加载中…
搜博主文章
个人资料
裁决
裁决
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:107,192
  • 关注人气:37
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
公告
 银河系博客----博客名称来自最伟大的社会学家李银河博士的名字!本博客支持李银河博士,支持李银河博士社会学研究,支持《同性婚姻提案》
  所有文章均为原创(标明转载除外),支持转载,转载时请表明出处或者提供链接,谢谢!支持银河系,请到这里投票,谢谢!
 
包容的力量---银河系
 
Galaxy Blog, the name of theblog comes from the name of  the famous Chinesesociologist Dr. Li Yinhe's, whom the first person referringed thesame sex marriage Proposal to CPPCC early in year2003.
 
Non-commercial citing of thesearticles here free available! Wanna domore?? VoteNow!
 
The Power of GreaterTolerance!
 
 再次呼吁全社会公正评判同性爱现象,公正对待同性爱者!!
文章反响
银河系惊世骇文
发表后,引起了不少网络媒体转载,以下是从各个主要引擎搜索的结果,供参考:
 
百度搜索结果,查看点击这里
Google搜索,查看点击这里
Yahoo搜索结果,查看点击这里
新浪iASK搜索,查看点击这里
SOHU搜狗搜索,查看点击这里
163有道搜索,查看点击这里
163网易论坛,查看点击这里
评论
加载中…
锐博客认证

 

MYGALA李银河电子杂志
留言
加载中…
关注

文章预告:

《同性恋,生于忧患,死于忧患》

敬请关注!

+++++++++++++++++++

 

查看裁决同性恋
写实小说:

《一部GAY片引发的血案》>>

滚动字幕

 

嘿,大家好!
我是
PAVEL--裁决
这里是我的博客
欢迎阁下光临!
这里也是个同志社区
当然
我偶尔也会
讨论社会现象
也欢迎你留言
各抒己见

我的希望就是
让更多的人群
知道我们
了解我们

我们生活在这个社会
就在他们身边
我们很平凡
也不是怪物

我们有
我们的心态
我们有
我们的价值取向

我们也不会是
永远的沉默者

向尊重致敬!

包容的力量--银河系!
www.yinhexi.cn
Commendations

李银河老师

多大的力量要中伤你,就有几万倍的力量来保护你

张北川老师

想走你走过的路,过你过过的桥..

夫夫的博客

Gay-Super-Star

三色堇花园

Gay-Super-Mother

妈妈的关爱

Gay-Super-Mother

夫夫同志爱

Gay-Net-Community

另类而无悔

Gay^MultiMedia^Platform

爱情白皮书

Gay-Net-Community

性情小木屋

Straight-Support

思考和感恩

Straight-Support

苏拉的空间

Straight-Support

康少摄影室

Gay-Super-Star

朱朱是老师

Straight-Support

关系没关系

Straight-Support

广播在网络

Straight-Support

简之爱的家

Les^Couple

大警和小警

Gay-Couple-Policeman

召召和木木

Gay-Super-Couple

大宝和小羊

Gay-Super-Couple

大胡子同志

Gay-Couple

大老粗喜力

Gay-Super-Couple

LUCAS^小G

Gay-Super-Couple

同志的三十

Gay-Super-Couple

三男住一宅

Gay-Super-Family

玄铁和SAM

Gay-Couple

万木的博客

Gay-Couple

天山来解忧

Gay-Super-Couple

天空和彼岸

Gay-Super-Couple

木瓜的生活

Gay-Super-Couple

红宇和捍西

Gay-Super-Couple

新旧又三年

Gay-Super-Couple

小猪和大猪

Gay-Couple

独钓一江秋

Gay-Individual

逮熊闹革命

Gay-Individual

海哥的思维

Gay-Muslim

偷心的空间

Gay-Individual

情同似手足

Gay-Individual

单翼的天使

Gay-Individual

比尔奔彩虹

Gay-Couple

华丽的婚礼

Gay-Individual

八爪鱼怀抱

Gay-Individual

西安一粒尘

Gay-Individual

狮子和蝎子

Gay-Couple

我们的公社

Gay-Couple

健身与菜鸟

Gay-Couple

跑啊跑啊跑

Gay-Couple

QQ群发布

欢迎加入裁决主持的
银河系官方QQ群落
群号:33635965

Welcome to Join QQ Group, which hosted by Mr.Pavel andsponsored by the Galaxy Blog.

