加载中…
待出版文集
(原创)
1.《思想的音乐》(西方文艺随笔)
2.《80年代,我们共同的青春》(三卷本自传体随笔)
3.《想要经历一切事物》(随笔)

(翻译)
1.《经典文论集》
2.《三十年译诗精华》
3.《美国诗选》
4.《艾米·洛厄尔诗选》
5.《毕肖普诗全集》
6.《上海的秘密战》
7.《神奇的数学之旅》
8.《英文诗集》
 
(学术专著)
1.《客观化诗学论纲》
2.《当代汉诗的诗学视野》
 
此套文集内容均未结集出版,翻译著作与此前出版的成书绝无重复。

搜索

复制

个人资料
批评家马永波
批评家马永波
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:668,698
  • 关注人气:1,956
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
个人公告
中西现当代诗学公共微信号/Poetics-Poetry
联系信箱
/451796884@qq.com
马永波个人微信号/myb0451

南京市孝陵卫200号南京理工大学诗学研究中心(210094)
 

出版策划人、批评家、作家、文艺学博士后。英美后现代诗歌的主要译介者。1986年起发表诗歌、评论及翻译作品共八百余万字,60余部。学术方向:中西诗学、后现代文艺思潮、生态批评

 
主要出版著作
 
《以两种速度播放的夏天》
《1940年后的美国诗歌》
《1970年后的美国诗歌》
《1950年后的美国诗歌》
《英国当代诗选》
《约翰·阿什贝利诗选》
《为美而死——迪金森诗选》
《格列佛游记》  
《九叶诗派与西方现代主义》
《荒凉的白纸》
《树篱上的雪》

《流放地》网站主持
《流放地》杂志主编
流放地文艺沙龙召集人
常用工具
访客
加载中…
博文
分类: 与我有关

马永波与东三省诗歌(附《流放地》《东三省诗歌年鉴》大事记)

 

 作者:董辑

 

我最早知道的黑龙江诗人是林子,一位以爱情诗著称的女诗人。那是遥远的高中时期,我不知道怎么得到了一本《给他》,就是林子的十四行爱情诗集,当时读得废寝忘食,还模仿着写了很多所谓的十四行诗。在没有接触到现代诗歌之前,我最喜欢的诗人就是林子、郭小川、莱蒙托夫。高三那年,我在大屯供销社买到了一本《台湾女诗人十四家》,算是接触到了有现代诗风格的汉语诗歌,1989年看到《朦胧诗选》以后,阅读转向,林子、莱蒙托夫、郭小川等等基本就不再看了,但它们给我的美好的阅读体验是不能

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 日记杂录
稿子已发给出版社,最后看初排情况再行删减吧。
轻松了不少。晚上带元正和战由二凶喝点。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

著名的战由二凶之由唯宏兄赠别诗,感动感谢[强]

【送别】

九月二十二傍晚
秋风夹带着细雨
飘飘洒洒
你即将在风雨中远行
回归南大的校园
我不能与你相拥
也不能与你握别
只能仰望着阴霾的天空
用力挥动着手臂
任飞机划过我的视线
在心里默默的相送
向你深深的祝福
道一声未来的日子里
兄弟
多多珍重
看着灰濛濛的天
我任思绪穿越
曾记得
我俩偶然中的相遇
却变成必然中的知己
同欢乐共耽忧
品一杯老茶
从唐宋到现代
从国外到国内
谈天说地
煮一壶浊酒
海阔天空

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

最好的阅读是翻译(十七)
 
 
她的脸是温柔的巢穴
 
马永波
 
深夜,他帮她把大洗衣盆里的床单
捞出来,像拧麻花似的拧成一根
粗大的绳子,干净的水由多到少
流到盆子里,他们似乎在较量
然后,他们各自抓住床单两端
抻开,用力地抖动,潮湿的布
沉重地发出船帆一般的拍打声
那些拧出的皱褶被逐渐抖散
满屋子都是凉爽的风声
颤抖的烛光似要熄灭,又复活
他感觉到床单绷紧的张力
一阵阵从她那端传过来
他必须与她同步,让两端的力量
一波波传送到中间,在那里
碰撞在一起,发出啪啪的声响

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-01-18 23:22)
标签:

杂谈

 

个人诗集10卷:

1.《以两种速度播放的夏天》,台湾唐山,1999
2.《词语中的旅行》,花城,2015
3.《存在的深度》,朗诵诗集
4.《纯粹的工作》,30年代表作选
5.《雪的乌托邦》,20世纪90年代诗选
6.《自我的地理学》,21世纪诗选
7.《致永恒的答谢词》,长诗集
8.《在亚当的身体中醒来》,信仰诗歌
9.《黑海残卷》,早期诗选
10.《炼金术士》,跨文类

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 日记杂录




阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-12-31 23:04)
分类: 日记杂录

马上这一年就过去了,总体上还算顺利,趁最后这一小时整理下一年的工作吧。

 

1.原创诗歌163首。

2.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-12-31 18:36)
The Lady of Shallot

Part I.
 
On either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro' the field the road runs by
To many-tower'd Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

诗歌

分类: 21世纪诗

 

 

 

 

 

《平安夜修订阿什贝利诗有感》

这不会是最终的理解,尽管海浪
一次次刷新,在每一场风暴之后
尽管每一次有人向你问起钥匙
你总是交给他们更多的锁
你不能在博物馆里生活,关门之前你得出去

不把整个宇宙的重量

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阿什贝利诗集《凸面镜中的自画像》中第一首诗的标题取自马维尔这首诗。马维尔喧闹的押韵的起首对句即刻设置出喜剧性的前提。打油诗人梅在天堂醒来,遭到本·约翰逊的叱责,并被包在“沥青之云”中遣送回来。在阿什贝利的诗中,对消亡的恐惧是由将马维尔的诗作为互文本而引发的。阿什贝利也有被永恒而自由的诗人轻蔑的焦虑,其叙述的流畅被一记敲门声打断,以犹豫的母亲的在场又一次回避了死亡,潜在的戏剧性遭遇本身在随意间接的叙述中被平息,消除了危险性。美国乡间成语not to hurry奇妙地逆转了马维尔的汤姆·梅的hurry'd hense,时间暂时站在了诗人一边。最后一节引进了另一处互文本,de Chirico论说文式散文诗《论寂静》,阿什贝利1974年翻译,其后不久写下了《当一个人把醉鬼放进邮船》。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

由江汉大学、北京师范大学中国当代新诗研究中心、北京大学影视戏剧研究中心等单位联合举办的第七届中国新锐批评家高端论坛在武汉市江汉大学举行,议题为“百年新诗的回顾与前瞻”,我就中国新诗现代性由主体性向主体间性的演变轨迹及发展路向的“大同理想”做了发言,并担任第五场的评议人。与吴思敬、陈仲义、谭五昌、赵金钟、杨四平、庄伟杰、蔡天新、刘洁岷、荣光启、柳宗宣、阿毛、潇潇、王东东、路文彬、陈卫、何言宏、李润霞等学者、诗人欢聚。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有