加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

毛悼蒋

(2022-12-29 19:22:12)
贺新郎
改张元千《送胡邦衡待制赴新洲》悼蒋介石

毛泽东
(1975年4月) 

梦绕神州路,
怅秋风,
连营画角,
故宫离黍。

底事昆仑倾砥柱,
九地黄流乱注?
聚万落千村狐兔。

天意从来高难问,
况人情易老悲难诉。
更南浦,送君去。

凉生柳岸催残暑,
耿斜河,
疏星淡月,
断云微度。
万里江山知何处,
回首对床夜语。
雁不到,
书成谁与?

目尽青天怀今古,
肯儿曹恩怨相尔汝!

君且去,
不须顾。

附:
《贺新郎•送胡邦衡待制赴新州》 张元干 
  梦绕神州路。 
  怅秋风、连营画角,故宫离黍。 
  底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注? 
  聚万落千村狐兔? 
  天意从来高难问,况人情老易悲难诉。 
  更南浦,送君去。 
  凉生岸柳催残暑。 
  耿斜河,疏星淡月,断云微度。 
  万里江山知何处?回首对床夜语。 
  雁不到,书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝! 
  举大白,听金缕。
 
  [注释] 
  1.胡邦衡:胡铨,字邦衡,南宋主战派大臣。 
  2.张元干:字仲宗,号芦川居士,南宋著名爱国词人。 
  3.神州:此指中原沦陷区。 
  4.画角:涂彩的号角。 
  5.离黍:用《诗经》中《黍离》篇意,悲汴京故宫荒废。 
  6.底事:何事。砥柱:山名,此处喻国家支柱。 
  7.九地:九州之地。黄流:黄河水流,借喻金兵到处肆虐。 
  8.狐兔:代指金兵。 
  9.天意:指朝廷用意。 
  10.南浦:泛指送别的地方。 
  11.耿:明亮。斜河:斜转的银河,表示夜深。 
  12.微度:慢慢飘过。 
  13.儿曹:小辈们。尔汝:你我相称,表示亲密。 
  14.大白:酒杯名。 
  15.《金缕》:即《金缕曲》,《贺新郎》词调的别名。

[评析] 
  这首词打破历来送别词的旧格调,把个人之间的友情放在了民族危亡这样一个大背景中来咏叹,因此写来境界壮阔,气势开张;既有深沉的家国之感,又有真切的朋友之情;既有悲伤的遥想,又有昂扬的劝勉。这些情绪纠结在一起,形成了悲壮激昂的情调,在通常尔汝呢喃的送别词中确实不同寻常。因此,尽管词中用了不少典故和前人诗句,布局简率,也有些俗套子语,但饱满的感情和流贯的气势所造成的强烈的感染力,把这些都冲淡了。这首词在当时曾广为流传,并激怒了秦桧,张元干因此而被除名。 
[作者介绍] 
  张元干(1091—1160以后)字仲宗,号芦川居士,长乐(今福建闽侯)人,北宋末为太学生,曾被抗金名将李纲辟为属官,不久随李纲免职而被贬斥。南宋初,因“避谗”而辞官。有《芦川词》。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有