山莓、树莓、覆盆子、红莓的鉴别

分类: 本草 |
光列文字不是很直观,往往一图胜千言。于是找了几张以前上课时的图片,能说明所讲的区别与要点。大部分图还是插在了文章中间,显得图文并茂一些。大家可以重点阅读加粗字体,配合图片理解。在下面摆一张悬钩子属莓果的合影吧:
这类作物有两大特点,
一是品种繁杂,
二是分类繁琐。
小浆果们本来就有诸多野生品种,再加上人工育种不断发展,物种品种总量没有上千也得几百,就是分类学家有时候也会吵架。语言和地方文化所带来的名称差异就更复杂了,本文暂时不涉及这部分内容,仅从简单的分类学和应用角度谈一谈题主所列的小浆果们。
首先,桑葚是最容易与那四种莓区分的。从植物分类角度看,
桑葚属于桑科 (Moraceae),
果实类型属于聚花果。
而那四种莓属于蔷薇科 (Rosaceae),果实类型属于聚合果。
从实用角度看,桑葚的果柄一直深入果实内部,买到的商品也多是有一段果柄外露。同时,桑葚果柄在咀嚼时异物感很强,要从嘴里拽出来那一小段。而那四种莓从外观来看是没有突出果实的果柄的,咀嚼时没有过于明显的果柄异物感
(覆盆子内果柄可能略有硬感)。当然咯,这只是个人体会,可能受时间和品种差异所影响。
接下来便是四种莓了。
首先表明观点:山莓,树莓,覆盆子,红莓这四种莓是同科同属 (蔷薇科:
悬钩子属-Rosaceae: Rubus),但不一定是同一物种。
悬钩子属所含莓类植物众多,在此提出一个粗略不严谨的大致分类,
一类归为raspberry,
另一类归为blackberry。
这样分的原因在于,大量 (非全部)
悬钩子属植物的英文常见名都是以这两个词为基础,加一个前词而成的词组,有一定的区分性和代表性,虽不严谨,却方便进一步讨论。各举两例:
Sand blackberry (Rubus cuneifolius)
Pennsylvania blackberry (Rubus pensilvanicus)
Indian Mysore raspberry (Rubus niveus)
San Diego raspberry (Rubus glaucifolius)
沿着这两类往下说,如果查询raspberry的中文翻译,通常会得到“树莓”或者“山莓”的翻译结果;
而如果查询blackberry的中文翻译,通常会得到“覆盆子”或者“黑莓”的结果。
结合本人与生产者,贩卖者和科研人员有限的交流经验来看,
大部分人认可将树莓与山莓划等号
(raspberry的两种同义翻译),
而将二者与覆盆子区分开来
(即raspberry和blackberry有区别)。
但是,这样的区分并不能彻底解决身份问题。因为raspberry和blackberry本身就代表了两类,所以对应的翻译“山莓”和“覆盆子”也有可能是统称而非具体的物种名字。这或许是除了方言称呼差异外,另一个造成大量莓类名称的原因
(叫各种泡子啥的)。换句话说,你叫的山莓,和我叫的覆盆子,不是一种东西;而你叫的覆盆子,和我叫的覆盆子,可能从分类角度上看也不是一种东西....。要是从学名上硬分,觉得一定会有相应的中文前缀,比如无毛覆盆子等等,不过这么细的分类要查询植物志了。
上面这段话有点绕是不是?没关系,因为把自己也绕进去了。。。不过悬钩子属的分类学实在混乱了点,答主并非分类学家,看回答的人或许也不是很关心到底怎么分的。
既然如此,就谈点实用的区分小技巧。对于吃小浆果而言,区分到raspberry和blackberry就已经很可以了。
根据我以前学过的小浆果知识,一个很简单的区分方法是看浆果尾部。raspberry通常是空心的,从尾部能看到整个浆果内部;而blackberry有小段果柄残留,因此其尾部是封闭的,非空心。这样一来,再吃小浆果的时候,空心的你可以说树莓或是山莓,实心的你就说是覆盆子。
这个办法还可以吧?可惜手边没有找到好图,以后有机会再补图,对比挺明显的。当然咯,此方法也不敢说是百分百准确,一般够用,但要是碰上学植物的妹纸再不小心哄砸了可别怪我。。。图例如下,用的还是开头那张合影:

看到图片左边的红色半圈了吗?圈中的果实尾部是堵住的,那是残留的一小段果柄,采摘时自然断裂留在莓果中,可以管这样的叫覆盆子 (blackberry)。注意到那个完整的红圈了吗,就是圈住黄色浆果的那个圈。你看那个是空心的,尾部没有阻挡,果体内无果柄残留,可以管这样的叫山莓或树莓 (raspberry)。如果这张图的空心看的不真切,那么再一张图看下面:
这个直观吧。从尾部直接看进浆果内部,所谓空心就是这样,就称其为山莓吧 (raspberry)
谈到区分了,有一点要提醒大家,不要试图从颜色上区分raspberry和blackberry。因为野生品种的繁多,再加上人工培育的花样,颜色互换是常有的事,名字上就能看出来有多乱:
Dwarf red blackberry (Rubus pubescens)
American red raspberry (Rubus strigosus)
Black raspberry (Rubus occidentalis)
看见没有?raspberry既有可能是红的,也有可能是黑的,blackberry虽然听着黑,但有可能也是红的。所以颜色不能作为评判标准。补充图如下:
上面这个就是black raspberry, 怎么样,黑的看上去像覆盆子吧,可惜人家是黑树莓。
再来一张树莓们的多色图:
你看,从左到右上下两排有十种颜色,都是树莓 (raspberry),不过品种不一样而已。
至于红莓和黑莓两个称呼呢,得分情况讨论。红莓这个名字呢,有点过于笼统的感觉,甚至有不熟悉的人将蔓越莓 (Cranberry)
也混淆做红莓,或许因为蔓越莓看着也很鲜红。。。百度百科倒是把红莓和山莓树莓划了等号,或许也代表了一派观点。黑莓这个名字呢,其实与覆盆子是同义翻译。但因与某品牌中文译名一致,搜图片的时候往往都是电子产品,所以该名称在浆果上处于下滑势态,频率逐渐被覆盆子一词所赶超。因此,这两个称呼不是很建议使用,歧义会很大。
简单总结一下:山莓,树莓,覆盆子,红莓这四种莓是同科同属,但不一定是同一物种。悬钩子属植物众多,详细区分请参阅植物志。吃小浆果的时候看果尾,空心就当做山莓或树莓,实心就当做覆盆子吧。