加载中…
个人资料
北外王立礼
北外王立礼 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:459,544
  • 关注人气:1,512
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文

  

 

image 2016年本科生毕业典礼讲话

各位同学和你们的家长亲友,各位老师和领导,

我很荣幸作为教师代表在今天这个毕业盛典上发言。首先,我和在座的老师、领导和嘉宾要热烈地祝贺各位同学在北外光荣毕业。你们中间有这四年中我教过的同学,我叫得出你们的名字,记得住你们在课上问的有意思的问题,跟你们在课间或办公室有过放松的交谈,也给你们中有的同学写过推荐信,我觉得师生关系中平凡而美好的东西正是蕴藏于这些点点滴滴的印象和记忆中。在今天这个场合,作为一个热爱本职工作的教师,我为所有我认识的和不认识的同学感到高兴和骄傲。

在北外工作了26年,我参加过很多年的毕业典礼,感觉现在的毕业典礼越来越隆重,仪式感很强,大家

(2016-05-31 06:51)

 

image  

 北外毕业生陈亦南的【趣味干货】:真实世界里的法语同传界一哥、北外大师兄钟震宇老师边看“戏说”剧(翻译官)边谈口译甘苦,值得一看。

最近这剧也勾起我一点回忆,上学时候挺爱练翻译的,口译笔译都喜欢。再说北外那地方吧,偏安魏公村,隔着条小马路就是北理工,和一堆理工男做邻居,环境朴实的很。在海淀八大院校里面,可以说是最不挨商场也不挨景点的,适合闷头学习。

那时候练时政口译,就是要翻来倒去的熟读政府各种大报告,特别是国务院总理每年一度的述职报告(政府工作报告),中英双语,把外交部或者新华社“钦定”的中国式时政词语表达全部抄下来,为此专门准备

(2016-03-01 07:30)

刚过了中国节气立春,温哥华便有了春天的气息和迹象,本来一年四季都有绿树绿草,但此时地里的花开了,给一色的绿添加丰富的颜色。最早钻出地面露出笑脸的是紫色的藏红花(也称番红花)和灿烂的黄水仙(daffodils)。 

 

 

 看到这些鲜艳夺目的小黄花,我不禁想起英国诗人William

Wordsworth(华兹华斯)的那首优美的抒情诗: I Wonder Lonely like a Cloud,

并想起我做学生时王佐良先生教授的英美文学欣赏课,这是我最喜欢的课程。王公引导我们阅读和欣赏了许多英美文学的经典作品,其中就有英国浪漫主义诗人华兹华斯的代表作 

I wonder lonely like a cloud

That floats on high o'er vales

 

 在温哥华参加了一个读书俱乐部,成员有十几个,都是七老八十的老太太,她们一个月讨论读的同一本书,这一习惯已经坚持了25年。我是这个读书会唯一的外国人。

二月份读书俱乐部的书选是West with the Night(1942年出版,1984再版)。最早是听儿子说起,为了准备他的第一次非洲之行买了中译本《夜航西飞》(2010年)。作者Beryl Markham可谓是个特立独性的自由女性,她的故事太多太多。简要说:她于1902年生于英国,四岁随家来到非洲肯尼亚;在父亲的农场和当地孩子一起长大;小时候曾被狮子咬过;17岁成为执照驯马师;之后成为职业飞行员,驾驶一个双座小飞机担任送信、送病人、为猎手寻找动物的各种任务;36岁时成为世界第一位从东到西飞越大西洋的女飞行员;1952年重返非洲,从操驯马旧业,直到逝世。我喜欢这书原因有三,第一,她生动描写了非洲大地和当地的人们。第二,她描写了不寻常的驯马和飞行的经历以及她面临夜航的难以描述的孤独

2015—the Year of Living Dangerously

Wang Lili

 

When I decided to write something about my life in 2015, the title of a 1982 movie starring Mel Gibson crossed my mind: The Year of Living Dangerously. Um, that’s a pretty good summary of what happened to me in the past year.

After spending a pleasant year in my son’s comfortable home in West Vancouver, I we

标签:

杂谈

CanadaReads, 为什么我们不来个China Reads?

坐在春光明媚的小院子里, 插上耳机晒太阳,收音机里正在播送的Canada Reads节目立刻吸引了我的注意力。五位嘉宾正在辩论,为五本书竞争2015年读书秀的冠军。在国内看过各种真人秀,但是广播电视节目bookcompetition还是头一次听说。仔细听下去,原来,书的竞赛有一个主题:One Book to Break Barriers,

标签:

杂谈

CanadaReads, 为什么我们不来个China Reads?

坐在春光明媚的小院子里, 插上耳机晒太阳,收音机里正在播送的Canada Reads节目立刻吸引了我的注意力。五位嘉宾正在辩论,为五本书竞争2015年读书秀的冠军。在国内看过各种真人秀,但是广播电视节目bookcompetition还是头一次听说。仔细听下去,原来,书的竞赛有一个主题:One Book to Break Barriers,

哈佛大学福斯特校长3月17日在清华大学的演讲虽然题目是气候变化,但实际内容远远超出这一具体范畴。讲话中吸引我的是她开放的思想,长远的目光和宽阔的视野。她的讲话触及大学教育的本质,即大学应该是一个什么样的地方?大学生在学校里应该学习什么?她的讲话甚至触及全球性话题。
这里分享讲话中给我印象最深的some remarks:
1. Universities are especially good at thinking different.
2. Global problems require global partners.
3. Our variety supports our strength. United there little we cannot accomplish.
4. Knowledge emerges from debate, from disagreement, from questions, from doubt,from recognizing that every path must be open because any path might yield an answer.
5.Universities must be places where any and every topic can be broached, where any and every question can be asked.
6. Seeing beyond the horizon has been higher learning's special concern.
7. Universities must nurture such debate because discovery comes from the intellec

可敬可爱的熊德輗老师

 

听说开学后英语学院要为熊老师开一次追思会,远在异国他乡,我不能参加,写了几句心里话,希望同事代读一下。

熊老师忍受了多年疾病的折磨,他的走也许是解脱, 但是我听了这个消息还不免惆怅: 我所敬佩的英语界老前辈一个一个地离我们而去了。

我没有上过熊老师的课,但我的先生朱永涛在熊老师任课的实验班整整读了两年。196

熊德輗教授谈如何学好英语

学习英语(或任何一门外语)没有任何捷径可徒,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。
  不要忙于对口”(学专业英语

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有