加载中…
博文
(2015-04-27 11:12)

轉眼快一年沒來,也不知這裡還有人來沒有。老朋友們,大家都好吧?科技真是日新月異得叫人無奈,曾經輝煌的博客如今也被微信無情地取代了。各位朋友若需加我微信,可給我留言或者發電子郵件(csijack@hotmail.com) ,我將告訴您如何加法。

(2013-09-03 03:22)
标签:

情感

    著名旅美作家,洛杉矶雕龙诗社社员罗清和先生于8月14日凌晨不幸于洛杉矶猝逝,享年67岁。9月1日上午11时,雕龙诗社发起并会同包括当地两个同名华文作家协会在内的洛杉矶各界为罗清和先生举行了隆重的追思仪式。中华人民共和国驻洛杉矶总领事馆文化参赞车兆和先生亲临吊唁并致辞,领侨组副领事赵守圣先生随行吊唁。追思会由雕龙诗社社员兼书法家及水墨艺术家张泽川先生主持。为使社会增加对罗清和先生的了解,追思上,雕龙诗社秘书长邱明女士和声乐艺术家唐继肖先生还分别朗诵了罗清和先生的一首诗《乡情》和由他的《方脑壳怪象》中精选出的一段精彩文字。

    车兆和参赞在致辞中说,“假如真有天堂,相信罗清和先生一觉醒来还会在那里坚持写作。”四川乡亲联谊会会长周德昭先生在致辞中说,“你活得像个样子,没有给我们四川人丢脸。”华文作家协会会长叶周先生在发言中赞扬说,罗清和先生的人生是完美的,令许多人望尘莫及。华文作家协会会长陈十美女士在发言中也赞扬说,他是一个只知写作而不计报酬的人。等等赞美之词不胜枚举。

    追思大厅庄严肃穆。罗清和先生的遗体被鲜花簇拥,高悬

(2013-06-09 16:17)
分类: 诗歌

不知

那織布的女人和放牛的男人

是否依然相愛

也不知

那搭橋的喜鵲可處於待命狀態

何不發條短訊送過河去

不勞一萬隻喜鵲

也省卻了

一整年的

無奈
(2012-03-28 03:09)
标签:

杂谈

分类: 诗歌

各位朋友:

    我歉意極了,一忙竟然今天才有時間上來看看。不想多做解釋,依然那句老話,還忘各位置我一笑吧。

    近日與詩社諸友重溫東坡先生之《水調歌頭》,又一次有感於人對作品的理解雖年齡增長而加深之奧秘。想我五歲成誦乃為先父所逼,大兒五歲成誦,為我所逼使然。至於到了二兒,雖不敢再苦苦相逼(能刺激他說中文已屬不易),卻也曾屢屢嘗試。我曾以為,滾瓜爛熟似我者,當對東坡先生詠月詞瞭如指掌。其實大大不然。

    為說明我的新理解,特將早先的英文翻譯拿出來修改。貼在這裡,看各位朋友是否同意。

 

Prelude to the Melody of Water

 

Su Shi (Song Dynasty)

Translated by Jack Z. Zhao

           

Night of the Mid-fall Festival, year of Bing Chen (1076), I drank till dawn, got drunk and wrote this; in memory of Zi You, my brother.

     

(2011-04-08 09:57)
标签:

杂谈

 

乃楓

寫在清明日

 

那年博客的自畫像裡

我用了四個“最”

最喜歡白色-

最厭惡虛偽

母親的名字最偉大

最珍貴的禮物

是眼淚

但還有一個“最”我留作自己珍藏

最扎心的

是母親的眼淚

 

那一年

我十歲

一場持續三年的大糧荒啊

席捲了

九百六十萬平方公里的山和水

槐樹花參玉米麵的窩窩頭

餵不飽五個孩子的五張嘴

可那樣的窩頭每人也只能分一個呀

第二天早飯的一個

正高掛在天棚垂下的瓦盆裡

美美酣睡

多大的誘惑

不由你不想入非非

夜深人靜

世人皆睡

屏住呼吸

慢行、摸黑

待我躡手躡腳站上板凳

卻禁不住兩條哆嗦的腿

突然間

腳下騰空

瓦盆粉碎

然而

本能卻無法戰勝飢餓

人仰馬翻之際

嘴裡竟然還嚼著

槐樹花窩窩頭

那天底下一等一的美味

 

