马背上赤裸裸的女人【题图】

标签:
马背上的女人赤裸裸世界名画欣赏 |
分类: 杂谈 |
马背上赤裸裸的女人【题图】
马背上赤裸裸的女人【题图】
文/西安阿甘
非常喜欢这幅世界名画,更喜欢
马背上赤裸裸的那个女人,这不是无欲肉体的最好托词
只是因为,一幅画的背景故事
反复在脑海里,描述出乎意料的答案
倘若,她无忧无虑地生活
也会安然于世,但从她的伤感眼神里
我看见,取悦尘世
那一半人间烟火,一半清欢寡欲
只为济贫于世,抗争权势
逼迫丈夫,为百姓能减轻税负
却忍受耻辱,以赤裸裸的名义示街巡游
那露骨透彻的没有遮掩,让灵魂与肉体碰撞的宣告
逼退伯爵诺言,好在没有行色窥探葛黛瓦的赤裸
神的见证,那些真心想帮助别人
就不要在乎别人眼神的人,却用善举与世俗较量的辩解
拯救,每一个内心世界滋生绝望人的
羞于谈论
2021-3-19
以下内容来自i摩达新浪博客博友(2021-03-18 11:28:05)的博文
马背上的裸体女人,她背后的故事
很多人看到过这幅世界名画:一个赤裸的女人,却不知道她背后的故事!
1
1040年,英国考文垂市的利奥夫里克伯爵迎娶了葛黛瓦为妻。
葛黛瓦夫人貌美如花,气质端庄典雅,人们都对她十分倾慕,可她却整日闷闷不乐。
伯爵看在眼里疼在心里,有一天,他终于忍不住问她:“您为何如此忧郁,难道奴仆们待您不好吗?”
葛黛瓦摇摇头,说:“这里的百姓脸上都写满了怨忿,我哪里高兴得起来?”
伯爵生气地说:“您为了一群贱民而忧愁,真是有失体统。”
葛黛瓦哀求道:“可他们都快活不下去了,您能替他们减轻一点税负吗?”
原来,伯爵为了支持英军出征,下令征收重税,百姓为此怨声载道。
两人因此争执起来,伯爵语气坚决地说:“我是朝廷重臣,理应为国家分忧。”
葛黛瓦针锋相对:“您从他们身上榨取的已经够多了,这次就放过他们吧。”
伯爵气急败坏地说:“放过他们可以,除非您赤身裸体地骑马在城中大街上转一圈,我就宣布减税。”
2
第二天清晨,葛黛瓦夫人果然脱去睡袍,一丝不挂地骑上马,离开官邸。
伯爵想上前制止,却不敢开口,只好也骑着马,跟在她后面。
葛黛瓦光着身子在街上转了一大圈,但所有百姓却都像事先商量好了一样,始终关闭门窗,大街小巷都空无一人,没有一个人趁机窥探她的隐私。
伯爵问:“您怎么知道他们值得您这样冒险相助?”
葛黛瓦笑了笑:“如果真心想帮助他人,就不该去想他人将怎样回报自己,难道不是吗?”
伯爵点了点头,立即宣布全城减税。
3
多年后,英国著名画家约翰·柯里尔听说了此事,随即画下油画《马背上的葛黛瓦夫人》。
柯里尔说:“真正的高贵,是心中明白自己该去救济他人时,就勇敢去做,而不会过多考虑他人是否会因此而感恩,更不会因他人的回应而改变初衷。”
时至今日,这幅名画仍被考文垂市博物馆珍藏,这幅油画和葛黛瓦夫人,已经成为考文垂市的“名片”。