加载中…
个人资料
怡心老者
怡心老者
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:138,193
  • 关注人气:82
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
标签:

评析济慈

十四行诗

灿烂的星

教育

分类: 英美文学

评析济慈的十四行诗《灿烂的星》(Bright Star)

2009-11-26 12:32:00   来自: mouse
Bright Star / 明亮的星的评论 None


  灿烂的星
  
  灿烂的星!我祈求像你那样坚定——
  但我不愿意高悬夜空,独自
  辉映,并且永恒地睁着眼睛,
  像自然间耐心的、不眠的隐士,
  不断望着海滔,那大地的神父,
  用圣水

标签:

国内外

礼仪概念界定

教育

分类: 中西方节日

国内外礼仪及相关概念界定

 

在目前青少年礼仪教育实践过程中,礼和礼仪两个概念经常被混用,这是欠科学的。事实上,礼和礼仪既有密切联系,又有严格的质的区分。研究当代中国青少年礼仪教育问题,首先要对礼和礼仪的概念加以区分,并对礼仪素质、礼仪教育的概念进行界定。

一、 礼仪

礼仪与礼是两个不同的概念,它们之间既有密切联系,又有显著区别。礼是中国古代特有的文化现象,而礼仪则是人类社会共有的文化现象。在《辞源》中,“礼仪”被解释为“行礼之仪式”。伦理学上,一般认为礼仪是表示礼貌和礼节的仪式总称,是对他人表示尊敬、祝颂、哀悼之类而特意举行的仪式。

礼仪具有鲜明的民族性和时代性。不同国家、不同民族、不同地区以及不同时代和不同社会历史时期,礼仪的内涵及其表现形式具有明显

标签:

礼仪courtesy

etiquette

protocol的区别

教育

分类: 中西方节日

什么是礼仪

 

孔子说“礼者何?即中之治也。君子有其事,必有其治。”管子也说“礼者,因人之情,象义之理,而为之节乐者也。”所以礼仪是治事待人的准则,亦是人与人之间相处的规范,更浅显的讲法就是“规规矩矩的态度”人是社会动物,不能离群索居,必须进行团体生活,所以不论是家庭生活或是社交场合,其进退都应有适当的节度,新生彼此的行为言谈,维系社会纪纲及群众秩序。比如:窥人隐私,议人长短,行为乖张,举止怪异,乃至开车不守规则,夜半扰人清梦,公共场所高谈阔论,大街闹市袒胸裸体,都属失札,轻则令人侧目,重则扰乱社会秩序,甚至破坏国家法令,所以孔夫子强调礼的重要:“非礼勿观,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”。

西方国家也同样讲究礼。在英文词典里可以找出几个相同的词义:一为courtesy,即礼貌,泛指一般客气的仪态;二为etiquette

标签:

国内

商务英语翻译

研究综述

分类: 应用翻译

国内商务英语翻译研究综述

摘要:通过对1994年以来各类学术期刊上发表的680篇有关商务英语翻译研究的文章进行统计、分析,描述了商务英语翻译研究的现状,归纳了商务英语研究的视角,并分析了商务英语翻译研究前景和动态,使业内人士能对商务英语翻译研究从总体上进行把握,可以为发掘商务英语翻译研究新视角提供依据。

关键词:商务英语翻译;研究视角;前景

 

商务英语(Business English)属于专门用途英语(English for Specific Purposes)的一种,指在各种不同商务场景中所应用到的英语,如对外贸易、外经贸函电、招商引资对外宣传、市场营销、

对外劳务契约与合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、国际运输、国际金融与会计核算,涉外法律条文,W TO文献等。据统计资料显示,专门用途英语翻译在所有翻译活动中占据了70%,可见其在翻译活动中举足轻重的地位。而近年来随着对外交流的增加,商务活动的频繁,商务英语翻译承担着越来越重要的任务。作为指导商务翻译活动的理论研究更应该加以重视。笔者从中国学术期刊全文数

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有