一抬頭

 

标签:

杂谈

作為移民你也許注意到,在英語的使用上,“本土美國人”的態度相對嚴謹。不信可以隨便翻開哪家英文報紙,看一個版面到底能找出幾個語病。與此比較,我們國人在使用自己的民族語言的時候,態度卻往往令人失望地馬馬虎虎。語法錯誤、修辭笑話,乃至邏輯混亂不勝枚舉,至於詞語的走樣、誤用,更是比比皆是。平心而論,僅你我一代,閉眼混混倒也罷了,但問題是我們還有孩子,生生息息,中文還需傳承下去,等到哪一天我們的孩子都去“開開心心”①地過日子,都去麥當勞“大塊(兒)朵頤”②的時候,你便知道此乃“空穴來風”③而並非危言聳聽了。試想,我們作為這中間的一個重要傳承環節,若能以詩言情、以詩銘志、以詩轉達語言的準確信息,不能不說是承擔了一份歷史責任的。如此看,詩還負有了不可推卸的歷史使命。

因此,作為淨化靈魂、弘揚文明、言情銘志、履行使命的工具,高貴的詩也同樣受到了我們一伙本不懂詩的俗人的鐘愛。於是,2007年的一個春日,一伙這樣的俗人便在洛杉磯的吉榮飯店成立了華人自己的第一個詩

标签:

杂谈

 

依我之見,現代人終日埋頭於千篇一律的瑣務,為錢不為錢都不免活得單調。其潛在的危險在於,久而久之,你會麻木,以為生活原本就應該如此乏味。唯等哪天登高一步低頭鳥瞰,你才猛醒︰原來紅男綠女們終日忙碌的竟是一種無需多少靈魂參與的律動﹗

如此說,若能時常為自己營造一個靜心獨處的空間,閉上眼睛冥想一會兒,哪怕只有幾分鐘,也是一份難得的清閑。在這幾分鐘裡,你努力把心沉下來,去跟樹葉聊聊,去同月亮談談,數數天上的星星,想想茫茫銀河乃至無垠的宇宙,想著想著,你會覺得心胸漸漸寬闊起來。再若來潮,像個詩人那樣信口胡謅幾句,你會覺得自己與芸芸眾生有了一點區別。於是,你便擁有了一分高貴。這樣說,詩是高貴的;

(2010-06-04 15:39)
标签:

杂谈





标签:

娱乐

 

 

乃枫

     细想很快,人类从四肢着地到直立行走以至于到像今天这样思维敏捷、伶牙俐齿,无非用了五十万年。于是有一天我想,再过五十万年,人类的体形该是个什麽样子呢?我猜,应该是菱形的,根据如下:

     达尔文的进化论指出,凡是不常使用的动物器官将慢慢萎缩,进而退化,而相反越是使用多的,便越会逐渐发达起来。因此我断定,由于越来越多的人已经不再用脑(不光是不看书,就是简单的两位数乘法,也很少有人愿意列个竖式算一算了)的缘故,久而久之,大脑将萎缩,进而退化成箭头状。至于人体的下端,由于越来越多的人早已习惯汽车代步,愿意步行的也慢慢少起来。五十万年后,由于太久没有使用的缘故,人类的两条腿连同腿下端的两只脚,可能退化成人参须状。

    与此同时,我们无比振奋地看到,人类的性活动却变得轰轰烈烈地活跃起来。试看今日之左左右右,不光是大姑娘可以公开谈性、玩摄像头,就连官家的报纸也无一不以性为佐料、为噱头。不信你翻开看:“揭秘”、“曝光”、“丰臀”、“巨乳”之类比比皆是,所

(2009-09-27 16:18)
标签:

归燕

船舷

桅杆

浪尖

甘泉

分类: 诗歌

我愿

爬上你光禿的桅杆

展开四肢

 

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有