This blog and QQ Group which concentrate on human rights of the Gay and Les's in China, also to beconsidered as the access to the gay living forthoes people whom denied in thissubject!

QQGroup No. :33635965
Contact Me: infoblog@126.com

++++++++++++++++++
公益同志博客
好友
加载中…
访客
加载中…
博文
(2010-09-24 22:36)
标签:

大好河山

宜居

饥荒

巡游

世博

娱乐

分类: 叙事

回来了

微服巡游的裁决回来了

各地、乡大好河山

均是不错

禽类及五谷

亦是丰收

未见饥荒

未见失地

尤以世博为最佳

最佳人文

最酷造型

最炫体验

唯一的遗憾

最不宜居---

外星人太多了!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-25 23:51)
标签:

两性

眼眶

眼泪

同志

银河系

情感

分类: 心情

脆.男人

 

终于回了一次家,已经呆了几天了。

家里有点乱,是个人都可以把我拎出来

批评一通。

 

好像曾经也可以很幸福——

比如:... ...

假设:... ...

 

沉默的时候

眼泪只准在眼眶里转

不准流下来!

 

不是不想幸福

是不想被以为很幸福

 

... ...

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-18 22:38)
标签:

银河系

裁决

性教育

杂谈

分类: 叙事

我认同中国的孩子普遍缺乏性教育,自己的经历就是一个典型的例子,具体就不说了。

 

回湖南老家看看已经几天了。

 

下午的时候,带姐姐家的小孩子去游泳馆游泳,小家伙们实在没有人虐待过他们,个头也都比我还高,却都是瘦骨伶仃的,体重均还不足60公斤。

 

游了差不多3个小时,把他们累得够呛,游泳池一半的水位被他们喝了下去,真不简单。

 

收工在淋浴房冲凉,一开始我还一个位,后来人多,他们就挤到我一起了。瞄了一下他们的身体,想看看他们的发育情况。

 

小JJ要翻出来洗,知道不?突然蹦出这一句。

知道。他们答。

都能翻出来吧?我再问。

那是,翻不出来那不是死定了?!有一个答。

死不了,最多去医院咔一刀罗。我笑答。

 

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

裁决

同性恋

文学/原创

银河系

阿信

死了都要爱

离歌

原来

信乐团

五月天

分类: 心情

裁决:三首歌爱上信

 

    忘了是什么时候第一次听到信的歌,总之,现在回忆起来,当时应该是一听就特别喜欢上了他。

    信的声音,清澈透明,真的可以用穿透视听来形容,情真意切,真挚动容。

 

第一首:死了都要爱

把每天当成是末日来相爱
一分一秒都美到泪水掉下来
不理会别人是看好或看坏
只要你勇敢跟我来
爱 不用刻意安排
凭感觉去亲吻相拥就会很愉快
享受现在 别一开怀就怕受伤害
许多奇迹我们相信才会存在....

 

    这首歌一经发表,叫好的人不计其数,单是看这歌词就足以震撼每个人最脆弱的内心!爱情在今天的现实社会里被物质化了;爱情在今天丰富的交际圈里被速食化了;爱情在今天依旧禁锢的思维里被模式化了....你还相信有爱情吗?假如有个人爱你却承担不起今天的现状,只能在内心对你呼唤、给你承诺,小心谨慎的和你相处在每一天,你还会相信这是爱情吗?那么多的力量要把你拽走,你还肯相信奇迹得是靠我们自己来创造吗?

 

第二首:离歌

    如果死了都要爱代表热恋的话,离歌就是说分手的时候了。

 

一开始我只相信 伟大的是感情
最后我无力的看清 强悍的是命运
你还是选择回去
他刺痛你的心 但你不肯觉醒
你说爱本就是梦境
跟你借的幸福 我只能还你
想留不能留 才最寂寞
没说完温柔 只剩离歌
心碎前一秒 用力的相拥著沈默
用心跳送你 辛酸离歌
原来爱是种任性 不该太多考虑
爱没有聪不聪明 只有愿不愿意
你还是选择回去
他刺痛你的心 但你不肯觉醒
你说爱本就是梦境
跟你借的幸福 我只能还你.....


