加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚

(2017-11-25 22:39:05)
标签:

我的情人

莎士比亚

苗金锁

缪斯

文化

http://s1/mw690/004aV0iZzy7g5GewBwY70&690Mistress Mine 【英】莎士比亚" TITLE="《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚" />


O mistress! Where are you roaming? 
O! Stay and hear; your true love is coming 
That can sing both high and low. 
Trip no further, pretty sweeting, 
Journey end in lovers meeting, 
Every wise man’s son doth know.
?What is love? ’tis not hereafter; 
Present mirth hath present laughter; 
What’s to come is still unsure: 
In delay there is no plenty; 
Then come kiss me sweet and twenty, 
Youth’s a stuff will not endure.

                                   
http://s15/mw690/004aV0iZzy7g5GfFnYyae&690Mistress Mine 【英】莎士比亚" TITLE="《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚" />


哦,我的情人,
你将漫游何处?
等一等,且聆听,
你的真爱正来临,
歌声婉转又悠扬,
悠扬婉转又歌声。
不要再远游,
我的爱美人,
旅行结于相见时,
每个男儿都明白。
问情为何物?
是否在将来?
当下的欢愉即为乐,
未来的事情难把握,
一旦错过无所获。
哦,姑娘,快来吻我,
豆蔻年华二月初,
青春一去不复返。


http://s16/mw690/004aV0iZzy7g5GgYkuHdf&690Mistress Mine 【英】莎士比亚" TITLE="《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚" />


您的赞赏关注,就是对作者最大的鼓励!

http://s3/mw690/004aV0iZzy7fMHz1PSW62&690Mistress Mine 【英】莎士比亚" TITLE="《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚" />       http://s15/mw690/004aV0iZzy7fMHAivhA8e&690Mistress Mine 【英】莎士比亚" TITLE="《哦,我的情人》O Mistress Mine 【英】莎士比亚" />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有