五律·步韵秀登《送小白上人归华顶》
(2021-03-24 08:12:51)
标签:
佛学文化休闲生活 |
分类: 酬答篇 |
五律 步韵秀登《送小白上人归华顶》
一别信风乘,凌云上九层。
舒心观节景,得句赋溪藤。
松荫菩提道,月明机语灯。
已然从大善,弘法效南能。
机语:佛教语。机悟之语。
节景:犹节物。应时节的景物。溪藤:指剡溪纸。浙江剡溪所产的藤制纸最为有名。
机语:佛教语。机悟之语。南能:指唐代佛教禅宗南宗创始人慧能。
秀登:送小白上人归华顶
瀑溅安禅石,秋云锁碧层。
一峰如卓笔,几日策孤藤。
树偃前朝盖,星辉下界灯。
超然归此处,心已契南能。
作者简介:秀登,北宋仁宗天圣年间(公元1023-1031年)著名诗僧。生卒年、俗姓籍贯及生平履历均已失考,大约公元1010年前后在世。诗写得很有深度,惜多失传。此诗载《宋高僧诗选》,清厉鹗又收入《宋诗纪事》卷九十一。
说明:小白上人末详所指,从诗句中约略可以看出是一位很有修养的佛门高僧。华顶指华山,为五岳之一,世称西岳。在今陕西省华阴县南。因其西有少华山,故又名太华山。有莲花(西峰)、落雁(南峰)、朝阳(东峰)、玉女(中峰)、五云(北峰)等峰。一说以山顶有池,池生千叶莲花(华)而名。这是一首送别诗,却丝毫也不见有离情别绪的流露,写的却是华山之顶小白上人隐修处的风光胜景,而且写得很精炼,很有意境。送友人回归如此美妙去处,的确无须伤感,何况小白上人佛学精深,道力高卓,已经充分领悟了南禅宗祖师慧能的宗旨妙义!
注释:
瀑溅句:谓在瀑布飞溅的水边石头上安禅打坐。
碧层:青绿色的山岩。层为山岩重叠貌。
卓笔:竖立的笔,卓为植立之意。
策:本意为马鞭或以鞭击马,转义为挥动。
孤藤:代指藤杖。
树偃句:谓树很古老,当是前朝之物,其盖(指树阴)垂覆下来。偃,意为卧倒、倒伏。
辉:此处为照耀的意思,作动词。
下界:人间,对天上而言。白居易《曲江醉后赠诸亲故》诗:“中天或有长生药,下界应无不死人。”此句意谓星光照耀着,如同人间的灯火一般。
契:契合,投机,亦可作体会,理解。
南能:指慧能,一者能公为南方广东人,一者能公在南方传教弘法,开创禅宗南派(顿悟派),故称南能,犹言南慧能,与北神秀相对。。
前一篇:七绝·步韵昙秀《山光寺》
后一篇:七绝·步韵靓禅师《绝句》