 

    有些爱,一开始就看得到结果;有些爱,一开始就是个错误。可是我还是愿意只身单骑去找你,哪怕被伤害、受到指责。我还爱着你,舍不得你走,你知道吗?!难道真的怪我没有自知之明,或是太傻,会去相信所谓伟大的爱情扭得过强悍的命运吗?我强作冷静,隐藏痛楚,亲眼目送着你离去---走进物质的爱情;速食的爱情;模式化的爱情....却无能为力.....最后一秒让我再抱一下你吧,听到了心跳你听见了心碎吗?!你给过的幸福,叫我如何再还给你?!....

 

第三首原来

 

原来爱不能强求
越想拥有往往越会得不到
只是我们心里都知道

我也只能沉默
看着窗边下着绵绵夜雨
你到底要不要
为何不肯说明了

我看着你冷冷的微笑
像是对我说着不是我们的幸福
再走下去是宽容还是结束
都一样残酷

我到现在终于才明白
我就算赢得了世界也会输给你
你的笑容原来是最狠的报复

热恋到分手,分手以后做朋友。

    静下心来才知是我真的太傻了!我那么爱你,对你百依百顺原来只是让你加速了离开。。。如今,我变得沉默了,我好像还在等待下一个你给的机会。我要怎么做才最好?要怎么做才能让你回心转意?你不肯说话,只是偶尔冷冷的笑,是不是又被你看到了结局,而我却还在天真?是不是我又掉进傻瓜的行列了?就算回来还是我要的爱情吗,即使做再多,都只能是被你付之一笑吗?!我服你了,我认输了,我本不该爱你,本该分手了就不再找你,原来我仍旧还是那个傻子。。。。

 

   三个阶段三首歌,把一个无助的痴情男子描绘de形象生动、跃然纸上....

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 叙事

今天中午,有顿饭,我原本不想去,可最终还是去了,没有人强迫,只是顺着时势吧。

 

一顿饭吃了3个小时,四个人,2000多不算酒,酒是先前多余存放的,什么长城橡木桶原装酒,不知道价格,我也喝不起这种概念酒。

 

2000多,四个人,我不知道算不算多。我也喝过高级酒。木木知道的,十几箱XO就在我办公室,就在我旁边。想喝的时候,招呼都不用打。我现在脑子里还是一片空白,酒喝得有点多了,本来有车送我回办公室,可是我拒绝了,踉跄着走了回来。

 

这几天看了几期某人推荐的江苏卫视的非诚无脑,说实话,有点绝望。几个20多几的小男生,靠自己的努力,有房有车,却被几个小女生借名“给不了我豪宅的梦想”击退时真的蛮绝望。钱算什么?今天请客的人给女儿陪嫁的车就是一辆BENZ....

 

某个时候,我也会在暗夜里哭泣,想想自己的本事,对比别人,只剩下徒叹...而天亮了以后,我还是会装着天真的样子,告诉你我一定会给你一个美好的未来,而未来在哪里?面对自己,我也无曾有答案.....

 

有钱的时候,钱算什么??你是我儿子、女儿,你就说一个垃圾,爸爸也有千万的资产给你,没钱的时候,而钱会要了你的命。

 

有朋友说,没想到,你的收入和我也差不多嘛,可是你好歹也是大学毕业啊?!大学毕业算什么?浙大也有跳楼的,北大也有卖肉的,海龟还分海带和海藻呢?!这是我给他的答复,把他惊吓得不行,因为我们当时在外面餐厅吃饭,而我还是个大嗓门。

 

有钱的时候,钱算什么??没钱的时候,钱会要了你的命!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

google

baidu

package

银河系

裁决

低碳男人

同性恋

同志

杂谈

分类: 心情

低碳男人的感悟

文/裁决

 

    久没有正经写自己的生活了,倒也不是死水一摊,其实还是有几个很好的朋友照样经常被我搞得随着我的生活而一惊一乍。这不怪我,有时候有点好消息或者不好的消息一时当找不到合适的人分享或者分担的时候,朋友就是最好的出口。而偏偏我还是个善于渲染的人,加上肚子藏不住话,管它是水是土先吐出来再说。不过,最终还好,一波三折的过程,收获了相对美好的结局---通过击败来自印度竞争对手:TC公司,最终赢得了一个PACKAGE!谱写了以少胜多、以弱胜强的"经典案例"!

 

    说道印度,最近它真的很讨厌,处处以挑动中国的神经为主旨。那么,那些靠意淫、骂帖来对印度表达厌恶的人如今身边可以有了一个现实版的案例了,由此,我很骄傲!很自豪!击败通常是最好的回应!

