加载中…
个人资料
baozhenyuawabi
baozhenyuawabi
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,575
  • 关注人气:787
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
分类: 冰与火之歌

在黑城堡第36期的内容中,已经放出了马丁在读者见面会上朗诵的弥林之战的概括内容,前些日子,在其官方博客上首次刊登了巴利斯坦pov的完整章节,本期黑城堡将其汉化放出。

本章内容的时间线在上次的朗诵部分之前,讲述了老骑士在大战来临前夕的所见所闻。由《重读魔龙》汉化小组成员@塔贝克厅的回响翻译,全文流畅优美。

为了让读者更加直观地了解弥林之战的布局,本次特意请我的助理@朱元璋和妮妮 绘制了该场战役的围城图。

http://ww4/mw600/701143a6jw1eb3ew8xo1cj20yg1cqqhx.jpg

http://ww1/mw600/701143a6jw1eb3ewn594rj20yg1cq1aq.jpg

http://ww2/mw600/701143a6jw1eb3exc0zd2j20yg1cqngy.jpg

http://ww1/mw600/701143a6jw1eb3ey5hvzfj20yg1cqaty.jpg

 

标签:

杂谈

分类: 冰与火之歌

上次举办的冰火征文大赛的获奖作品,今天拿来发到这里。

虽然在另两位评委的手里,这篇文章是第二名,但在我眼中,这篇果断第一。令人欣慰的是最终结果,本文与另一篇并列获得了第一名。

原作者:@守誓的宝剑

我与冰火的故事征文作品一等奖。

 

 

标签:

杂谈

分类: 冰与火之歌

问:维斯特洛有多大?和欧洲一样大?还是要大些呢?
马丁:我其实故意地模糊这一块不告诉大家的,所以我没有那种读者拿着尺子丈量地图后指着我脸说:“奈德不可能在这么短的时间内从A走到B的,你写错了” 的这种后顾之忧。
但是,如果你还是想知道,其实你可以DIY。长城的长度是一百里格,一里格是三英里长,就从这开始吧。
但是,万一你到时候发现我书中某角色在地图中的行进速度比现实生活中开着奔驰撒丫跑还要快等类似的小BUG的话,请替我保守秘密哈。

 

标签:

恐怖漫画

娱乐

分类: 爱好

冰火漫画第二集的电子版迟迟不出,加上本人近期工作忙得四脚朝天。实在是没有时间弄其他的东西,只是忙里偷闲,继续和奥德赛的pksunking合作汉化了H·P·特的神殿系列。这个系列实在耗尽了我近期的精力。

《陌客》、《奈亚拉托提普》由pksunking翻译,本人汉化。

《埃里奇·赞之曲》、《无名之城》、《神殿》由奥德赛的另一位美女敏锐翻译并修图,本人重新进行了字体的统一,pksunking重新进行了翻译校对。

五个小故事,相同的画风,相同的莫名其妙令人不安的恐怖。爱手艺是个出色的讲恐怖故事的大王。跳跃性的思维,从地底深处、中欧小镇、美国城市到阿拉伯沙漠、德国潜艇,震撼你的灵魂,回味无穷。

 

下面请欣赏漫画:

http://s9/middle/701143a6tb1c5da939828&690

标签:

冰与火之歌

台湾译者

谭光磊

娱乐

分类: 冰与火之歌

    转这篇文章之前,对谭光磊做一个简单的介绍,谭光磊何许人也?

http://s2/bmiddle/701143a6ta2928ee4d291&690

    谭光磊,笔名“灰鹰爵士”,台湾人,1979年生,毕业于台湾大学外文系。台湾版《冰与火之歌》与大陆版《冰与火之歌》卷一、卷二的翻译。大学时代起即在网络上发表书评,曾与高宝、格林、唐庄等出版社合作编选、译介外国作品,亦担任礼筑外文书店奇幻专柜负责人,活跃于奇幻社群。

    这篇博文是xiadamaozi转自灰鹰爵士博客的文章,原文需要爬墙,转帖地址:http://tieba.baidu.com/f?kz=1070805090

 

                      

标签:

冰与火之歌

分类: 冰与火之歌

    本贴转自百度冰火贴吧,原作者夏大猫子,原帖地址:http://tieba.baidu.com/f?kz=953487493

    鉴于原帖属于BBS讨论性质,本人在此略有删减修改,使其更象一篇文章。

 

