加载中…
  
博文
标签:

杂谈

到了北京似乎是个明晃晃的中午,走出车站,我傻了:那么高的建筑那么多人那么多铃铃作响的电车穿梭不停。我过马路时怕极了:象蝗虫一样密集的车辆嗖嗖而过,我被困在路中间,多亏爸爸来救我。

 

在小城铜川,只有两条马路,两路车,大马路上是1路车,二马路上就是2路;我怎么也不明白北京怎么有这么多路公交车。我问爸爸,18路车是不是在18号马路上行驶的车?爸爸费了很大的劲向我解释18不过是一辆车的编号,不同编号的车走不同的路线,会经过不同的马路,大城市都会有很多路汽车。

 

我们去找爸爸一个在小城的同事,他是北京人,在小城工作了几年后,已经调回了北京。我们需要在他那里借宿一两个晚上,顺便转一转北京。汪叔叔极其热情,虽然他的家不过是居民楼里狭窄的两居室,但他想尽办法把我们一家人塞了下来。刚下火车的疲累后能用热热的毛巾擦把脸真是享受。

 

汪叔叔的女儿丫丫比我小两岁,是个满口京片子精灵古怪的小家伙。北京话真好听,我喜欢听她象炒豆子一样说话,两个小姑娘很快就玩得热火朝天。 汪叔叔

标签:

un

petit

navire

法语歌

分类: 那些声音

 

    这是我大学时学的第一首法语歌,它附在第一册教材的后面,只有第一小节的三句歌词,让我误以为这首歌只有这短短的三句。今天,无意中搜索这首法语歌,才发现它原来讲的是长长的一个故事,清亮的女声,欢快的节奏,太好听的一首歌,让人的心情可以顿时明亮起来。

 

Un petit navire(一只小船)

 

Il était un petit navire,
从前有一只小船,

 

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有