 

    至于这个PACKAGE对我有多大的收益,说出来有点脸红啊。简单的说就是仍然是办不成一点正事:结不起婚/行婚/同婚,付不起首付,买不到像样的车!不过,对于像我这样的低碳男人来说,对付两年的生活费是够了!(低碳男人:笔记本用5年以上,手机用2年以上,每年买很少的衣服,以公共交通和步行为主,衣服累积洗,使用全自动洗衣机,爱用香皂,不用沐浴露,订廉价机票.....)

 

    尽管如此,可能还是会怕人对我指点。我想对我而言,我现在用攀岩来比喻我的生活,我并不谋求自己会在某个攀点逗留多久,我只需要再摸高一点,那么我想,我摸到过!

 

    GOOGLE走了,一开始没觉得什么,虽然我既不是倒谷派或者明显的挺谷派--毕竟它“危害了国家的安全”,不过,挪到了HK的GOOGLE确实用起来太不方便了。是个单词都翻不出2页,还有大量无辜的单词被拒绝搜索。在这里,我要感谢我的祖国,可能好多的同行、潜在的竞争者,就在这场勾心斗角的斗争中成为了神奇的牺牲品,而我则幸运的活了下来!那就用BAIDU吧,哎,是个词也搜不到几个有用的网站!BAIDU啊,你要加油了啊,不然尽管我可能天天要你,但也会天天骂你哦!

 

    那就先写到这里吧!

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

ricky

martin

瑞奇·马丁

出柜

同性恋

同志

银河系

裁决

分类: 转载

网易娱乐3月30日报道  拉丁天王瑞奇·马丁出柜了。周一,38岁的他在他的个人网站上写道:“我很自豪地说,我是一个幸运的同性恋者,做真正的自己让我很快乐。”

瑞奇·马丁说他的双胞胎儿子Matteo和Valentino(2008年8月由代孕母亲所生)激励他公开自己的性取向。


“这正是我需要的,特别是现在,我是两个漂亮男孩的父亲,这如此光明,从他们的眼中,我每天都学到新的东西。继续像我今天之前那样的生活,会间接地减少我孩子们天生的光彩夺目。”

过去一直对回避自己的性取向问题的瑞奇·马丁继续说:“这些年来的沉默和思考让给我更坚强,并提醒着我接受这与生俱来的性向,并给我力量去战胜我自己都不曾出现的情感。”

他说他在公开这份声明后觉得很宽慰:“今天,幸福一词对我来说有了新的意义。这曾是一个非常激烈的过程。我怀着爱、接受、公平无私和真正满足的心情写下了每个字,这是我内心走向平静和演变的坚实部分以及重要组成部分。

 

(2008年8月由代孕母亲所生)


(2008年8月由代孕母亲所生)

A few months ago I decided to write my memoirs, a project I knew was going to bring me closer to an amazing turning point in my life. From the moment I wrote the first phrase I was sure the book was the tool that was going to help me free myself from things I was carrying within me for a long time. Things that  were too heavy for me to keep inside. Writing this account of my life, I got very close to my truth. And thisis something worth celebrating.

For many years, there has been only one place where I am in touch with my emotions fearlessly and that's the stage. Being on stage fills my soul in many ways, almost completely. It's my vice.  The music, the lights and the roar of the audience are elements that make me feel capable of anything. This rush of adrenaline is incredibly addictive.  I don't ever want to stop feeling these emotions. But it is serenity that brings me to where I'm at right now. An amazing emotional place of comprehension, reflection and enlightenment. At this moment I'm feeling the same freedom I usually feel only on stage, without a doubt, I need to share.

Many people told me: "Ricky it's not important", "it's not worth it", "all the years you've worked and everything you've built will collapse", "many people in the world are not ready to accept your truth, your reality, your nature". Because all this advice came from people who I love dearly, I decided to move on with my life not sharing with the world my entire truth.  Allowing myself to be seduced by fear and insecurity became a self-fulfilling prophecy of sabotage. Today I take full responsibility for my decisions and my actions.

If someone asked me today, "Ricky, what are you afraid of?" I would answer "the blood that runs through the streets of countries at war...child slavery, terrorism...the cynicism of some people in positions of power, the misinterpretation of faith." But fear of my truth? Not at all!  On the contrary, It fills me with strength and courage. This is just what I need especially now that I am the father of two beautiful boys that are so full of light and who with their outlook teach me new things every day. To keep living as I did up until today would be to indirectly diminish the glow that my kids where born with. Enough is enough. This has to change. This was not supposed to happen 5 or 10 years ago, it is supposed to happen now. Today is my day, this is my time, and this is my moment.

