加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

经典原声英文绘本:We're Going on a Bear Hunt

(2014-12-28 23:30:17)
标签:

育儿

绘本

象声词

押韵

重复

分类: 经典英文绘本

We're Going on a Bear Hunt是一本入选“100本最棒绘本”的好书;中文引进版本的书名为《我们要去捉狗熊》!

“We're going on a bear hunt/ We're going to catch a big on/ What a beautiful day/ We're not scared……”原本是一首英国非常古老的野营歌曲,朗朗上口、节奏感很强。作者Michael Rosen(也是一名诗人、剧作家)把它重新演绎成了一个现代的捉狗熊故事。

 

這是一本關於全家人一起去獵熊的故事。全文以韻文朗詩的方式呈現,小朋友能夠容易隨著韻文的節奏一起朗誦。故事內容溫馨有趣,插畫風格清新自然,是一本能夠讓孩子們感受閱讀樂趣的英語童書。

 

 

在一個風和日麗的日子裡,全家大小一起去獵熊。一路上他們經過了草地、河流、泥地、森林、暴風雨,最後終於來到了有熊居住的山洞,但熊兩眼一瞪,他們立刻往回跑,穿過暴風雪、森林、泥地、河流及草地一路跑回家,衝上樓,跳上床,異口同聲說:「我們再也不要去獵熊了!」這本書節奏輕快,讀者能隨著故事情節享受獵熊之旅的興奮,也能感受到被熊追趕的刺激!由於書中不斷運用over,under及through三個介係詞,對於正在學介係詞的小朋友而言透過故事了解其意是一種輕輕鬆鬆又有效的方法。

 

 

本书的几大特点:

1、句子押韵,并采用了孩子们喜闻乐见的反复的形式——“重复”与“韵律”是学习言语很的基础。“We're going on a bear hunt/ We're going to catch a big on/ What a beautiful day/ We're not scared……”、“We can't go over it/ We can't go under it……”短短的一本书,六遍完全一样的重复这种韵味十足的“旋律”,哪怕是再小的宝宝、再没有英语基础的孩子,跟大人读上几遍,也能顺口而出这首逗人发笑的游戏歌了!

2、象声词的使用——孩子天生喜欢具有音响效果的象声词,好发音、可模仿,说上一百遍也不会烦!穿过草地时“Swishy swashy(窸窸窣窣)”;涉水过河时“Splash splosh(哗哗啦啦)”……

3、一页黑白一页彩色的绘画形式——黑白页是炭笔画,彩色页是水彩画。当主人公陷入困境时,画者就把画面画成黑白;当主人公知难而进时,她就会画成彩色。这一黑一彩,其实也是一种潜在的节奏,与文字的韵律配合,一次次把人的情绪推向高潮!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有