加载中…
  
博文
标签:

杂谈

我本来想用鲜肉,可惜编辑说鲜肉是指25岁以下的小男生,高桥大辅28了,腊肉了。最后我决定用火腿。作为唯恐天下不乱的人,我很是伤心吻的不是羽生结弦啊。

http://s6/mw690/001Dl7qtzy6LoefYY7375 http://s1/mw690/001Dl7qtzy6Loeh1AzK00

综合日本《时事社》、《报知体育》、《日刊体育》的报道,最新一期出版的日本《周刊文春》杂志爆料说,日本体育界的大牌,和叶乔波一个时代的前女子速滑、自行车双栖选手;日本奥委会选手强化部部长,日本自民党议员——49岁的桥本圣子陷入了对日本花样滑冰男生的性骚扰指责当中。

《周刊文春》爆料说,在今年2月举行的索契冬奥会上,担任日本滑冰联盟会长、日本奥委会常务理事、并且是代表团团长的桥本圣子在冬奥会结束后的代表团团内聚会上,喝酒后强吻了日本花滑选手高桥大辅。

日本雅虎以《花滑高桥大辅被桥本圣子日本滑冰联盟会长强行么么哒 遭受性骚扰》为题转载报道说——

据出席了这次聚会的人说,喝了酒的桥本圣子把高桥叫过来,突然抱着他亲了起来。最

标签:

杂谈

――世界のトップの国と日本代表はどれだけの差があるのか? その差は何なのか? そしてその差を埋めることができるのか?

アギーレ監督 トップの国というのはおそらく4カ国か5カ国だ。たとえばドイツ、ブラジル、イングランド、スペイン、イタリアなどがそれにあたると思う。この4、5カ国がどう違うのかということに関しては、世界レベルのタイトルを取ったことがあるかどうかだ。技術的には素晴らしいが、オランダはそうしたタイトルは取っていない。日本もおそらく同じだと思う。素晴らしい選手がそろっているからその4、5カ国がすごいということは全然ないと思う。世界のトップレベルと日本の違いは、タイトルがあるかないか、それだけだと思っている。

 

标签:

杂谈

巴西时间6月14日,日本队在累西腓进行的世界杯C组小组赛第一场比赛中1比2负于了非洲大象科特迪瓦。本田圭佑先进一球的情况下,全场被动的日本队遭到逆转。新浪体育像亚冠时一样,翻译一些日本球迷的2CH论坛实况看球讨论贴,给中国网民们一个了解邻人球迷看球时心态的机会。本文力求愿意,由于这次的日本实况吐槽贴极为庞大,有3个不同的帖子开楼,其中主贴《NHK世界杯 日本VS科特迪瓦》竟然开了26个帖子,写了25000楼以上,实在是一个庞大的翻译工程,比平时的亚冠最多帖子也要多了5倍以上,因此译者只能节选一些重要的比赛节点进行翻译,敬请见谅。

吐槽贴一《NHK世界杯 日本VS科特迪瓦》

比赛是在日本时间15日上午9时开始的,而这个比赛讨论帖从6月13日下午13时11分开贴,早了近46小时。比赛的嘉宾是川口能活、丰田阳平、稻本润一。现场的解说是中田英寿,冈田武史和福西崇史担任嘉宾,阵容相当强大。

开赛前两天

“丢1到2个球是很正常的事情,日本就是进了1个或者2个球,也会丢2到3个球输掉的吧。”

“日本和科特迪瓦就像亚洲和非洲之争,谁输了,那个大洲就全灭了吧。”

“日本足球协会提案搞东西亚分区,东边2个名额,

标签:

杂谈

5月6日,在2014年亚冠联赛淘汰赛第一轮比赛中,广州恒大客场5比1大胜今年投入巨大的日本大阪樱花队。新浪网继续翻译日本2CH论坛上的一些日本球迷看球实况讨论帖,给中国球迷们

提供一个随着比赛的进程日本球迷关注点的机会。由于本文力求原意,因此也许会有一些令人不快,甚至是种族主义的内容,并不表示新浪网赞同日本球迷的发言,希望新浪网友们能够有所