These years in silence and reflection made me stronger and reminded me that acceptance has to come from within and that this kind of truth gives me the power to conquer emotions I didn't even know existed.

What will happen from now on? It doesn't matter. I can only focus on what's happening to me in this moment. The word "happiness" takes on a new meaning for me as of today. It has been a very intense process. Every word that I write in this letter is born out of love, acceptance, detachment and real contentment. Writing this is a solid step towards my inner peace and vital part of my evolution.

I am proud to say that I am a fortunate homosexual man. I am very blessed to be who I am.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

cnn

gay

银河系

裁决

dadt

奥巴马

obama

clinton

不问

不说

同性恋

同志

分类: 国外媒体

'Don't ask, Don't tell' -- don't call home?

别问?别到处讲?别跟家人聊?

By Ed Hornick, CNN
December 23, 2009 10:34 a.m. EST,
2009年12月23日东部时间:上午10:34

文:霍尼克/CNN 

翻译:裁决/银河系

翻译仅供参考,如有出错欢迎指正...

 

Washington (CNN) -- There's a constant fear that hangs over some service members deployed to a war zone -- and it's not necessarily the threat from insurgents or roadside bombs.

 华盛顿(CNN)-总是有一连串的担忧悬挂在一些战区服役人员的头顶:但是这些威胁并不是来着叛军或者路边不明的炸弹。

One Marine serving in Afghanistan said suppressing the truth about his sexual orientation is gut-wrenching.

 一个在阿富汗服役的海军士官因为不得不隐藏他真实的性取向而倍感痛苦!

"I do worry a lot about being outed and kicked out," he said in an e-mail to CNN. "So far the military has been my livelihood and my source of work/income for the past six years. I don't want that all taken away from me and me being discharged anything but honorably."

 “我真的很担心被发现然后被退役”他在写给CNN的邮件里这样说。远离家乡、过去的6年里毫无建树,而仅仅因为这个被发现失去所有的一切,甚至都不能体面的离开这里。”

The Marine requested anonymity because of the military's 1993 congressionally mandated "don't ask, don't tell" law prohibiting gay, lesbian and bisexual service members from coming out.

这位海员要求我们为他匿名,因为根据1993年国会通过的军队里的2不政策:不问、不说,军员是被禁止出柜的。

Being homosexual in the military was grounds for discharge before "don't ask, don't tell." The argument against gays in the military was that they would cause a breakdown of unit cohesion and morale.

 作为军队里的同性恋者,必须基于不被无辜退役的2不政策,不问,不说!评论认为,同性恋者被视为影响了军队团结、消弱了军队的战斗力!

Others argue that those concerns are unfounded, pointing to other U.S. allies such as Great Britain and Israel which have openly gay and lesbian members serving in the military.

 而另一方则认为:以上担忧毫无根据,还指出美国的盟友比如英国和以色列,甚至早就开放了男女同性恋者敞开服役的先例!

 

Don't ask, don't tell  不问、不说政策
 
In 1992, President Clinton suspended the military's policy which barred gay, lesbian and bisexual people from serving in the military.
1992年,克林顿总统就军队里存在男、女同性恋和双性恋者服役的问题采取的政策。
Congress later passed DADT in 1993.
1993年国会通过了这一政策。(简称:DADT)
 
The law says GLB members are allowed to serve unless they:
想继续服役吗,除非以下事件没有发生:

--Make a statement of their sexuality , publicly or even to family and friends (and are later turned in)                       (没有朋友、家人或者社会力量书面举报你是个同性恋者)
--Attempt to marry a person of the same sex
(不打算嫁娶同性伴侣)
--Get caught engaging in a homosexual act (不被抓到有同性性行为发生)

In 2005, a bill was introduced in the House to repeal DADT. The bill however did not have enough support to make it out of committee.
在2005年,一纸再启两不政策的诉状再次被提交到了白宫,只是因为并没有收到足够的支持而没有拿到国会提交。

In 2008, more than 100 retired generals and admirals called for a DADT repeal. Former Secretary of State Colin Powell has called for a review of the policy.

