【我看过的电影电视】典籍里的中国·第二季《诗经》学习笔记15-1
(2023-02-26 20:33:42)
标签:
1942、情感、建园立碑佛学健康情感文化 |
【我看过的电影电视】
典籍里的中国·第二季
《诗经》
学习笔记
2023-2-26
【开场白】
诗者,志之所之也。
早在上古时期我们的先民就会用诗表达情感,自周公制礼乐起,经过采诗献诗和数次收集整理,《诗》被记录和传承了下来,后来成为了《诗经》。
《诗经》作为中华文明的礼乐之花,记录先民对社会生活的歌唱,书写了中华文化的灿烂篇章。
【《诗》经,曰】
亹亹申伯,
王缵之事,
于邑于谢,
南国是式。
——《大雅·崧高》
译:
(亹亹,汉语词语,读音为wi wi,释义谓诗文或谈论动人,有吸引力,使人不知疲倦。)
巍峨四岳是大山,高高耸峙入云天。神明灵气降四岳,甫侯申伯生人间。申伯甫侯大贤人,辅佐王室国桢干。藩国以他为屏蔽,天下以他为墙垣。
陟彼阿丘,
言采其蝱,
女子善怀,
亦各有行。
——《鄘风·载驰》
译:
我在田野缓缓行,
垄上麦子密密遍。
欲赴大国去陈诉,
谁能依靠谁来援?
蒹葭苍苍,
白露为霜,
所谓伊人,
在水一方。
——《秦风·蒹葭》
译:
投我以木桃,
报之以琼瑶,
匪报也,
永以为好也。
——《卫风·木瓜》
译:
你赠送我的是桃子,
我回报你的是却是美玉,
这不是为了答谢你,
这是永久的相好啊!
桃之夭夭,
灼灼其华,
之子于归,
宜其室家。
——《周南·桃夭》
青青子衿,
悠悠我心,
纵我不往,
子宁不嗣音。
——《郑风·子衿》
译文:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
有匪君子,
如切如磋,
如琢如磨。
——《魏风·硕鼠》
译:
有文采君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就象加工玉器,琢了还得磨。
硕鼠硕鼠,
无食我黍,
三岁贯女,
莫我肯顾。
——《魏风·硕鼠》
译:
大田鼠呀大田鼠,
不许吃我种的黍!
多年辛勤伺候你,
你却对我不照顾。
死生契阔,
与子成说,
执子之手,
与子偕老。
译:
生死离别啊聚散悲欢,
我们曾经许下山盟海誓:
“今生拉着您的手永结美好,
与您永不分离白头到老!”
岂曰无衣,
与子同袍,
王于兴师,
修我戈矛。
——《秦风·戈矛》
译:
谁说没有战衣?
与君同穿战袍。
君王征师作战,
修整我们的戈与矛。
个人朗诵:采诗天下,观民风,知得失:
众人合诵:淳风化俗,安定家国!