鉴别。

日本最大的2CH论坛由于改版以及日本3、4、5、6这几天黄金周休息的缘故,所以这次的讨论帖并不是很多,在2CH比赛同时有两个不同的帖子在对比赛进行发言,一个是《日本电视台 大

阪樱花对阵中国广州恒大》,这个帖子在比赛结束后正好有2000楼。而另一个叫做《樱花专用》的帖子大概有960楼以上。新浪的翻译主要以前者为主。

比赛是在日本的日本电视台付费频道G 进行的直播。

赛前——

“现在日本电视台在放小组赛客场樱花对山东的精彩剪辑,赢得真爽,弗兰和柿谷曜一朗在的话,感觉肯定能做点什么的,金镇铉的这大事故真的好心疼哦。”(注:指的是金镇铉的那

个和自己队友相撞后,头向下摔倒的画面,赛后金镇铉在J联赛一直休假,今天

标签:

杂谈

4月26日周六的下午16时,世乒赛举办地代代木第一体育馆东边原宿的街道上走着熙熙攘攘的人群,据说这里是日本年轻人标新立异、最时尚的地方,不过看了看,觉得已经新鲜不怪了,穿过原宿车站前的十字路口,晃过神宫的大门,在代代木公园的门口,几名穿着出众的高大欧洲女人、模特一样穿着厚跟靴子,踢着长裙走过。很是感慨自己没把照相机拿在外面,错过了拍摄这1米85以上身高的3名超模级美女的机会。不过这次没拍上就没拍上吧,反正后几天是日本的“祝日”(节日),还有机会在这里见到美女。远处的树荫空地下,一个欧洲人和3个日本人在就着便携式的音乐音响在练着机械舞。这种地方在中国一般通常都是被大妈们占领的。

代代木的大门口,一名工人正在为2天后开幕的世乒赛赶工,装贴着大门上JA全农世乒赛的文字。顺着记者入口指示牌的文字“案内”,通过一名警备员的引导走进了这座为1964年奥运会而建设不断改建装修、依旧现代化的这家室内体育馆。从女排、乒乓球到体操,这里记载着诸多中国体育项目的崛起。

记得1996年的时候,我曾经在旁边的代代木游泳馆游过泳,当时记得用狗刨一样的水平进水20米后,现场的救生员就瞄上了我,一个劲儿地在池边问我“大丈

标签:

杂谈

4月23日,日本大阪樱花队将和山东鲁能队为争夺亚冠小组出线权而进行一场决定性的比赛。日本的《报知体育》和《每日体育》都在赛前发表文章,认为大阪樱花的客场遭到了山东方面的刁难。

《报知体育》记者田村龙一在4月22日以《大阪的客场洗礼 酒店遭强制变更 训练一半就被喊停》为标题报道说——

大阪樱花如果赢了就会时隔3年进入亚冠淘汰赛,为了E组和山东鲁能决定出线权的最终一战,樱花抵达了客场。俱乐部根据中国公安预想的、可能出现暴动的问题,遵照指示,放弃了在济南市内预约的酒店,转到了郊外的酒店。此外,在大约100名警察的警备当中,现场的训练只进行了一半就被喊停,遭到了客场(刁难)的洗礼。

大阪樱花不断被中国方面不容置辩的要求所左右,抵达济南后,在中国公安警察约100人的包围中,前锋柿谷曜一朗和弗兰等球员到球场旁边的训练场地进行了战术确认和训练,大约1小时之后,山东鲁能的关系者要求停止训练。按照AFC的规定,客场球队在比赛之前有一次在比赛场地进行1小时训练的权利,而其他日子的训练时间是无限制的。

此外,大阪樱花预约的市内酒店因为比赛可能会引起的暴动警戒而被停止,遭到了急速强制变更

标签:

杂谈

   1月18日,在湖北襄阳将进行“WFL全球功夫盛典”,由于中国目前自由搏击的水平还处于上升阶段,选手大多数来自散打,尤其缺乏拳击的连贯进攻能力,因此武林风赛事组委会方面邀请了一家来自荷兰的教练帮助培训中国选手。 