2008年,超过100名退役领导要求重新审视DADT 两不政策。前任国会议长科林.鲍威尔同意重新审视。

During the 2008 presidential election, then-candidate Barack Obama promised to end the DADT policy.
2008年的总统选举期间,候选人巴拉克.奥巴马承诺将停止DADT政策。

Obama, as president, has been criticized by GLB groups for not pushing harder to get the law repealed.
现任总统奥巴马因为至今没有有效推进该法案,目前饱受GLB团体的批评。
Military statistics indicate that from 1997 to 2008 -- over 10,500 service members have been discharged under the law.
军队统计显示,从1997年到2008年,超过10,500服役的军官在DADT的政策下被退役。
                                                                                                                                                 Servicemembers Legal Defense Network -- an organization providing legal help -- say over 13,000 GLB members have been discharged since 1994.

国防服务网-一个政府提供法律援助的网站报道:从1994年以来,有超过13000名GLB的军人因为违反两步政策被退役。

"[I'm concerned] all the time, especially on the phone," the Marine said. "If I call with him, it's brief and just yes/no answers. When I am on Facebook, I'll view my gay friends' pages but most of them are supporters and have a lot of don't ask, don't tell headlines so I quickly scroll or minimize the page in case anyone next to me happens to peep."

“我是这样做的,所有的时间里,尤其是在电话里”,这位海军士官说,“如果我打电话给他,大概只说YES或者NO, 在FACEBOOK上面呢,我也会看我那些同志朋友的博客,但是很多人都是两不政策的支持者,到处都是两不政策的大标题,我只能快速的翻转页面或者最小化窗口,以免身边的人偷看到这些。”

Even in his e-mail correspondence to CNN, the Marine said that he was using an extra small font in case someone peeking over his shoulder could see the words on the screen.

甚至在他写给CNN的邮件里,该海军士官说他不得不使用极小的字体,以免有人透过他的肩膀看清屏幕上的字。

And for other gay and lesbian service members, the burden of trying to communicate with a partner back home-- and also having to lie to their fellow troops about their sexuality -- weighs heavily on their psyche.

 对在这里服务站的其他同性恋者来说,和自己的同性爱人交流只能留到回家以后,而在这里还是必须要向你的战友保密:心里压力极大!

"I always joke around with people, but it's true: When you're in the military and you're gay -- deployed or not deployed -- it's like you're basically living a double life," said another Marine, who also requested anonymity. "When you're overseas, that double life really comes out."

“我经常和周围的人开玩笑,但实际是说真的:假如你在军队里,而且还是个同性恋,不管是你公开了还是没有公开,总之,你就是在过一种双重性格的生活。”另外一名海军士官说到,同样他也要求我们为他匿名,“假如你还是个海外人士,那么双重性格生活就更现实了!”

The Marine, who has a partner, is back in the United States and on active duty.

提到了这个海员,他有个男友,目前已经返回到美国并正积极服役。

Part of the double life can especially be seen in phone calls and e-mails.

双重性格的生活,在电话和电子邮件里可以窥见一斑。

Alex Nicholson, executive director for the nonprofit organization Servicemembers United said every day is a challenge for troops simply trying to keep in touch with their partners.

埃克斯.尼古拉斯是一个非盈利组织的执行长官,他说军人每天要想和男友保持联系,在军队还真算个大挑战。

"It becomes a fact of life for gay and lesbian troops, especially on deployment. There are a whole set of concerns surrounding keeping your private life private when you're home. But those sort of exponentially increase when you're on deployment," said Nicholson, a former Army human intelligence collector who was honorably discharged in 2002 under don't ask, don't tell.

 对同性恋士兵来说,生活越来越现实了,尤其是面对发展的问题。在家的时候,必须要有一整套措施来让你的个人生活变成私人生活。那么为了发展,你的付出变得数以倍数的增加。前任军方智囊团成员尼古拉斯说,他因为2002年违反两不政策被退役。

Nicholson added that the pressure of hiding a same-sex relationship while concentrating on a mission "becomes a nightmare for a lot of them."

尼古拉斯继续说道,隐藏了的性取向就像是牵涉到的一项军方任务一样,让人倍感压力,“对很多人来说就像一场噩梦!”

 

The Marine back home said that while deployed, he would use initials or a nickname like "Cookie."

