加载中…
个人资料
非马
非马 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:327,428
  • 关注人气:1,838
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
新浪微博
图片播放器
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
(2017-05-25 04:41)

海派诗人(NO8)诗人:非马动物诗选

Original 2017-05-24 ,,

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
关于《非马文学创作奖学金》(WILLIAM W. MARR GRADUATE SCHOLARSHIP IN CREATIVE WRITING at the University of Wisconsin -- Madison)的新闻报导,《芝加哥时报》,2017年5月19日



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-05-21 09:35)
标签:

非马

汉英

诗作

分类: 非马双语诗庫

无题

 

血色凝视的

海那头

有盐光闪烁

 

风沙笼罩的夜里

有人在不断传呼

另一个人

以按捺不住的

电波

或心悸

 

日落时他走进

一个无主的果园

却怯怯

不敢伸手

怕触痛

累累低垂

坦露羞赧的乳房

 

UNTITLED

 

there's flicker of salts

on the other side

of the bloodshot sea

 

someone is calling

in a sand-blasted night

for someone else

with electric pulses

or the flutter of a heart

 

though he is now sure 

that the orchard he entered

is ownerless

he hesitates in raising his hand

lest he should pain the breasts

that hang heavily down

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-05-19 23:57)
标签:

非马

小妃有约

163期

分类: 转载

【小妃有约】163期||(美)非马诗歌选七首

https://c.m.163.com/news/a/CKPQ2JLC0521DDUJ.html?s=newsapp&w=2&f=wx

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-05-19 12:32)
今天收到朝鲜族诗人翻译家洪君植从纽约寄来女画家廖婉凝绘的《凝--肖像与诗歌》。《凝:廖婉凝诗人素描展》目前正在纽约的法拉盛图书馆展出。同时收到的还有她的精美的油画作品集《百相众生》。





阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-05-19 04:40)
标签:

非马

小妃

书屋工作室

05-18

分类: 转载

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

著名双语诗人[非马文学创作奖学金]在美国威斯康辛大学设立和启动
 
冰花
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
为庆祝我的80岁生日,两个儿子马凡及马楷同两个媳妇,在我的母校威斯康辛大学设立了一个永久性的《非马文学创作奖学金》,每年颁发一千美元给该校文学院英文系一位优秀的研究生。今年的得奖者是来自拉丁美洲主修诗词的硕士学位候选人Leslie Sainz。她是一个叫做Devil's Lake Journal的校内刊物的总编辑。明年将以主修小说的研究生为评选对象。五月四日我们全家开车去威斯康辛的陌地生参加首次颁奖仪式,可惜两个媳妇因要照料“犬孙”,无法一起前往参加。


我1969年从该校的工学院获得核工博士学位,後来大儿子马凡也获得了该校的化工博士学位。仪式主持人因此开玩笑要与会的人举手宣誓不得泄露风声给工学院。惹起了哄堂大笑。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
诗作〈流浪汉〉及〈甜圈饼〉与当代美国诗选译五首,发表于《笠诗刊》318期,2017年4月





阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
非马简介
非马, 本名马为义, WilliamMarr,1936年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士,曾在美国能源部属下的阿冈国家研究所从事能源与环境系统研究工作多年。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。著有诗集《在风城》《非马诗选》《非马集》《白马集》《非马短诗精选》《非马的诗》《非马新诗自选集》(四卷)及英文诗集AUTUMN WINDOW ,汉英法三语诗选《芝加哥小夜曲》等 23种,散文集《凡心动了》《不为死猫写悼歌》《大肩膀城市芝加哥》及译著多种。作品被收入一百多种选集及台湾,中国,英国及德国的学校教科书,并被译成十多种文字。主编《朦胧诗选》、《台湾现代诗四十家》及《台湾现代诗选》等多种。被美国评论家誉为芝加哥诗史上值得收藏的十位诗人之一。近年并从事绘画与雕塑,在芝加哥、北京、上海、苏州及成都等地与网络上举办过多次个展及合展。非马素以简洁纯朴的形式表达丰富深刻的内容著称。他的许多作品都充满了对人类及宇宙万物的悲悯情怀,强烈的生命感及隽永的哲思,常予读者以震撼,令人过目难忘。《非马艺术世界》(http://feima.yidian.org/bmz.htm)是他自己营造的个人双语网站现居芝加哥。
非马画作1


走进非马

非馬臉書

繁体字版本

非马艺术世界

非马个人双语网站,包括以下各栏:[每月一诗] [年代诗选] [评论非马] [简介年表] [非马著作] [非马散文] [非马画廊] [非马翻译] [非马诗话] [非马诗朗诵] [访谈与对话] [非马作品研究] [非马手稿] [照片资料] [诗画雕塑朗诵] [诗来书往] [最新动态]

非马雕塑1


非马画作2


非马雕塑2


非马雕塑3


非马画作3


访客
加载中…
好友
加载中…

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有