazz Bar, a Shanghai institution since the 1930s, Signature Chinese restaurant Dragon Phoenix and The Cathay Room, offering stunning views of the Bund from its terrace on the 9th floor. The 8th floor will also host the famed Peace Hall, where the property’s iconic sprung-wooden dance floor still evokes memories of old Shanghai cabarets and gala parties. 

 

Guestrooms feature 1930s period flourishes along with contemporary comforts and cutting-edge technology. Starting at a spacious 45 square metres, the guestrooms feature a soft colour palette and tailored art deco motifs and furnishings. State-of-the-art in-room technology includes a 37-inch plasma stereo TV, a bath-side LCD screen, blue-ray DVD player and wireless and broadband Internet with ‘plug-and-play’ connectivity. Additional room amenities include Illy espresso machines, 400-thread-count Egyptian cotton bed linens and exclusive Miller Harris Cologne Series 1888 bath products.

 

A new extension to the building will house a sky-lit swimming pool and a Willow Stream Spa. The famous ‘Nine Nations Suites’ will remain a feature while a new presidential suite will occupy the 10th floor penthouse where the hotel’s flamboyant creator and former owner, Sir Victor Sassoon, once lived.

 

作为中国最为传奇的地标性酒店,和平饭店恢复营运。享有“远东第一楼”美誉的和平饭店,最早于1929年8月1日开业。这座闻名遐迩的装饰派艺术的地标建筑坐落于上海外滩。拨地77米、由铜皮覆盖的酒店外墙尖顶、产自意大利的白色大理石地板、无价的拉力克水晶玻璃浮雕嵌饰,和平饭店的所在是上海最为著名的地址。著名的Hirsch Bedner Associates (HBA)公司连同一众杰出的设计师、建筑师和历史学家,担负了和平饭店的内部设计,令和平饭店恢复往昔装饰派艺术的荣耀光彩,再一次成为这座精彩国际都市的经典性地标。

 

修缮后的和平饭店设有270间格调优雅的客房和套房、6座风格各异的餐厅和酒廊,其中包括闻名遐迩的爵士吧、著名的龙凤厅、华懋阁、能够眺望壮丽黄浦江的九楼露台。位于8楼的和平厅是上海最为著名的大宴会厅,枫木弹簧地板上,曾举办过上海最为显赫的宴请和舞会。

 

汲取二十世纪三十年代的装饰灵感,270间典雅的客房及套房将现代化科技和奢华舒适的住宿设施相结合,为来宾呈现无与伦比的酒店之旅。客房面积从宽敞的45平方米起,房间色调柔和,定制装饰艺术品及家具为其一大特色,并配有先进的室内高科技设施,如37英寸立体声等离子电视、浴室朝向的液晶屏幕、蓝光影碟机、无线网络连接和即插即用的宽带网络。客房内的生活设施还包括意利浓咖啡机、400织的埃及棉制被单枕套、米勒·哈里斯1888科隆系列的沐浴产品。

 

与和平饭店原有建筑相连的新建部分,内设拥有通透天棚的游泳池和蔚柳溪水疗。闻名遐迩的九国特色套房记录了饭店的不朽传奇。位于十层的套房——沙逊总统套房,曾经是饭店原创始人维克多•沙逊爵士居住过的地方。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有