加载中…
  
博文
要说世界上最著名的水果,那非苹果莫属了。一颗诱惑了夏娃,一颗苹果砸醒了牛顿,另一颗握在乔布斯手中改变世界。那么今天,我们就来给大家讲一讲英文中跟苹果相关的典故和俚语:

【apple pie order:井然有序】

据说,apple-pie 是希腊字母表中的第一个和第二处字母的连用。意思是排列的像字母表上的顺序一样整齐)。

【apple of discord:不和,争端,祸根】

源于希腊神话中“金苹果”的故事, 传说厄里斯女神未被邀请参加Thetis和Peleus的婚礼,她就把一个金苹果扔到参加婚礼的众神中间,要把它送给最美丽的女神。特洛伊王子帕里斯把它给了三个女神中最漂亮的维纳斯,这就间接地引起了古希腊人和特洛伊人之间的特洛伊战争。

【Adam's apple喉结

源自《圣经 旧约 创世纪》。据载,人类始祖亚当在伊甸园里偷吃禁果时,一不小心将一块果肉卡在喉咙里,却又不上不下,留下一个疙瘩。这个故事随《圣经 》广泛流传,后来就用Adam’s apple表示男人的喉结。

【apple of one's/the eye:

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有