沈阳日语培训学校的教师们,经过了多天的整理和总结,外加上平时授课的一些实际经验,整理了一些关于日语被动语态的定义和使用方法,希望这些方法能够给初学日语或者已经学过很长时间日语的
同学一些启示,在日后的日语培训学习中能够顺风顺水!
日语被动态定义:表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。
日语被动态使用方法:形式:动词的未然形+
れる/られる
日语被动态构成:五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:
书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる 呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる 一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:
见る→见られる 食べる→食べられる サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如: 勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される
カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる
日语被动态用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。
带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接
动语态,有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态主语是物没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态
(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。)
谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态,间接谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态
这种日语被动态用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。
例:◇李さんは先生に褒められました。
◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。
◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。
◇この病院は1972年に建てられたのです。
◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。
◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。
加载中,请稍候......