[翻译] 聂鲁达 '如果你将我忘记"
http://farm3.static.flickr.com/2382/2265918480_1283fdd0c4_o.jpg
翻译
汤安
.
如果有位大名鼎鼎的诗人从年青时就充满理想浪漫,满怀人类自由平等的信仰,到年老时愈发浪漫快乐睿智;
如果有位世界级诗人把爱情生活政治甚至战斗都变成一首首动人的诗词,不断地影响着整个大陆的无数人们,
那么,这个为人们所爱戴的诗人一定名叫聂鲁达,
标签:
杂谈 |
分类: 大风弹歌 |
http://www.bankruptcylitigationblog
佛兰克 . 洛埃瑟
翻译
我多么期待
和你,一起
开往中国的慢船上
就我和你,同船共载
啊,我们就这么相絷
而你,多么孤茕孑立
依偎在我怀里——
为离开亲人
在海风中哭泣
在整个的世界之外
看那银月如盖——
就让她融化你冰冷的心房
啊,亲爱的
我多想和你
同在开往中国的船上
多想陪你,共享天
标签:
杂谈 |
分类: 大风弹歌 |
http://farm3.static.flickr.com/2382/2265918480_1283fdd0c4_o.jpg
翻译
汤安
.
如果有位大名鼎鼎的诗人从年青时就充满理想浪漫,满怀人类自由平等的信仰,到年老时愈发浪漫快乐睿智;
如果有位世界级诗人把爱情生活政治甚至战斗都变成一首首动人的诗词,不断地影响着整个大陆的无数人们,
那么,这个为人们所爱戴的诗人一定名叫聂鲁达,
标签:
杂谈艾米莉的诗 |
分类: 大风弹歌 |
汤 安
http://ecx.images-amazon.com/images/I/61t+TQs2HYL._SL500_AA300_.jpg
http://imeldadickinson.com/wp-content/uploads/2010/04/image2.png
Emily Dickinson (1830-1886)
I’m Nobody! Who are You?
Emily Dickinson (#260)
I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us – don’t
tell!
They’d banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
标签:
杂谈 |
分类: 影像解"昔" |
航天飞行器比例尺寸图 | ||||
|
||||
http://bbs.wforum.com/upfile/201206/20120620152025294377.jpg大吃一惊!曝光未来最神秘的十大太空技术(图)
|
标签:
杂谈 |
分类: 影像解"昔" |
|
标签:
杂谈 |
分类: 哲学自然 |
标签:
杂谈 |
分类: 影像解"昔" |
标签:
杂谈 |
分类: 文史拾遗 |
标签:
杂谈 |
分类: 美食知味 |
标签:
杂谈 |
分类: 美食知味 |