加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

词义辨析:Abdicate, Renouce, Resign, Cede, Relinquish, Surrender&Yi

(2014-03-15 18:13:07)
这些单词均有放弃(权利或职位等)的含义。其中,abdicte主要是指放弃某种法定职位,如君主正式放弃其王位等,有时也指放弃某种特权(prerogative)。renounce 常与abdicate互换使用,多指放弃某种权利、权利要求、资格或惯例(right, claim, title, practice),且有作出某种牺牲的含义。resign 多指正式通知辞去从上级或其他人处所获的某种职位或未满任期。cede指正式放弃权利,常用于法律上的转让及根据条约割让领土等。relinquish最为通用,可表示自愿或非自愿的放弃,如relinquish control over sth.relinquish a claim等。surrender多指被迫,或在感情或权势的影响下的放弃闷。yield类同surrender,但相比之下,其所受的压力或所受到的情感的影响小于后者。

Abdicate:
To refuse or renounce a thing, a person in office to renounce it or give it up voluntarily.

Renounce: To give up or abandom formally (a right or interest); to disclaim.
Resign: To give up a possession, office or claim.
Cede: To yield or grant usually by treaty.
Relinquish: Relinquish is the most general and neutral term in the group. It can indicate no more than the release of one’s grasp. It can denote the letting go from one’s direction or possession, usually voluntarily but sometimes reluctantly.
Surrender: Surrender means to give up under compulsion to any person, passion, influence or power.
Yield: Yield is close to surrender, but implies milder compulsion and therefore some softness, concession, repect or even affaction on the part of the person who yield.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有