标签:
杂谈 |
http://i2.w.yun.hjfile.cn/doc/201209/f942a5201ee84e70a829a3ea
标签:
十大荧幕帅哥教育 |
分类: 外语娱乐 |
标签:
蹒跚闲逛踱步游荡散步滑行走娱乐 |
分类: 翻译口译 |
--------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------
1.The drunkard staggered(蹒跚)from the coffee shop and clung to a lamp-post.
2.The hitch-hikers reached the town after a long walk and plodded(重步行走)wearily to the hotel.
3. The man whose wife was expecting the first baby was pacing(踱步)nervously up and down the hospital corridor.
4. After class, the children
标签:
中式英语广东拼音菜牌港人洗具香港娱乐 |
分类: 翻译口译 |
“Yahoo香港”主页的热门词上有一个让人莫名其妙的Albert Yip,这是什么呢?
这个Yip字是香港人对中文姓氏“葉”的拼音(比如“叶问”的港式拼音就是Yip
Man),而Albert则是港人起的“洋名”,所以按常理,Albert
Yip应该是指一位叫做“阿尔伯特·叶”的港人。不过,雅虎上正在热门的这个Albert
Yip不是人名,而是一道菜名“牛百叶”的英文翻译,出自香港天水园满庭芳海鲜酒家的菜谱。
除了Albert Yip这样牛人翻译,这家餐馆还有其他的菜名翻译也很有特色,比如:
猪下青=pig under
标签:
集体面试应聘者面试应聘简历娱乐 |
分类: 翻译口译 |
--------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------
http://i1.w.hjfile.cn/doc/201003/0174352.jpg
又到一年求职季,简历、面试这些字眼又该成热点了。求职的人们为了省时省力就通过网络“海投”简历,而用人单位也开始用group
interview“群面”的方式来对付大批的应聘者了。这年头,做什么都流行大规模了哦。
下面我们就来看看,“群面”用英文怎么表达吧:
Group interviews involve getting a group of job candidates
together to meet with one or more interviewers. Candidates may