李丽丽 break break break 诗歌赏析
(2014-04-10 15:42:46)分类: 刘慧鑫小组 |
Break,break,break
Break, break,
break,
On thy cold grey stones, O
Sea!
And I would that my tongue could
utter
The thoughts that arise in
me.
O, well for the fisherman’s
boy,
That he shouts with his sister at
play!
O, well for the sailor
lad,
That he sings in his boat on the
bay!
And the stately ships go
on
To their haven under the
hill;
But O for the touch of a vanished
hand,
And the sound of a voice that is
still!
Break, break,
break,
At the foot of thy crags, O
Sea!
But the tender grace of a day that is
dead
Will never come back to
me.
Break, break, break,
At the foot of the crags, O Sea!
But the tender grace of a day that is
Will never come back to me.
Form:
1. Line 2 and 4 of each stanza have the end rhyme.
2. The meter is not certain.
3. Alliteration: day that is dead
Notes:
Break: wave beats in the
shore
Bay: part of the sea that cuts into the shoreline
Crags: rough steep
Paraphrase:
溅吧,溅吧,溅吧
溅吧,溅吧,溅吧,溅碎在
但愿我的言辞能表达出
哦,那渔家的孩子有多好,
哦,那年轻的水手有多好,
巍巍的巨舶一一地驶去
可是那相握的手已殒灭,
溅吧,溅吧,溅吧,溅碎在
但已逝往日的深情厚意,
Figure of speech
Apostrophe: O sea
Personification and metaphor: (compare the sea to person)
Pun: break 1 > waves beat the shoreline; 2>heartbreak for the friend’s death.
Theme:
It shows that human’s life is short but the scene of nature remains the same. In this poem the poet depicts the picture of sea and its waves constantly striking against cold gray stones. He also draws the image of fisher man’s boy singing in his boat or at play with his sister and the grand ships coming to the harbor. but he is sad for the death of his friend who will never come back.