加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特

(2017-11-14 03:58:57)
标签:

致我亲爱的夫君

安妮·布兰斯屈丽特

苗金锁

缪斯

文化

http://s11/mw690/004aV0iZzy7g3xCcRxo8a&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />

If ever two were one, then surely we.
If ever man were lov’d by wife, then thee;
If ever wife was happy in a man,
Compare with me ye momen if you can.
I prize thy love more than whole Mines of gold,
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that Rivers cannot quench,
Nor ought but love from thee, give recompence.
Thy love is such I can no way repay,
The heavens reward thee manifold I pray.
Then while we live, in love let's so persever,
That when we live no more, we may live ever.


http://s1/mw690/004aV0iZzy7g3xDQiS4d0&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />


卿对郎君别有意,
百年和好是夫妻。
试问天下有情人,
谁能因此得福气。
黄金万两不足贵,
东方财富且莫提。
吾爱如比海洋深,
此生回报总难是。
但愿祈求于上苍,
能够从此多恩赐。
相守恩爱百年后,
来生也可同船度。
正所谓,
“窗前明月浣溪沙,
  一纸情书传佳话。
  为君不到容易老,
  只为相思到天涯。”


http://s11/mw690/004aV0iZzy7g3xF5olYba&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />


若有人百年和好,永结同心,那当然是我们;
若由那个男子被妻子所钟爱,那当然是恁;
若由那个妻子因丈夫而感到滋润
你们那些娘们有谁能与我相提并论。
我珍视这份爱情远胜于座座金矿,
甚至东方所拥有的宝藏。
我的爱难以平息如江海滚滚波涛,
不为别的,只因你的爱,给于回报。
你这样的爱情我不能给于报偿,
我祈求上苍对你种种犒赏。
当我们活着的时候,我们可以在爱情里持之以恒,
当我们一旦离去的时候,我们就可以万古长青。


http://s11/mw690/004aV0iZzy7g3xGD8Zs0a&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />


如果两个人能够合而为一,那当然是我们。
如果有男子被妻子所钟爱,那当然是恁;
如果有妻子因丈夫而快活,
你们那些娘们又谁能比得上我。
我珍视这份爱情远胜于座座金矿,
或者东方所拥有的全部宝藏。
我的爱难以平息如江海波涛,
不为别的,只因你的爱,给于回报。
你这样的爱情我不能给于报偿,
我祈求上苍对你种种犒赏。
当我们活着的时候,爱让我们持之以恒,
当我们一旦离去,我们便可以永生。


http://s16/mw690/004aV0iZzy7g3xHWkeX6f&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />



您的赞赏关注,就是对作者最大的鼓励!

http://s3/mw690/004aV0iZzy7fMHz1PSW62&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />       http://s15/mw690/004aV0iZzy7fMHAivhA8e&690My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" TITLE="《致我亲爱的夫君》To My Dear and Loving Husband【美】安妮·布兰斯屈丽特" />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有