It's a similar story for Army National Guard Lt. Dan Choi, a 2003 West Point graduate and an Arab linguist who was recommended for discharge earlier this year after he came out publicly. Yet Lt. Choi remains active in the Guard while his case is under review.

 这位被退役回家的海军士官说,假如可以重来,他会使用类似Cookie这样的别名,或者只是几个大写字母。这听起来故事和西点军校毕业的阿拉伯裔军官丹.乔一有点像。乔一早些时候因为公开出柜已经被退役了,但是他仍然在继续积极争取重审。

 

"For me, I had to say 'my girlfriend' (when asked by fellow soldiers about his love life). That's what I was doing during the time I was on active duty," said Choi, who spent 15 months in Iraq.

“我嘛,不得不使用'女朋友'(如果有战友问起我的感情生活)这个词。我服役期间都会这样做”这位在伊拉克服役了15个月的战士乔伊说道。

 

"I wanted to tell my best friends about it and get advice from them. I referred to Matthew [his partner] as 'Martha' and I told all the right details ... so they were imagining a vivid picture but they could never see an actual picture of her or meet her."

“很想告诉我最好的那些朋友这些,我也希望能获得些建议。我不得不用马娜代替他的真名马修,并且经历如实相告...所以他们不得不依靠想象一些虚拟的画面,而实际情况却并非如此,他们也见不到她或者遇见她。”

The U.S. military's policy is that correspondence such as e-mails and phone calls are all subject to being monitored.

美军的政策会牵涉到包括监控邮件和电话这一块。

 

Army Maj. Dennis Swanson, a CENTCOM spokesman, said troops -- even before being deployed -- understand that anything could be monitored because of operational security fears.

 

"They are given a security briefing (before being deployed)," Swanson said. "So they can pretty much say what they want on certain things. We don't censor what they say, but they know that they can't say certain things that will give away troop numbers, locations."

 

Swanson said that the military doesn't necessarily monitor social networking sites, but does at times monitor calls and e-mails.

司万逊说,军队没有必要监控军人所有的社交网络,但是电话和电邮还是有必要的。

And the service members in the war zone are warned.

 战区的人尤其备受警告。

"When you turn the computer on it tells you 'hey, you are on a government computer and you're liable to be monitored at any given time,' he said.

“你只要一打开电脑,就好像有人在对你说 '嘿,你用的是政府的电脑,表明你接受随时被监控、被任意监控'”司万逊说

But a large part of the fear for service members doesn't just come from being found out electronically or on a call, but from someone trying to get back at them.

 但是,对服务所的同性恋者来说,最大的担忧不是你的个人电子信息外泄,而是来自周围同事对你的报复。

Aaron Tax, legal director of the Servicemembers Legal Defense Network, said many of his clients have been outed by anonymous e-mails sent to higher-ups simply out of vengeance.

 阿龙.德克士,法律援助服务区主任说道,他的很多的委托人都是被人匿名报复检举而被迫离开这里的。

"That's primarily how we see don't ask, don't tell being used. Someone's angry at someone else and they have this information and they use it to out the service member," he said.

 “这就是两不政策的最大的用处,如果有人对你不满,一怒之下就提交了你的信息,你就得滚出这里。”他说。

Since 1994, more than 13,000 gay and lesbian military men and women have been discharged under the don't ask, don't tell law, the Servicemembers Legal Defense Network's says on its Web site.

从1994年开始算,超过13000名同性恋军人违反2不政策下被退役了。国防网络部负责人在他们网络上说。

According to military statistics, between 1997 and 2008, more than 10,500 service members have been discharged because of the policy.

 根据军方自己的统计,从1997年到2008年,超过10500服役士兵违反2不政策被退役。

The nonpartisan Urban Institute in a 2004 report estimated there were nearly 65,000 gays and lesbians in the military, about 2.8 percent of those serving. The organization based its findings on the 2000 Census.

 根据政治中立的城市学院2004年的调查显示,军队里有包括男女同性恋者超过65000名,大约占服役人数的2.8%。组织者声称,调查数据基于2000年的户籍人口数。

Choi recently received an e-mail from a lesbian service member who was targeted by an anonymous person.

 乔伊最近收到了一封电子邮件,某在役同性恋女兵声称被不明人士骚扰了。

"[She was told] that somebody looked through her computer and put the evidence together and slipped it under the superior's door," Choi said. "She became paranoid after that and she contacted me through a made-up Facebook account."

