加载中…
  
博文
1)8月信贷数据较7月有明显改善,基本恢复正常,而且结构也比较良好,居民户中长期贷款保持稳定,显示地产暂无大幅滑坡担忧,但放松限购等政策也没有明显刺激需求,企业中长期贷款有所增长,表明企业投资、开工意愿尚可; 
2)社融数据不足万亿,虽较7月改善明显,但仍然偏低,特别是信托贷款、未贴现票据继续保持大幅负增长,显示表外融资出现较大压缩,初步判断并非实体需求萎缩,主要是受到政策限制所致; 
3)7、8两月融资总量不佳,这与M2快速回落至12.8%相呼应,我们认为融资的快速放缓不利于缓解企业的资金链压力和防范债务风险,应当适度增加融资总量,特别是表外融资的规模,否则会加大实体经济运行的下行压力; 
4)8月新增存款乏力,仅有千亿,但银行因此缴准压力较小,有利于资金面,9月末对资金的争夺仍不可避免;
5)总体而言,融资不足的背景下,经济放缓的趋势不会改变,虽然决策层对增长底线似乎有所调整,在定向刺激的同时进一步放松政策,比如推出降息,应只是时间问题 

标签:

杂谈

踩一脚
标签:

杂谈

分类: 媒体采访

China delivers big rate cut to support growth
Wed Nov 26, 2008
 
By Zhou Xin and Eadie Chen

BEIJING (Reuters) - China lowered interest rates on Wednesday for the fourth time since mid-September, stepping up the pace of monetary easing to help cushion the blow of the global financial crisis the world's fourth-largest economy.

The People's Bank of China (PBOC) said the benchmark rates for one-year loans and deposits will both fall by 1.08 percentage points, bringing the cost of one-year borrowing to 5.58 percent and the rate on one-year certificates of deposit to 2.52 percent.

The cut in the lending rate was the biggest since October 1997; that in the deposit rate was the biggest since June 1999.

The central bank also reduced the proportion of deposits that banks must hold in reserve, giving them more money to lend to businesses reeling from a drop in export demand and a downturn in the property market.

The cuts

标签:

杂谈

分类: 媒体采访

需提防美元转弱的潜在影响

2008年11月25日 第一财经日报


  上周公布的数据显示,中国成为持有美国国债最多的国家,而美元指数在一片忧虑气氛中的持续上扬,使得一些机构担心美元可能“大限将至”,中国持有的美国国债可能遭受损失,不过也有一些分析师并不如此看淡美债。

  某期货公司的外汇分析师表示,中国可能继续增持美国国债,但美元的走强从中长期来看难以持续,等到美元转弱时,我们可能不得不承受一笔损失。

  该分析师称,因避险等方面的需求,美元短期内无疑还将继续走强,但经济数据并不支持一路走高的美元指数,并且美国国内的经济危机还在恶化中,以及新政府执政也让美国经济各方面充满了不确定性。他还指出,或许等到欧洲地区的降息告一段落了,美元的反转也宣告开始。

  昨日,美国政府向花旗集团注资270亿美元,并为总计3060亿美元的资产提供担保,不过这一消息也没能驱散市场的风险厌恶气氛,代表避险情绪的日元汇率仍表现为上涨;本周美国也有不少经济数据公布,如10月份的消费支出数据以及耐用消费品订单,而目前市场对这些经济数据的预

标签:

杂谈

分类: 发表文章
本文已发表于《国债与金融》2008年第三期(9月)
标签:

杂谈

分类: 媒体采访

China's Bonds Gain on More Money Supply; Yuan Little Changed
2008-11-10 10:02:27.640 GMT


By Belinda Cao and Judy Chen
     Nov. 10 (Bloomberg) -- China's government bonds gained on
speculation that the central bank will ease monetary policy,
supporting demand for debt sold to fund a 4 trillion yuan ($586
billion) stimulus plan. The yuan was little changed.
     The People's Bank of China may increase money supply and
cut interest rates to bolster the economy, Governor Zhou
Xiaochuan said yesterday in Sao Paulo. The State Council
announced a spending plan yesterday and said ``moderately
loose'' monetary policy will be pursued. The central bank since
Oct. 27 reduced sales of three-month and one-year bills to every
other week, from once a week, leaving more cash in the economy.
     ``There is still strong demand for de

标签:

杂谈

分类: 媒体采访

美元反转人民币短期料继续维稳
2008年10月30日 上海证券报 张大伟制图⊙本报记者秦媛娜

 