    其实很多人都探讨过这个问题,就是冰火里面人物啊,城市什么的历史原型。不过贴子都比较分散。
    因为今年选修了历史系的拜占庭史和欧洲中世纪史,所以在重读冰火时,脑海里老是出现各种联想。
啊,这不就是君临吗?这和布拉佛斯也太像了吧。诸如此类的。。。

    先来一张冰火的世界地图:

 

 http://s6/middle/701143a6ta0cc71223215&690

一、君临
    首先当然是华丽丽的君临。
    君临是维斯特洛七大王国的首都,

标签:

冰与火之歌

地图

杂谈

分类: 冰与火之歌

这三张均是本人自己的汉化作品,如需转载,请注明出处。

第一张——《冰与火之歌》世界地图

说明:说是世界地图,其实还不是整个世界,但是这张地图给出了东方大陆的大部分重要地区,包括九大自由贸易城邦、末日浩劫的烟海瓦雷利亚、广阔的多斯拉克草原、神秘莫测的阴影之地以及传奇中的亚夏……。

做这张照片的初衷是苦于对东方大陆的不了解,从网上下的世界地图都是英文版的,那时候还不会PS时,也不懂英文,不得已只能拿着中文版书中丹妮莉丝的章节一一对照地名读音,把地图做在PPT里。即使这样仍然有许多地名没能对照出来,两年后我学会了PS,将改图修改成图片格式后上传到了龙堡,得到了广大英语帝网友的热烈支持和援助,并对许多英文地名纷纷给出了官方译名。在此特意表示感谢。

当然,这张图仍有它的缺陷,主要是相比整张图纸来看,左边维斯特洛大陆就小得多了,因此那边的地名相对较小不太容易看清。而且东方大陆仍有几条河流和山脉及城市未能翻译出来(如玉海边上的传奇之地),期待在今后能够进一步完善。

标签:

冰与火之歌

杂谈

分类: 冰与火之歌

本文转自龙骑士城堡-《冰与火之歌》论坛,红色部分为我的标注,黄色部分为原文引用。

原帖地址:http://www.cndkc.net/bbs/viewthread.php?tid=37349&extra=page=1&filter=digest

作者:夏大猫子

声明:
1.首先说明下为什么要做冰火的FAQ。
    众所周知,《冰与火之歌》是一部庞大又复杂的小说,期间登场的人物,出现的场景,展现的剧情,留下的线索和伏笔,都数不胜数。这是这部小说的魅力之一,同时也吓倒了一大部分对此小说有所耳闻,想要一览其魅力,却又因为门槛过高不敢入内的读者。不仅是如此,读过小说一遍的人通常脑海里也会有各种关于剧情、故事背景等方面的疑问,详细的FAQ能够解答这类常见的疑问。在国内,如《

标签:

不可撤销

法国电影

莫尼卡·贝鲁奇

娱乐

分类: 影评

在一般中国人的印象中,法国的象征是巴黎铁塔的直耸云霄,是凡尔赛宫的举世珍藏,是世袭相传的欧洲贵族,是古典城堡的雍容华贵……。
而这部号称世界十大禁片之一的《不可撤销》,似乎是有意打破人们对法国的肤浅认识,故意让人迷惘和不知所措。它让人看到了另一个法国——同性恋、强奸、吸毒、凶杀、狂欢派对……。
正如西方记者镜头下的中国,既有巍峨的故宫、璀璨的北京奥运会、万众瞩目的上海世博会,也有贫富不均所导致的各种社会问题,本片的导演也带给了我们一个真实的巴黎——狭窄的地下通道、冷清的月台、地铁上大声喧哗的乘客、疯狂的狂欢派对以及站街的卖淫女、吸毒的同性恋等等。据说这部片子在戛纳电影节上创下了观众中途离场人数的最高纪录。

 

标签:

冰与火之歌

地图

维斯特洛

文化

接到猫大的邀请,帮忙汉化两张高清维斯特洛地图,目前弄完了一张先传了上来,祝广大冰火迷新年快乐——今年我们有卷五和电视剧可期待,好歹有点盼头了哈。
PS:这张的汉字较大,方便了查询地名,但不可避免地对图片有些覆盖。
PPS:第二张是3D版,英文地名字体较小,故不再修改,直接配上同字体的汉字,推出中英文版地图,敬请期待。
PPPS:由于龙堡对附件大小有要求,有人需要大图的话请留下邮箱。若有其他好的建议可一并提出,本人将在力所能及的范围内对图片进行汉化。
再祝大家新年快乐!


  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有