 “她说,有人检查了她的电脑,并且向上级提交了收集到得证据。”乔一说,她现在变得压力很大了,然后她通过处理了的FACEBOOK账号和我取得了联系。

Civilian partners of those in Iraq and Afghanistan face some unique challenges, too.

 

"It's definitely one of the most difficult things I've ever been through. There really is no support. You feel all alone," said Brad, a partner of a service member who asked that his full name not be used because of the sensitivity of the subject.

 “这绝对是我人生里从没有遇到过的最困难的事情,确确实实得不到一点支持,你感觉孤独透顶。”布兰德说,某在役士官的男友。他也要求我们因为事情敏感,不得使用他的全名。

Brad contributes to Servicemembers United's "Soldier's Husband" blog, which details what civilian partners face, including not being notified if a partner is killed in action.

 

"No news for a straight couple is good news because if something happens you'll be notified," he said. "For a gay couple, no news means nothing at all because if something were to happen, you're not on anyone's list to contact."

 “对异性的夫妇来说,没有消息就是好消息,因为有坏事肯定会通知你。而对一对同志夫夫来说,没有消息根本不见得就是好消息,因为即时有事,也轮不到会通知你!”

For his part, Servicemembers United's Nicholson has spearheaded a new initiative geared toward civilian partners and the struggles they face.

The organization's campaign reaches out to civilian partners and connects them with others in the same situation.

 

In addition to its "Soldier's Husband" blog, Nicholson's organization has begun to set up a Military Partners Advisory Group to help partners -- and the GLB military community -- "do a better job of including and incorporating civilian military partners, especially when their active duty counterparts are deployed," according to SU's Web site.

 另外,在他们的“老公当兵”的部落格里面,尼古拉斯和他的组织者建了一个专门针对GLB人群的关怀社区:提升我们的服务,要包括提升所有公民以及他们伴侣的服务,尤其从事的职业是和我们息息相关的那些人--摘自他们的网站。

"I didn't realize when I set up this initiative to help the civilian partners of gay and lesbian troops that there was going to be such a need for it," he said. "But since the word has been filtering out about this, we've gotten a number of partners involved in helping develop it and lead it."

“当我开始做这些事情的时候,我并不指望我们这些工作可以帮助那些同性恋士兵感到倍以依赖。”他说,“但是这个世界已经开始过滤掉我们这些信息了,而我们也已经有了很多的同伴来做这件事了,并且做出更大的发展。”

原文来自CNN:http://www.cnn.com/2009/POLITICS/12/23/gay.military.communication/index.html

 

文:霍尼克/CNN 

翻译:裁决/银河系

翻译仅供参考,如有出错欢迎指正...(还有几段没有翻译,就留给大家做家庭作业吧)

今天平安夜,累了,吃饭去先...KFC吧,没办法了....

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-11-08 19:46)
标签:

婚姻

笑话

梦想

gay

画卷

杂谈

分类: 心情

每一个GAY或者Les都期待过自己想过的生活吧,只是当形势越来越严峻的时候自己也会陷入不知所措。

 

老实说,当群起的声音描绘出一幅(与异性)结婚的美好画卷的时候,自己也会有结婚的冲动,甚至也会去幻想所谓幸福时刻:一家三口,热腾腾的饭菜,小孩子骑在我肩头,双方亲戚之间的热情往来....等等。然后甚至还会要去推翻曾经的想法,也会觉得那是个天真或者是个笑话。

 

只是,当热闹渐渐弥散,沸腾的气氛渐渐平息直到发现自己仍然只是一个人、一张床的时候,又开始为之前所谓可以结婚的冲动而反省。

 

我是个意志不坚定的人吗?那我之前厚着脸皮要电话号码的时候,态度看起来为什么那么真诚?为什么勇气和冲动可以在一瞬间烟消云散,甚至似乎都觉得那不曾是自己做过的事情?

 

替我担忧结婚的人越来越多了,才认识几天的人好像都有资源可以给你。难以想象,我的状态的波动就是在这些气氛里被感染得七上八下,在冲动和反省之间循环反复.....然而我也清醒,不管是男人或者女人,没有一个是我转背就可以捡起的,所以,如果一定要说是个失败或者笑话的话,我想关键点应该是在这里。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-09-28 20:53)
标签:

徐志勇

ceo

一起写

17xie

最帅ceo

杂谈

分类: 叙事

这个CEO有点帅!--徐志勇

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有