    次贷风暴让全球汇市也见识了它的巨大威力。欧元、澳元等商品货币暴跌,美元昂起牛头,日元更是涨势凶猛,主要货币完全改变了旧有的运行轨迹,市场投资者纷纷没了方向。市场分析人士认为,这次风波也许会改变主要货币之间的力量对比,美元可能持续走强。但是人民币不一定会因为美元的反转而必定贬值,维持稳定或许是短期内的主要特征。

    自9月下旬以来,随着金融危机形势的恶化,国际汇市也出现了骤变,欧元兑美元走势连续下行,跌至两年来的低点;而同时日元走势则异常强劲,兑美元“异军突起”,达到13年以来的高点。

    市场人士分析,金融危机恶化之后,市场对于欧洲的经济预期差于美国,是导致欧元兑美元颓势的主要原因。但是招商银行外汇分析师刘东亮认为,这可能只是短期的原因,支持美元兑欧元“扬眉吐气”更深层次的动力是美元的避险作用开始得到重视。

    “美国经济毕竟

标签:

财经

分类: 发表文章

本文发表于《中国证券报》10月6日C04版

澳元中期仍面临下行压力

 
  招商银行总行 刘东亮
  

  澳元兑美元的暴跌走势令市场始料未及,近几个月跌幅高达40%,已经完全超出了外汇市场正常的波动区间。

  澳元大幅下跌,主要原因有三。首先是美元在避险情绪的刺激下全线上扬,预计此轮金融危机尚未结束,近期有向更深领域及新兴市场蔓延的风险,因此,避险情绪在中期内将为美元提供源源不断的动力,从而打压非美货币;其次是全球商品市场大幅暴跌,最后是澳元利率进入降息周期。后两点因素将成为澳元在中期内的决定变量。

  澳元与商品市场的关系不言而喻,目前的问题是,商品市场还会跌多久,何时会见底企稳?要回答这个问题可能非常困难,CRB指数已经从最高点暴跌了46%,跌回了2004年年初的水平,而且目前仍没有任何见底的迹象。全球经济低迷的前景,特别是中国这一最大的新兴市场经济减速,令市场相信,全球对商品的需求将会出现萎缩,这种预期将会持续打压商品市场。商品市场的暴跌,可能已经在很大程度上,挤掉了投机性的泡沫,商品价格正在向真实供求均衡回归,但是,均衡点很难判

(2008-11-05 09:06)
标签:

杂谈

分类: 媒体采访

美元或继续保持强势 
第一财经日报 肖妍茹 (08/11/04 09:17)

 

  10月美元兑欧元创17年以来单月最大涨幅,并且,分析师纷纷表示,美元的强势可能还将持续一段时间,而中国央行制定的人民币对美元的中间价,依然死咬在6.83附近,昨日,外汇交易中心公布1美元对人民币6.8288元,与前一个交易日相比,人民币汇率小跌了30个基点。

  本周,美国方面将公布大选结果,并且还有非农就业人口变动、制造业人口变动、失业率等重要数据公布,欧洲方面也将公布利率决定以及一系列重要数据,汇市恐怕将会有较大的波动,不过,南华期货的外汇分析师胡浩指出,市场的避险需求弱化了部分来自经济数据的影响,只要数据不比市场所预期的差,美元的避险作用将帮助美元进一步走强。

  招商银行的外汇分析师刘东亮也表示,还没有一种货币能取代美元的避险地位,美国在各方面的绝对优势使得美元往往在全球经济调整期转强,并且美国政府方面积极救市的态度和举措终将稳定美国金融市场,并惠及美元。

  刘东亮指出,美元的利率可能已经触底,而欧元、英镑、澳

标签:

杂谈

分类: 媒体采访

Yuan Advances as Dollar Drops Versus Euro, Yen; Bonds Rise
2008-10-29 03:41:59.560 GMT


By Judy Chen and Belinda Cao
     Oct. 29 (Bloomberg) -- The yuan advanced for a second day
against the dollar, extending yesterday's biggest gain in three
weeks, as the greenback weakened on speculation the Federal
Reserve will cut interest rates today. Government bonds rose.
     The People's Bank of China set a stronger reference rate
for yuan trading for the first time in three days as the dollar
dropped against the euro and the yen. Non-deliverable forwards
contracts show the yuan may depreciate 2.6 percent to 7.0135 in
the next 12 months.
     ``The dollar's weakness temporarily boosts the yuan,'' said
Liu Dongliang, a Shenzhen-based foreign-exchange analyst at
China Merchants Bank Co., the country's six

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有