加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

南京师范大学MTI英语笔译复试考什么?复试资料真题

(2018-12-27 17:00:04)
标签:

2019南师大复试真题

2019南师大复试备考内

2019南师大复试考研资

分类: 复试备考

考研经验对于备考考生来说含金量很高,优秀的经验能让你少走许多弯路,提前知晓考试重点、备考侧重、注意事项等信息。在忙碌的备考之余,各位考生可以停下来阅读前辈的考研经验,从中学习方法并运用到自己的复习进程中,会让考研复习效率大大提高。南师大考研网 提醒各位考生,考研经验可以借鉴,生搬硬抄不一定适合自己,反而误了备考最佳时机。所以,各位考生在备考过程中还需找到适合自己的复习方案。

 

2018南京师范大学MTI英语笔译复试经验贴

 

22号复试,相对较早,我考完以后比较放松了,所以有些紧张,主要是担心面试。

复试包括笔试和面试两部分。上午笔试,笔试时间三小时,包括两篇英汉互译和一篇500字作文。汉译英是介绍某职业学校的校训,多排比,有业精于勤荒于嬉,形成于思毁于随类似的表达。英译汉是罗素的三种激情,也较简单。作文给材料,问认为高等教育失败与否。

总的来说复试笔试像初试一样准备。下午面试,包括视译(c-e)以及导师对你提的三到四个问题。考前我很担心视译,找新闻稿发言稿类似的材料,每天练习几段,录下来自己听,我建议用讯飞语记APP,很适合用来自我检查。今年的视译关于澳大利亚的,难度一般。

到时候会有学姐提前把你带去一个单独房间,给你发视译材料,三分钟准备时间,时间一到就可以去敲门开始面试了。

面试问题有三个,第一是有没有什么翻译经验,第二是想提高什么翻译技能,三是人工智能翻译与人翻译的关系类似的问题。

面试之前有和研友互相问答提前适应,所以没有那么紧张,也发挥正常,就算没听清问题,再问老师就好了,老师会再稍慢重复一遍哈哈。面试时注意礼貌,调整好心态,稳住就好。

 

 

以上内容由仙林南师大考研网整理发布,点击查看更多南师大考研复习资料

 

南师大辅导班详情入口:

点击加入2019南京师范大学考研复试QQ337502752http://pub.idqqimg.com/wpa/images/group.png

 

南京师范大学高分辅导班

班型

简介

费用

详情查看

南京师范大学考研复试指导班

 

 复试提分

 高效指导

 


5200


查看详情

南京师范大学考研复试通关班

 

  复试提分

  协议保过

  人脉支持


10800


查看详情


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有