加载中…
个人资料
王祖哲-
王祖哲-
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:457,425
  • 关注人气:605
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

好玩的事情

(2010-07-26 15:04:54)
标签:

杂谈

分类: 艺术哲学

选自最近一期美国美学协会通讯:

 

In 2007, the Fraser Gallery in Bethesda, Maryland, displayed a series of photographs taken by local artist Doug Sanford. The photographs depicted e-mailed letters sent to him throughout the previous year by an ex-girlfriend, stating variously, “I don’t love you anymore,” “I hope you suffer horribly,” and the like. Sanford had not received permission from the letter writer, and she entreated both Sanford and the gallery to remove the works from display. Sanford argued that his work had transformed the e-mails into something new: “The words are the subject. I’ve never said the words are mine … If I were selling her words and calling them mine, there would be a copyright issue.” Sanford’s claim is a legal one, but it is also a philosophical one. Specifically, it is a claim about the nature of his work, and the nature of the e-mails, and the rights of each creator over them.

2007年,马里兰州贝塞斯达市的“弗雷泽画廊”展出了一系列照片。这些照片是当地的一位艺术家道戈·桑福德照的。照片照的是桑福德的前女友在去年发给他的一些电子邮件,电子邮件变着花样地说,“我不再爱你了,”“我希望你受罪受死,”如此等等。桑福德不曾得到写信人的许可,她恳求桑福德和画廊不要展览这些照片。桑福德争辩说,他的作品已经把那些电子邮件变成了某种新东西:“那些言辞是照片的主题。我不曾说过那些言辞是我的。……如果我卖的是她的言辞,而且说那些言辞是我的,那就会有版权的问题。”桑福德的说法具有法律的性质,但也有哲学的性质。具体地说,他的说法关系到他的作品的本质,也关系到那些电子邮件的本质,还关系到两个创造者对这些照片的权力。

 

你会发现,美国人对艺术的看法出了毛病。桑德斯的这个搞法,明显采纳了杜尚的小便器和沃霍尔的洗涤块的路子。如此一来,我可以把曹雪芹的《红楼梦》抄一遍,然后说我制造了一个新艺术品——我这个新艺术品的“主题”是《红楼梦》!

 

出现这种荒谬的事情的根本原因,是美国人仅仅把艺术看作是一桩制度和习惯的事儿——不是这样的!艺术是想象性的创造活动。而以上这些搞法都算不上这种活动,因此不是艺术。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有