在奥地利旅游时,导游给我们讲过一个关于语言的小笑话。一个德国旅行社的导游(一个很优秀的中国年轻小伙),接待了国内来的一个省级领导旅游团,团成员里多数是领导,当然还有一个秘书。接待领导嘛,导游服务很是小心周到,在德国期间,旅游解说、生活安排,忙前忙后,甚是让领导满意。有一个不满意的,就是那名秘书,秘书自认为德语也不错,没有让领导发现与表扬的机会。秘书找到导游说,你看,你服务这么好,我都没事了(其意是体现不出价值),你也挺累的,明天去奥地利,由我来为领导服务。导游明白其中含义了,于是去奥地利时闭上了嘴巴,一切听秘书的安排,推托说这里不熟悉。在奥地利,秘书自然忙得不亦乐乎。旅游团回国前,例行要对导游服务进行评价,旅行社收到了对这位小伙子的史上最差评价分数!在给导游的意见簿上,领导写了非常中肯的评语:小伙子在德国服务热情周到,非常满意,可惜的是,不会奥地利语!
不知道读到这里,你是否笑了。哪点可笑呢?因为奥地利就说德语啊!
讲这个笑话的同时,和大家一起学习点关于德语的知识,算是初级扫盲吧。