致扬.贝克[荷兰]
灵魂为你而跃起,又成为你心灵中的跪拜
时光的雨越下越慢,你的诗循着泥土的气息疯长
春天里,你对每一瓣花香都心生敬意
在河畔流动的风景里,你成为打捞太阳的水手
你常常听命于内心的诗意流连
让发光的词语串起沉默者的笔记
一束艾草呐喊着儿时遥远的记忆
你用叙事与抒情写下一本岁月之书
前一篇:致W.S.默温[美]
后一篇:读诺德布兰德[丹麦]有感
灵魂为你而跃起,又成为你心灵中的跪拜
时光的雨越下越慢,你的诗循着泥土的气息疯长
春天里,你对每一瓣花香都心生敬意
在河畔流动的风景里,你成为打捞太阳的水手
你常常听命于内心的诗意流连
让发光的词语串起沉默者的笔记
一束艾草呐喊着儿时遥远的记忆
你用叙事与抒情写下一本岁月之书