加载中…
个人资料
邱政政
邱政政 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:331,532
  • 关注人气:3,177
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
公告
邱政政(William Qiu)简介
 
邱邱的沪江博客:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng 

上海新东方学校英语综合能力部主任,Elite精英英语中心主任,口译研究中心副主任。

新东方集团培训师,“M 7英语听说教学法”首创者 。

著名英语听力、口语、口译、电影教学与研究专家及TOEFL教学与测试专家。

上海电视台外语频道(ICS)Screen Talk、体育频道FitnessEnglish主持人。

 

新东方教育集团十年功勋奖、优秀管理者奖、创新奖、杰出业绩奖、最佳业绩奖获得者。

北京语言大学语言文学系,对外汉语专业(TCFL)学士。

 

澳大利亚悉尼大学教育学硕士,并获新南威尔士大学教师认证。

1999年加入北京新东方,至今已成功面授学员60万人次。

同时,受邀在北大、清华、北语、复旦、交大、同济、上外、南大、浙大、武大、川大、中科大、中山大等全国数百所著名高校举行大型讲座近千场,受众达数百万人次。是新东方集团人气最旺的明星教师之一。

Email:qiuzhengzheng@staff.neworiental.org

 

Motto:

 Youlovewhatyoudo,thenyou can get what you love.
If the boat of your dream doesn't come to you, swimtoit.


 

主要著作:《TOEFLiBT听力新思维》、《中高级口译考试词汇必备》、《美音纠音、透析与突破》、《中文可以这样教——海外汉语辅导通用手册》、《美国签证口语指南》、《美国口语超强纠错》、《中高级口译口试备考精要》、《TOEFLiBT口语满分模板》、《“美国情景喜剧”俚语百分百》、《中高级口译口试词汇必备》、《自学美语发音—快速正音教程》、《TOEFLiBT听力词汇小伴侣》、《中高级口译全真模拟试题》等。

 

评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
好友
加载中…
视频播放器
1
 
博文
本期Screentalk,我们来聊世界杯。

虽然杯赛已经过去,但仍沉浸其中无法自拔。

多少个不眠的日子,多少个伤心和狂欢。。。。。。

whatever, 胜败皆已如过往云烟。

明天是new beginning.

让我们共同期待 WC 2014, Brazil!











这张最木讷,编导偷拍发呆时。

for more:
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

2010年秋季中高级口译笔试开考在即,上海新东方口译研究中心隆重推出口译模考以及口译串讲大型系列活动。

“模考+串讲双保险”助您在笔试中如虎添翼!

名师专家,深入分析

权威考官,预测考题

口译串讲讲座现场更有机会获得邱政政老师签名赠送《Screen Talk 脱口而出秀英语》新书!

 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
今天早上,受“上海市语委”特邀到世博园区主题馆,就“世博志愿者英语和中英文标识规范化”做专题讲座。

小白菜们很辛苦,5点钟起床,6点半上车,7点钟到园区,就开始忙碌了。。。。。。

我来的时候,一批小白菜们刚刚换岗回到志愿者之家,看着各个拖着疲惫的身体,很心疼他们。













阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
明早9:30,受“上海市语委”特邀到世博园区主题馆,就世博志愿者英语和中英文标识规范化做专题讲座,明天去世博园的朋友有机会见了!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

暑假来了,又是一个充电季。以下这篇文章转自《新闻晨报》,推荐给对英语有追求,并想用实力证明证书的朋友们!邱政政

 




 

 

英语,我拿什么来证明你?

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

世博已经如火如荼,

志愿者培训仍在继续,

不仅是广大高校学生和在职人士在无私地服务世博,

由于高考结束,

申城的广大高中生朋友也加入到世博志愿者的队伍中来。

从三月至今,

我走进了全市16

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

已经是初一凌晨了,外面飘起稠密的小雪花,颇有些瑞雪兆丰年的意味。

今年的初一跟西方情人节恰好重合,双喜临门,在给大家拜年的同时,别忘今天还是周日,晚上6点到6点半的Screen Talk, 我们相约外语频道ICS.

本期我们来聊一种重要的交通工具——飞机。

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 



 


 




阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
    想从事自由的职业,拥有高贵的人生?

    渴望做译员,也考过了中、高级口译,接下来怎么做? 

    随着中国在经济、政治、文化等各个方面在国际舞台上的角色日渐重要,各领域将需要更多的应用型高端口译人才。然而,目前国内口译人才培养或过于低端,应试型培训居多;或过于尖端,为联合国教科文组织输送人才;或偏重学术,作为高校计划内本科或者硕士学位课程。因此,应用型、职业技能型交替翻译的培养,在国内尚不成熟,远远不能满足市场需求。上海新东方学校获得英国剑桥翻译学会授权,根据其三级翻译大纲,自2010年起,在上海独家开设“剑桥交替翻译”培训,简称“剑桥交传”,为你实现译员梦想。

    本课程将于2010年4月开班,持续16周,每周末上课,精品课堂,高新设备,国际一流同传(均为联合国及各国首脑同传译员)亲身授课,口译后备人才的饕餮盛宴。
 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有