加载中…
个人资料
Alex
Alex
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:172,299
  • 关注人气:112
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

他不是一个蛮好的老师—He is not much a teacher.

(2007-04-14 12:43:56)
标签:

英语学习

文化

    现在中文中有这样一种说法:“他很绅士。”要是翻译成“He is very gentleman.”就不对。首先这里副词very不能修饰名词。再者, very做形容词时一般是这样用的:
    He is the very person I am looking for. 他正是我要找的人。
    要表示“他很绅士”可以说:
    He is much a gentleman.
    它的否定说法也是很有用的:
    He is not much a teacher. 他不是一个蛮好的老师。
    这样的用法在新概念第三册中就有:
    The over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual.   早到的人同迟到的人一样令人讨厌。
    这句话中就包含有He is much a trial. (他是个蛮讨厌的人)这样的句子。
    有一个句子很有意思:
    His fan base here is enormous, and he is much a much better player in their eyes than others. 在这里他的粉丝基础很大。在这些粉丝眼里,他比其他球员要好到海里去了。
    如果你觉得人们对某人评价过低,比方有人觉得某人不能算英雄,你就可以打抱不平说:
    He is no less a hero. (他完全够格当一个英雄。或:他就是一个英雄。)
    一位医生在一个原始的部落中治好了不少人,他被当地的土著人当作神明来供奉。在我们看来:He is no more than a doctor.  他不过就是一个医生。
    也就是说no more than….的说法是用来把过于高的评价拉回应有的地位。
    No more than 还有一个有用的用法:
    The whale is no more than a fish than a dog is. 如同狗不是鱼一样,鲸鱼也不是鱼。
     A man can no more fly than a bird can speak. 人不会飞翔,就像鸟不会说话一样。

    下面是一个美国军官谈到驻伊拉克的美军士兵看到自己的战友在战争中死去而哭泣而说的话:
    Crying doesn’t make me any less of a man. To not show emotion, you’re an idiot, or you’re living a pipe dream. If someone were to tell me not to show emotion, I’d hit them in the hip." 哭泣并不会使我不那么男子汉。你要么是一个白痴,要么你就是生活在幻觉里,你才会不显露自己的感情。如果有人告诉我不要外露自己的情感,我就会踢他的屁股。

 

 

    

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有