加载中…
个人资料
拐哥哥
拐哥哥
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:198,095
  • 关注人气:130
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

(2010-07-25 07:42:06)
标签:

校园

校园生活

分类: 新西兰上学记

142、Journey to Napier, the Art Deco City

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三) 

I don’t think that waking up early has ever been one of my habits. I reckon it sucks to wake up early, that’s all. I mean, sleep is important and I know when I’ve slept too much, but most of the time it’s not sleeping enough that gets me down most of the time. Dad always wakes up at six o’clock—and I wake up four hours after that. But today was quite different. I’m going back to Auckland today and I’ve got to be out of the bed by seven.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

我几乎从来没有早起的习惯。我认为,睡眠是一件很重要的事情,很多人为了早起而早起,而我则是睡够了就可以起来了,不需要刻意早起。老爸总是六点钟起床——我则总是十点钟起床!不过今天起的算比较早,因为我们要回奥克兰了,所以七点钟就从被窝里被抓了出来。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

After a short, simple breakfast of cornflakes and muffins, Dad and I packed all of our luggage into the car: we’ll be spending the rest of the morning at Hastings before we embark on our six hour drive back to Auckland. Hastings has some great Art Deco architecture too, but it seemed, from the tourist pamphlets we’ve been getting anyway, that Hastings is perhaps most renowned for its Spanish architecture, partly influenced by the Neoclassical and Art Nouveau style of Gaudi, with a strong sense of regional culture. And even though I was mainly doing my research on Art Deco, it seemed reasonable to visit Hastings as well.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

早饭很简单:麦片加小蛋糕。我们准备早上到附近的Hastings去玩一下,玩一个早晨,然后再开六个小时车子回奥克兰。Hastings的建筑主要是西班牙殖民式建筑,不过也有一些Art Deco建筑。去去Hastings也肯定不错!毕竟来这里就是为了学习当地建筑的嘛!

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

The drive down the scenic path—Marine Parade was just absolutely stunning. The road stretched all the way to the horizon—lined with pine trees and shrubs and the sun was shining through the branches, casting a glowing radiance upon every yard of this beautiful landscape. We could hear the ocean splashing against the sand and crashing against the reef and rocks and the breeze was barely noticeable even though it provided just the right amount of coolness one would crave for seven-thirty in the morning. Too bad the photos we took spoke otherwise and they were not quite as beautiful as what our eyes saw that day.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

Marine Parade真是一条美丽的大街。Marine就是海洋,海边的意思,这条所谓的‘海滨大道’非常的漂亮。两边都是松树,太阳从树干的两边照在水边,令人神往海边的生活。唯一的不足就是早上有些冷,而我们照的照片又完全没有我们眼睛看到的舒服,算是小遗憾了。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

Hastings was very much empty that day—there were occasionally one or two sales clerks opening their stores, perhaps even a car or two, but the town was pretty much empty. The first building we spotted was the majestic Hastings Town Tower—it was located beside a railway that ran right through a park and a fountain! The Tower was built in a style quite similar to the Napier Municipal Theatre and perhaps it served draw away the eye’s attention from the railway—which was basically unnoticeable at a fair distance.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

Hastings早晨居然是一个空城!路上大多数时间只有我和老爸在行走,感觉好像这个城市被荒废了好多年一样。Hastings钟塔是这个城市的标志建筑,不过最有意思的不是钟塔,而是旁边的一条铁路。这条铁路居然穿过了一个公园和一个大喷泉!不过这条铁路不仔细看还看不出来。钟塔建在那里就是为了转移注意力的!

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

Perhaps the greatest pluses to Hastings’s beautiful cityscape is its city planning. The town has been divided up into blocks of various buildings and that keeps the streets easy to navigate and simple and it pretty much meant that the important buildings were all concentrated on a single street, which makes my job a lot easier! Dad and I took a lot of photos and I did various ink-pen sketches (as I later noted in my Art Deco study: “…a bad excuse for my avant-garde, if not dubious sketching skills!”) of a couple of city structures which I deemed as worthy of study! The Tower was however never drawn, which I sort of thought was a mistake.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

Hastings之所以那么漂亮,不是因为某一个建筑设计的好,而是所有的建筑放在一起非常的和谐。来这里有一个好处,那就是所有的建筑基本上都在一条街上,我不用走太远就能把我想画的建筑都画下来。不过那个钟塔我却没画,又是一个小遗憾。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

The last place we visited on that day was the Hastings Art Museum. It turned out that it wasn’t open till ten o’clock, which meant I spent about fifteen minutes drawing its exterior, resulting in the last and in my opinion the best sketch I did on the whole trip.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

我们今天去的最后的地方则是Hastings艺术馆。不过这里十点钟才开。艺术馆设计的有一点意思,你猜对了:我把它给画下来了。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

To be honest, I dislike modern art and I feel that pure art is slowly leaving us. I feel that the Abstract Minimalism movement has led to a fluctuation of paintings which are extremely simple and in my opinion pointless ‘artworks’. Perhaps artists are becoming lazy nowadays. They are unwilling to portray a more realistic side of human life in the 21st century, when everything is literally dominated by the Internet and peer-to-peer relationships are becoming more fragile with every passing day.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

老实讲,我很讨厌现代艺术。纯粹艺术已经不存在了。Abstract Minimalism只带来了一大堆所谓的‘艺术品’,而这些所创造出来的‘艺术’成了一些人赶时髦的象征,而不是从内心发出的一种表现。艺术家懒了。我认为二十一世纪的艺术将会不断的商业化,与科技人文走在一起,而不是一门独立的纯粹艺术。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

As we drove out of Hawke’s Bay, I couldn't stop reminisce about the sites I’ve visited in the past two days. I’ve managed to witness a city which has been literally frozen in time, when designers believed that art should be infused with mass-production methods and that art is everywhere. Perhaps they are right, perhaps they are wrong, and perhaps this is neither achievable or attainable, or even desirable. But I guess if they tried their best and managed to craft pieces of art—may they be paintings by Lempicka or buildings by Van Alen, then it’s worth study for.

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

我在这两天中学到了太多太多。Art Deco流派的设计师、艺术家认为,艺术应该以一种工业化的方式推广。Napier就是Art Deco建筑流派的最好表现。至于他们对不对,这不重要。但如果他们创造的是真正的艺术——例如Lempicka的油画或是Van Alen设计的克莱斯勒大厦,那他们这种精神就绝对值得学习。

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

 

“装饰艺术之都”内皮亚之旅(三)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有