|
标签:杂谈 |
一日,我推开了校长的办公室门,说:“某某说我是个傻B。”校长笑了。从头至尾,他笑着,没有说话。我羡慕地看着他,因为我从小就不会笑,即使在拍照时,有时被大人打一巴掌后才笑得出来。但他笑得多自然啊。
昆德拉在《笑忘录》里描述过天使的笑和魔鬼的笑,在那一节结束时,他写了两句话:
“今天,我们还意识不到的是:同样的外部显现掩盖着两种截然相反的内在态度。有两种笑存在,可是我们没有什么词能把它们区分开来。”
我想说的是,那天我看见了第三种笑 —— 不置可否的笑,似是而非的笑。这样的笑意味着社会化的成功,意味着
|
标签:杂谈 |
多年来,仰仗学生们看得起,也因自己虽不十分聪明却很认真,所以,打分一直不错。一年大概除去一、两次例外,我应该都是第一。我一直以为,要让自己打分高,能做的事只有一件,便是把课上好。但后来,我发现,能做的事很多。譬如,心理的角力。
我曾经是一位男老师各种黄色笑话的女主角。例:各位女同学下课后回家要小心,提防色狼。如果实在害怕,可以和丹丹老师一起走,她遇到色狼跑不动,你就可以脱险。
还有一位女老师,是这样向学生介绍我的鞋的:“丹丹老师家有一个大橱柜,里边有上百双高跟鞋。丹丹老师认为,不穿高跟鞋的女人就不是女人。”台下哗然。其中一半的女学生穿着平底鞋。
更高明的版本是这样的:“你们是来考试的,还是来看王丹丹show Prada的包包的?”这句话的性价比相当高,其隐含的基本逻辑是:王丹丹,一个背P
|
标签:杂谈 |
在每个班快要结束的时候,学生会拿到一张评分表,他们要在这张表上为老师评分。每当这个时刻来临,我便会想到五羊新城附近的一间餐厅,吃饭结束时,服务员会给顾客递上一张不干胶,上边有几个笑脸。顾客如果对用餐感到满意,便可以撕下一张笑脸,贴在服务员的衣服上;如果非常满意,便可以贴上两张、三张……每到那个时候,我就觉得惊心动魄,因为服务员的脸会变,一会儿变成了我,一会儿变成了乔治·瑞泽尔。
乔治·瑞泽尔是一位美国的社会学家,根据马克思·韦伯的思想,并结合MacDonald的发展特点, 他提出了社会的MacDonaldization(麦当劳化)。如果没有记错,麦当劳化包括了五个特征:efficiency, calculability, predictability, , control, irrationality of rationality。Efficiency指效率,这点不用过多解释。calculability指可计算性,强调数量比质量更重要;我经常会做一个这样的情景假设:一个麦当劳员工将祖传配方带到公司里,生产出了几个味道不同寻常的汉堡,顾客吃后非常喜欢,试想一下等待这个员工的是什么——加薪,或炒
|
标签:杂谈 |
The unexamined life is not worth living.
写这段文字的动机很单纯,如苏格拉底所说,“未经审视的人生是不值得过的。”
疏离隐含一个前提,那就是曾经的亲近。
|
标签:杂谈 |
Illusion
如何反驳一个观点?许多中国学习者喜爱的表达是:I disagree. (我不同意。) 遗憾的是,过高的使用频率使它在阅读过程中产生了审美疲劳,颇有陈词滥调之嫌。其实,英文还有许多丰富有趣的表达。
That’s Why You Go Away这首英文歌中有句歌词是我一位失恋朋友的最爱:Love is one big illusion.(爱情是一个很大的幻觉。)他一边描述女孩分手时眼神有多么冷酷,一边沮丧地喝着啤酒,同时低头看着满地的烟头。忽然,他开始哼唱起这一句,然后,仰天长叹到:“Illusion! Illusion! Illusion!”(幻觉!幻觉!幻觉!)
