加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语中的十大回文词

(2014-02-18 23:47:09)
标签:

家居

 

    回文词英语中叫做palindromes,是英语文字游戏中经常用得到的一种词类。英语语言中回文词占得比例很小,主要集中在少字母的小词中。因为字母数变多时,顺读倒读一样的概率就降下来了。名人喜欢用回文词做文章,最有名的当属尼克松总统,1968年再次竞选美国总统时,其追随者打出“NO X IN NIXON”的巨幅广告。X在英语中是未知数的代名词,此广告无异于“尼克松必胜”。当年,尼克松如愿以偿获得总统席位,不知这条广告帮了多大的忙。

    公元1814年巴黎被英国、俄国、普鲁士和奥地利等国组成的联合部队攻陷,拿破仑宣布投降并退出王位,随后被流放到地中海中的一个偏僻的小岛Elba岛,他在日记中如是说,“Able was I ere I saw Elba ( 我在到俄尔巴岛之前是有能力的)”。时隔一年,拿破仑就从Elba岛潜回法国,重新夺得政权。此句也因为这段跌宕起伏、杀机重重的政治事件而被人所传颂。

civic:公民的

tenet:金钱、时间、情感、健康、智力与教育、心理、权利、环保、文化与传统、道德与犯罪,此乃十大“原则”。

level: “水平”循环才有“水准”。

ewe:母羊

minim:量滴

reviver:兴奋剂

madam:夫人

rotator:旋转者,转动体

racecar:赛车

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有