   在去年12月的K-1佛山战之前,K-1中国邀请了K-1国际总教练阿林到中国来,对张开印、周志鹏、谢雷、韩开湖、孔洪星和李宁进行了为期17天的高强度集训,这些选手一天2练。最后在12月28日的比赛中,中国选手都打出了非常强悍、甚至是令人吃惊的水平。表明中国选手其实有能力打好踢拳,只是缺乏好的教练,可以帮助他们从散打向职业自由搏击转型。所以,这次武林风请了荷兰教练来提高参赛的中国选手的能力,也极为令人期待。   

本次全球功夫盛典的集训营所请教练团队来自荷兰大名鼎鼎的MEJIRO拳馆(道场),该拳馆位于阿姆斯特丹,目前的老板叫做安德-马纳特。MEJIRO 拳馆的这个MEJIRO非常有趣,这是日文“目白”的罗马字写法,表明这里是日本目白道场在荷兰的分部。  

  日本目白本部是黑崎健时在1978年于东京目白建

标签:

杂谈

 12月15日凌晨,世界俱乐部杯开始了第二轮比赛,广州恒大对阵非洲冠军阿赫利队。日本电视台NTV在日本时间凌晨0点50分开始直播,甚至预留了打平后可能出现延长战的60分钟时间。日本球迷在2CH上同时开了7个帖子进行热烈讨论,其中主要的讨论帖“FIFA世界俱乐部杯广州恒大VS阿赫利”上半场就有1100多条发言,几乎和恒大与浦和的比赛受到的关注一样。 新浪体育继续翻译日本2CH论坛的球迷直播讨论帖,给中国球迷们一个东亚邻居在第三者立场看中国恒大比赛的看法。本文力求原意,并不代表同意日本球迷的看法。
标签:

杂谈

 明天凌晨,世界俱乐部杯恒大的首场比赛将上演,因为赞助商是日本企业的缘故,因此日本国内少有的卫星实况转播,恒大的赛事也将会在第一时间传到东瀛。 根据日本电视台的转播计划,比赛的转播放在日本时间0点50开始到3点。2CH等论坛都贴出了转播的计划,对于恒大代表亚洲参赛,日本的球迷基本上带着期盼的心情,希望看看这支亚洲豪门能够做出什么事情来。 本文翻译日本论坛上对于恒大比赛的看法,无论好的评论还是诋毁的评论,本文力求原意,并不代表承认日本网友的观点。

“其实比赛也就是拜仁对米内罗竞技有点看头,广州恒大能和拜仁踢成什么样很令人期待啊。” “奥克兰是每次都参加啊。” “孔卡已经转会了。”

“讨厌中国,不过CWC我给恒大加油,请努力。”

“拜仁独走的舞台吧。”

“哎?这次没日本球队参加?不整个赞助商资格?”

“不在日本踢都忘记有这个比赛了,希望能一直在日本举办这个比赛,好歹有个日本球队啊。” “广州会很受关注吧。”

 

(2013-10-31 01:21)
标签:

杂谈

日本网民也喜欢翻译中国吐槽 哪条亚冠吐槽让双方一同带感?
    在体育比赛后翻译对手球迷网民们的言论,逐渐成为了《新浪体育》的一个重要栏目,得到了网民们的欢迎。其实不止是《新浪体育》在翻译日本、韩国、甚至澳大利亚网民们的发言吐槽,日本、韩国等国的网络媒体和平媒也在利用微博等收集中国网民们的意见。早在2、3年前,微博就成为了外媒了解中国的一个工具。2012年奥运会的时候,日本和韩国媒体都大量翻译中国微博的言论,从中了解中国普通人的看法。
    亚洲冠军联赛决赛第一轮比赛结束后,日本不少媒体都广泛报道了比赛的情况,也对中国媒体关心日本和韩国的言论进行了报道。
    日本专门报道中国的网站《Record China》翻译了一些微博以及《新浪体育》上的球迷留言给日本网民,这一新闻被日本雅虎转发,形成了再次的互动。
    本文翻译这些内容,只出于让网友了解传播的目的,并不代表赞成日本网友的观点。
    《Record China》这篇文章的标题叫做《ACL第一战平局:中国版推特表示 死刑延期&n
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有