柯林斯字典对illusion一词的解释是“a false idea or belief (一个错误的观点或信念)”,用这个词来反驳一个观点比“disagree”有意思得多。爱因斯坦显然很擅长这样的方式。引用他的两个名句:1.“The distinction between the past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. ”(过去、现在和未来的差异不过是一个顽固持久的幻觉。) 2. Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one. (现实不过是一个幻觉,虽然持久。)
|
标签:杂谈 |
这篇发表在3月18日的羊晚上。
一个谈论“悲剧”的句型
一次看美剧,正好是男女主角分手的画面。听到男子说了这样一句台词:“I want you to know this. The great tragedy of my life is that I cannot spend it with you.”(我要你知道,不能与你共度此生是我人生的巨大悲剧。)女孩泣不成声,无怨无悔地离去。当男人以一句如此台词结束一段婚外恋和免去许多可能的麻烦时,不知道他是否长长地松了一口气。而这句台词有何精妙之处呢?自己当年并未十分在意。
后来,在英国生物学家T. H. Huxley的文章中,读到这样一句话:“The great tragedy of science – the slaying of a beautiful hypothesis by an ugly fact. ”(科学的伟大悲剧是:用丑陋的事实扼杀了美丽的假说。) 这里所说的丑陋事实是指人是由猿进化而来,美丽的假说是《圣经》中上帝创造亚当与夏娃的故事。赫胥黎选择用前者扼杀后者完全符合他作为达尔文进化论支持者的身份。在此并不想讨论何为事实,何为假说,这毕竟不是本文的目的。想让大家注意这个省略了be动词的句型 ——“The great tragedy of science”。这与美
|
标签:教育 |
这一篇是应该是发表在明天的报纸上。(字数限制,所以,很遗憾,不够尽兴。)
否定词的妙用
我曾在讲座中让听众将这样一个句子变成倒装:Most of people cannot resist temptation. (大部分人都不能拒绝诱惑。) 或许有答案了然于心者,因为害羞或低调而不露声色,总之,一分钟后,无人出声。
给大家一点线索:考虑一下从“not”入手。但这似乎没有很大帮助,因为从中学到大学,未曾有老师教授过“not”的倒装句。那么,再给大家一点线索:“not”是一个什么词呢?否定词。对!那你一定听说过否定词倒装吧!
鉴于“not”本身不引导倒装句,我们可以将它变为“hardly”,便能产生否定词倒装了。
Most of people can hardly resist temptation.
Hardly can most of people resist temptation.
能引导倒装句的否定词还不少:“seldom”、“rarely”、“scarcely”、“neither”、“by no means”…… 希腊斯多葛学派学者Epictetus有一句名言便包括了否定词“neither”和“nor”构成倒装句:
Neither should a ship rel
|
标签:杂谈 |
串珍珠项链的一些小诀窍
在《珍珠和珍珠项链》一文中,我们提到了用“中文”线串“英文”项链闹出的笑话,相信聪明的读者已经想到了,要串“英文”项链,首先需要“英文”线。今天,我们要想大家描绘一下“英文”线的样子和串项链时的几个小诀窍。
要串出一条项链,即要造出一个正确的英文句子,我们需要许多元素:名词、动词、形容词、副词等。以这句话为例:Children expect to get presents from Santa Claus. (孩子期待得到圣诞老人的礼物。)基本元素有名词Children、presents、Santa Claus,动词expect、get,介词from等。那么,哪个部分是这条珍珠项链的线呢?不难发现,动词短语“expect sb to do sth”是其中最关键的部分,它起到的连接作用就像人的脊柱,连接我们的头部和下肢,因为它的存在,我们才能够直立行走。
所以,要串珍珠项链,我们首先需要收集大量好用的动词短语,当然,收集只是第一步,我见过一些同学从短语手册或字典里摘录了几大本厚厚的短语,或置于枕边,每晚睡觉时抚摸一下,获得一些心理慰藉;也有勤奋者会把这些短语熟记于
|
标签:杂谈 |
珠和珍珠项链 —— 和英文写作相关的一个比喻
文章一开始,便是一大段英文,也许并不能产生许多阅读的愉悦;当你知道,这段英文是由ETS提供的一位托福考生的作文,你可能已经完全丧失了耐心,但还是希望你快速地浏览一遍,因为想与你聊一聊的并不是枯燥的考试,而是一个你一定感兴趣的问题:为什么一位英语学习者在被无数词汇书、语法书、写作书折腾后,面对英文写作,依然一筹莫展?为什么在一道作文题目面前,付出的努力、汗水与收获总不成比例?我们思考着“为什么”的答案,却不小心产生了一些误会,有意思的是,误会又时常是生活的常态。
请读一读下边的文章,然后回答几个简单的问题,一起探索真正的答案
作文题目:Do you agree or disagree with the following statement?
Always telling the truth is the most important consideration in any relationship.
There are certain considerations or factors that everyone takes into account in a relationship. People may look for honesty, altruism, unders
|
标签:杂谈 |
英文听力不好,算算投入多少时间
“老师,为什么我就是听不懂?”一次,在做完一段听力练习后,一位高中模样的男孩向我提问。
“你认为是为什么呢?”我反问他。
“我想,是因为我的反应慢,或者,我比较笨。”他这样回答,一筹莫展的表情非常可爱。
后来,我在班上做了一个简单的实验,结果证明,英文听力与智力并不存在关联。
我首先调查了班上的外地同学,了解他们花多长时间学会听广东话。大部分同学的答案是一、两年,小B同学因为用广东话谈了一场恋爱,仅耗时半年。然后,根据小B的情况,我给大家设计了一道数学题:假设小B平均每天听广东话为8小时,请问半年中,他一共花多少小时练习广东话听力?(小B后来很认真的反驳,因为他的女友生起气来,可以一天24小时用广东话唠叨他。)这道题目的计算过程非常简单:8小时/天×30天/月×6月=1440小时。接着,我又向大家提了一个问题:“广东话和普通话接近还是英文和普通话接近?”所有同学异口同声地回答:“广东话!”
至此,我们得出了两个前提。前提一:一位能听懂普通话的中国人如果