加载中…
个人资料
陶永灿
陶永灿
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:71,782
  • 关注人气:112
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
标签:

莫雅平

广西

老乡

文化

分类: 随记

莫雅平的“诗译”人生

           

    在上世纪九十年代初,美国作家比尔斯的《魔鬼辞典》登陆中国,令广大读者为之倾倒,至今仍畅销不衰。此作的中文译者便是从我市绥宁县李熙桥镇走出去的诗人、翻译家和随笔家莫雅平。他三岁时曾随母下放,故自我谑称“下放无知儿童”。从北京大学英语系毕业后,他到漓江出版社任编辑,家居漓江之畔,故又谑称“河边草民”。他主业从事编辑,业余写诗歌、随笔,还搞翻译。让很多人想不到的是,他还具有法律职业资格。他对多才多艺的追求,显然受了西方文化的影响。他非常尊崇文艺复兴时期百科全书式的巨人,如达.芬奇。
    今年,湖南省作协主办的《文学

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有