加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

淺談日本語『お願いします』幾種用法

(2017-04-02 22:24:03)
标签:

日本生活

日本语

中日互译

代官山

方峰锋作品

淺談日本語『お願いします』幾種用法

方峰鋒

日本語『お願いします』是典型的敬語,也是日本語使用至廣泛的句式結構之一。

日本人見面,喜歡先介紹自己。然後,彼此會相互寒暄『よろしくお願いします。』在這裏,『お願いします』表示真誠希望,是對對方的一種尊重。

日本人要求別人時,也會用『お願いします』。比如請別人開門,會說『ドアをひらけてお願いします。』當然,此為同處一室的時態。

日本人打的時,會用『お願いします』。比如『代官山までお願いします。』代官山不是什麼日本の名山大川,而是東京涉穀的一個住宅區,地名。

日本人點歌時,還會用『お願いします』。比如『てがみお願いします。』意思是說我要點『信』這首曲子。

2O17.4.2

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有